♡━─"It always seems impossible. until it’s done." ── ⇆
همیشه همه چیز غیرممکن به نظر میرسد تا وقتی که انجام شود.
📕#Nelson_Mandela
همیشه همه چیز غیرممکن به نظر میرسد تا وقتی که انجام شود.
📕#Nelson_Mandela
❤7👍2🔥1
☂️Happiness
I asked the professors who teach the meaning of life to tell
me what is happiness.
And I went to famous executives who boss the work of
thousands of men.
They all shook their heads and gave me a smile as though
I was trying to fool with them
And then one Sunday afternoon I wandered out along
the Desplaines river
And I saw a crowd of Hungarians under the trees with
their women and children and a keg of beer and an
accordion.
✍️Carl Sandburg(۱۹۶۷-۱۸۷۸)
@literatureEnglishTeacher
❤1
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
☂️Happiness I asked the professors who teach the meaning of life to tell me what is happiness. And I went to famous executives who boss the work of thousands of men. They all shook their heads and gave me a smile as though I was trying to fool…
■ خوشبختی
از آنان که درسِ زندگی میدادند
پرسیدم خوشبختی چیست؟
از آنان که اربابِِ هزاران کارگر بودند
پرسیدم خوشبختی چیست؟
همه سر تکان دادند
و با لبخندی ابلهانه سکوت کردند.
تا اینکه بعدها
در عصرِِ یک روزِ تعطیل
که بر کنارِ رودخانه قدم میزدم
دستهیی از کولیها را دیدم
که با زنان و فرزندانِ خود
زیرِ درختان، در کنارِ بشکههای شراب
میرقصیدند و
مینوشیدند و
ساز میزدند...
✍️#کارل_سندبرگ
#ادبیات_انگلیسی #شعر
❤1
📝Analysis;
🗯The poem presents a contrast between the abstract and elusive pursuit of happiness through intellectual inquiry and the tangible, communal experience of joy. The speaker's futile quest for answers from authority figures gives way to a moment of genuine happiness witnessed among a group of Hungarian immigrants.
🗯This poem differs from Sandburg's other works by its simplicity and focus on a single, concrete event. While his earlier poems often explored the industrial landscapes and social struggles of urban life, this poem celebrates the immigrant community and the simple pleasures of human connection.
🗯Its portrayal of the immigrant experience also reflects the context of the time period, as it captures the cultural diversity and sense of community that characterized American society in the early 20th century. By centering the happiness of marginalized people, the poem challenges conventional notions of well-being and emphasizes the importance of shared experiences.
#analysis #poem #literature
❤1
◽️Carl August Sandburg
(January 6, 1878 – July 22, 1967) was an American poet, biographer, journalist, and editor. He won three Pulitzer Prizes: two for his poetry and one for his biography of Abraham Lincoln. During his lifetime, Sandburg was widely regarded as "a major figure in contemporary literature", especially for volumes of his collected verse, including Chicago Poems (1916), Cornhuskers (1918), and Smoke and Steel (1920). He enjoyed "unrivaled appeal as a poet in his day, perhaps because the breadth of his experiences connected him with so many strands of American life". When he died in 1967, President Lyndon B. Johnson observed that "Carl Sandburg was more than the voice of America, more than the poet of its strength and genius. He was America."
🔥1
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
◽️Carl August Sandburg (January 6, 1878 – July 22, 1967) was an American poet, biographer, journalist, and editor. He won three Pulitzer Prizes: two for his poetry and one for his biography of Abraham Lincoln. During his lifetime, Sandburg was widely regarded…
◽️کارل سَندبرگ
(زاده ۶ ژانویه ۱۸۷۸ – درگذشته ۲۲ ژوئیه ۱۹۶۷) شاعر، نویسنده و ویراستار آمریکایی بود. وی برنده سه جایزه پولیتزر میباشد؛ که دو جایزه را برای شعر و یکی را برای نوشتن شرح حال ابراهام لینکلن دریافت کرد.
من مردمم، گزینه اشعار کارل سندبرگ، ترجمه بابک زمانی، نشر ثالث ۱۳۹۶
#ادبیات_انگلیسی #شعر
🥰2
🌱این متن منتسب به مولاناست
"يک روز میرسه گل هایی که گفتی باز نمیشه، باز میشه
غمی که هرگز گفتی تمام نمیشه، تمام میشه
زمانی که گفتی نمیگذره، میگذره
زندگی یک راز است
اول شکر
بعد صبر
و در آخر باید باور کرد..."
🌲⃤•
❤2👍2
■مکثِ انسانیت
وزیرِ امورِ
نسلکشی اسراییل
به رسانهها اطمینان داد
آنگاه که عملیات خاتمه یافت
مردم غزه
راهی امن برای بازگشت
به خانههایشان خواهند داشت
آنها
به عنوانِ روح
میتوانند در کمالِ آرامش
میانِ خرابههایشان زندگی کنند!
■شاعر: #سنان_آنطون
[ Sinan Antoon / عراق، ۱۹۶۷ ]
❤1