Telegram Web Link
📚 The Owl

DOWNHILL I came, hungry, and yet not starved,
Cold, yet had heat within me that was proof
Against the north wind; tired, yet so that rest
Had seemed the sweetest thing under a roof.

Then at the inn I had food, fire, and rest,
Knowing how hungry, cold, and tired was I.
All of the night was quite barred out except
An owl's cry, a most melancholy cry.

Shaken out long and clear upon the hill
No merry note, nor cause of merriment,
But one telling me plain what I escaped
And others could not, that night, as in I went.

And salted was my food, and my repose,
Salted and sobered too, by the bird's voice
Speaking for all who lay under the stars,
Soldiers and poor, unable to rejoice.

Edward Thomas
#englishliterature #poem
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
📚 The Owl DOWNHILL I came, hungry, and yet not starved, Cold, yet had heat within me that was proof Against the north wind; tired, yet so that rest Had seemed the sweetest thing under a roof. Then at the inn I had food, fire, and rest, Knowing how hungry…
📚 جغد

من از تپه پایین می آمدم، گرسنه بودم، ولی نه آنقدر که رو به مرگ باشم
سردم بود، ولی گرمایی درون خود داشتم که مرا حفظ می کرد
از باد شمالی خسته بودم، ولی همین قدر که آسودن
زیر یک سقف به نظرم شیرین ترین چیزها می آمد

پس وقتی در مهمان سرا غذا خوردم، کنار آتش نشستم و آسودم
دریافتم که چقدر گرسنه و سرمازده و خسته بودم
تمام شب از همه چیز دور نگه داشته شده بودم به جز از ناله یک جغد؟ غمگین ترین ناله ها

صدا از جایی دور در بالای تپه می آمد
و هیچ اثری از شادمانی نداشت
و به سادگی به من می گفت که من گریخته ام
و در این شب، دیگران نتوانستند مانند من به سرپناه بروند

و غذای من نمک بود و استراحت من با ارزش جلوه می کرد
با ارزش اما غمگین، به خاطر صدای پرنده
که برای همه آنهايي که زیر ستاره ها خوابیده بودند می خواندند
سربازان و مستمندان و کسانی که نمی توانستند شاد باشند
 
ادوارد توماس
#ادبیاتانگلیسی #شعر #english
📝 Analysis;

I finally settled on Edward Thomas's “The Owl,” not because it is considered a war poem, though it is, but for the more difficult and complex questions it raises. It is a poem about comfort and discomfort, about the power of art—represented by the song of an owl—to make us aware of the suffering of others.

The owl represents for Thomas “all who lay under the stars, soldiers and poor, unable to rejoice.” Suddenly his food seems “salted”. This implies that he feels guilty about the suffering that he has escaped and other could not. He suddenly loses in some sense the pleasures of the inn.

The Owl' by Edward Thomas is a four stanza poem that is divided into sets of four lines, known as quatrains. These quatrains follow a consistent rhyme scheme that conforms to the pattern of ABCB DEFE, alternating end sounds as it progresses.

The plaintive cry of the owl reminded him of the inexplicable suffering which he himself had undergone when he was on the hills reveals the speaker's conscience and humanity.

The word owl originated in early European languages. In old Norse, an Owl was known as "ugla", and in old German, it was "uwila". Both of these words may have been created as sounds that described the unique call of an Owl.

What an owl symbolizes. "Owls symbolize inner wisdom, change, transformation, intuitive development, good luck, and self-actualization," says Charlotte Kirsten, M.A., a cultural symbolism expert and founder of Typically Topical.

Personification: occurs when the poet imbues human characteristics on a non-human object, creature, or element. In this case, the owl is described as wise, as speaking, and as listening as a human being would.

#analysis #Edward_Thomas
▫️Thomas is known today for his war poems. “The Owl” was written in February 1915 after the start of World War l. Still a civilian, with great empathy he describes the comforts of food, fire and rest during one evening, knowing these are things that soldiers and unfortunate others, are not able to enjoy that night.
#englishliterature
🔹Philip Edward Thomas (3 March 1878 – 9 April 1917) was a British writer of poetry and prose. He is sometimes considered a war poet, although few of his poems deal directly with his war experiences. He only started writing poetry at the age of 36, but by that time he had already been a prolific critic, biographer, nature writer and travel writer for two decades. In 1915, he enlisted in the British Army to fight in the First World War and was killed in action during the Battle of Arras in 1917, soon after he arrived in France.
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
🔹Philip Edward Thomas (3 March 1878 – 9 April 1917) was a British writer of poetry and prose. He is sometimes considered a war poet, although few of his poems deal directly with his war experiences. He only started writing poetry at the age of 36, but by that…
🔹فیلیپ ادوارد توماس

(3 مارس 1878 - 9 آوریل 1917) شاعر، مقاله نویس و بریتانیایی بود رمان نویس او شاعر جنگ محسوب می شود، اگرچه تعداد کمی از شعرهای او مستقیماً به تجربیات جنگی او می پردازد و فعالیت در شعر فقط پس از آن صورت می گیرد که قبلاً نویسنده و منتقد ادبی موفق بوده است. در سال 1915، وی برای جنگ در جنگ جهانی اول در ارتش انگلیس ثبت نام کرد و پس از ورود به فرانسه، در جنگ نبرد آراس در سال 1917 در عمل کشته شد.
#ادبیاتانگلیسی #englishliterature
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"ι ιмαɢιɴe тнαт yeѕ ιѕ тнe oɴly lιvιɴɢ тнιɴɢ."

e. e. cummings

#ProminentFigures
#Quotes
ᵉᶰᵍˡᶤѕʰ ˡᶤᵗᵉʳᵃᵗᵘʳᵉ 📚
"ι ιмαɢιɴe тнαт yeѕ ιѕ тнe oɴly lιvιɴɢ тнιɴɢ." e. e. cummings #ProminentFigures #Quotes
Meaning;

All my life, I've wanted to live in a castle or a house with a name.

The green live things seem more green, bursting with life. And the rainbows. Ah, yes, the rainbows. I imagine that yes is the only living thing.

✏️ e.e. cummings.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
𝑾𝒊𝒕𝒉𝒐𝒖𝒕 𝒕𝒉𝒆 𝒄𝒐𝒍𝒐𝒓 𝒐𝒇 𝒚𝒐𝒖𝒓 𝒇𝒂𝒄𝒆,
𝑻𝒊𝒎𝒆 𝒊𝒔 𝒊𝒏 𝒑𝒓𝒊𝒔𝒐𝒏 𝒇𝒐𝒓 𝒎𝒆 ... 

بی رنگ رُخَت، زمانه زندان من است... 
💛
#مولانا
🎧 Travis
🎼 Side


🎸Oh, I believe there's someone
watching over you
They're watching
every single thing you say
And when you die they'll set you down
and take you through
You'll realise one day
من معتقدم يكى هميشه مراقب ماست
اونها تك تك حرف هايى كه ميزنيم رو ميشنون
و وقتى كه از اين دنيا برى
اونها روى زمين ميذارنت
و از اين دنيا ردت ميكنن
يه روزى بالاخره ميفهمى

🎻That the grass is always greener
on the other side
The neighbour's got a new car
that you wanna drive
And when time is running out
you wanna stay alive
We all live under the same sky
We all will live, we all will die
There is no wrong, there is no right
The circle only has one side
Side
چمن هاى همسايه هميشه از ما سبزتره
(مرغ همسايه هميشه غازه)
همسايه اون ماشين جديد رو داره كه
تو دوست دارى سوار بشى
و وقتى عمرت تموم شد،
دلت ميخواد زنده بمونى
هممون زير همين آسمون زندگى ميكنيم
هممون زندگى ميكنيم، هممون ميميريم
هيچ درست و غلطى وجود نداره
اين دايره فقط يك رو داره

🎸We all try hard to live our lives in harmony
For fear of falling swiftly overboard
But life is both a major and a minor key
Just open up the chord
هممون به سختى تلاش ميكنيم كه
در هارمونى زندگى كنيم
در ترس از اينكه در دريا سقوط كنيم
اما زندگى هم كليدهاى سفيد پيانو هست
و هم كليدهاى سياه
فقط نت ها رو باز كن بنواز

#متن_موزيك
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📚The Room is Harold Pinter's first play, written and first produced in 1957. Considered by critics the earliest example of Pinter's "comedy of menace", this play has strong similarities to Pinter's second play, The Birthday Party, including features considered hallmarks of Pinter's early work and of the so-called Pinteresque: dialogue that is comically familiar and yet disturbingly unfamiliar, simultaneously or alternatingly both mundane and frightening; subtle yet contradictory and ambiguous characterizations; a comic yet menacing mood characteristic of mid-twentieth-century English tragicomedy; a plot featuring reversals and surprises that can be both funny and emotionally moving; and an unconventional ending that leaves at least some questions unresolved.
#englishliterature #play
📝Explanation;

💭The room referred to in the play's title is a symbol of Rose's existence. The play opens with Rose commenting at length on the comfort she gets from the one-room bedsit flat, which she much prefers to the cold, dark outside world or the damp, dark basement. By contrast, Rose's modest room is warm and contains light. From the outset of the play, Pinter emphasizes the symbolic importance of Rose's room by having her say that to leave the room is "murder," a phrase that, though common, hits on her fear that to go outside would invite potential dangers capable of causing her existence to end. When the Sands inform her that Riley told them the room was going vacant, Rose's demeanor shifts with the implicit threat to her, and Rose asserts "this room is occupied" with severity. Lastly, when Riley enters the stage to deliver his message, Rose reacts to the demand that she "come home" as though her life would end were she to leave the room.

✏️Short summary;

💭Rose and Bert rent a room that might almost be a paleolithic cave; the outside is terrifying and unknown. Rose never goes out, Bert only goes to drive his van with furious aggression. A young couple call, and then a blind black man. Bert comes home, massive with triumph at smashing every car that challenged his van.
#englishliterature #play
2024/10/04 19:20:13
Back to Top
HTML Embed Code: