Telegram Web Link
Эти две книги Алексея Ломоносова о Василии Розанове постарались в РГБ сделать интересными не только специалистам. Аннотированный указатель превратить в завлекательное чтение, конечно, сложно, а вот переписка Розанова с А.Г.Достоевской, В.Л.Кигном-Дедловым, М.О.Гершензоном, Б.А.Грифцовым, И.И.Ясинским способна увлечь и тех, кто только открывает для себя эти имена. К тому же там есть архивные иллюстрации.
Подписаться на @knistavka
«У меня в голове есть ещё шесть книг», — эти слова Джоан Роулинг мы цитировали в мае. Тогда же мы узнали о том, что в ближайшее время следует ждать новый роман о Корморане Страйке. А теперь писательница решила рассказать еще об одном проекте.

Сразу за новой историей о лондонском детективе Роулинг собирается написать роман о будущем. Деталей она пока не раскрывается. Известно лишь, что действие ее «футуристического произведения». будет происходить не в космосе, а на Земле. А значит, по мнению Роулинг, у Земли есть будущее 🤩.
Подписаться на @knistavka
Лев и Софья Толстые в 34-ю годовщину их свадьбы
Софья Толстая, 23 сентября 1896 года, Тульская губ., Крапивенский у., дер. Ясная Поляна, Государственный музей Л. Н. Толстого.
​​Родившийся 190 лет назад, 23 сентября 1834 года, Алексей Сергеевич Суворин в начале прошлого века был одним из самых известных в России людей. Хотя далеко не все его любили: Суворин являлся издателем влиятельнейшей консервативной газеты «Новое Время».

А еще он сам писал фельетоны и пьесы, издавал книги, в том числе справочники «Вся Россия» и «Весь Петербург», был владельцем одного из лучших театров в Петербурге, который так и называли — Суворинский.

Но главное, чем запомнится Суворин, — именно он позволил раскрыться дарованию Чехова, увидев в юмористе из тонкого еженедельника большого писателя. Художественные произведения Суворина давно не переиздаются, но в 1999 году вышло отличное издание его «Дневника». Из него и цитата — о Чехове, разумеется:

«Париж. Здесь Чехов. Все время со мной. Он мне рассказывал, что Короленко убедил его баллотироваться в члены Союза Писателей, сказав, что это — одна формальность. Оказалось, что среди этого Союза оказалось несколько членов, которые говорили, что Чехова следовало забаллотировать за «Мужиков», где он, будто, представил мужиков не в том виде, как следует по радикальному принципу. Поистине, ослы — эти господа, понимающие в литературе меньше даже, чем свиньи в апельсинах, и эти свиньи становятся судьями замечательного писателя! Вот она, эта толпа, из которой выскакивают бездарные подлецы и руководят ею! «Меня чуть не забаллотировали», — говорил Чехов» (1908)
Подписаться на @knistavka
«Флибуста на этом, видимо, закончилась, как и я сам. Всем спасибо, было весело». Stiver, создатель самой популярной пиратской онлайн-библиотеки «Флибуста», вчера рассказал, что у него нашли опухоль головного мозга. И объявил, что библиотека, вероятно, в ближайшее время перестанет работать.

Но шанс отметить свое 15-летие у Флибусты еще есть. Серверы, по словам Stiver’а, на ближайшие несколько недель оплачены, а заработала библиотека 8 октября 2009 года. В 2016 году ее окончательно заблокировали. Тогда же сообщалось, что Stiver’а «вычислили», но привлечь к ответственности за нарушение авторских прав не смогли, поскольку он живет в Германии.
Подписаться на @knistavka
​​Книги Эндрю Тейлора о Джеймсе Марвуде и Кэт Ловетт у нас позиционируют как исторические детективы. Начинается всё в Англии в 1666 году. В «Лондоне в огне» мы сначала знакомимся с клерком на правительственной службе Марвудом. Ему надо найти убийцу человека, обнаруженного в развалинах сгоревшего собора Святого Павла.

Ну а затем Марвуд спасает от гибели Кэт Ловетт, дочь цареубийцы, участвовавшего в заговоре против короля Карла I. Во второй книге цикла — «Огненный суд» — они уже действуют заодно, а в третьей — «Королевский порок» — Марвуд вновь спасает Кэт, которую подозревают в убийстве.

Ну и, наконец, только что вышла книга четвертая — «Последний защитник». Марвуд и Ловетт должны разбираться в очередных хитросплетениях английской политики, когда в страну тайно возвращается сын Оливера Кромвеля. Поскольку для всех враждующих сторон самый простой способ решения проблемы — это убийство, в первую очередь главным героям надо выжить. А во вторую — помочь хорошим и вывести на чистую воду нехороших. Только вот следовало бы сначала разобраться, кто есть кто!
Подписаться на @knistavka
В честь Льва Толстого назвали безымянную гору в Рутульском районе Дагестана. Изначально инициаторы проекта «Имя Льва Толстого на карте Дагестана» выбрали для присвоения имени Толстого массив, находящийся восточнее горы Шалбуздаг. Но идея не проучила поддержки местного населения.

А сейчас и жители, и руководство Рутульского района такое предложение поддержали. И 24 сентября на 36-й сессии Народного собрания Дагестана решение было принято. Теперь гора на хребте Магидаг будет называться «Толстой-сув» (гора Толстого).
Подписаться на @knistavka
Анастасия Цветаева, младшая сестра Марины Цветаевой, родилась 130 лет назад, 27 сентября 1894 года. Анастасия и сама была писательницей: первая ее книга называлась «Королевские размышления. 1914 год». А в 1916 году появился написанный под влиянием Розанова «Дым, дым и дым».

Но известнее всего Анастасия Цветаева как мемуаристка. Писать воспоминания о себе, своей сестре и блистательном созвездии родственников, друзей и знакомых она начала в 1956-м году, а впервые целиком их напечатали только в 2008-м, через 15 лет после смерти автора.

Ну а самым известным и самым массовым изданием «Воспоминаний» является болотного цвета том, вышедший в издательстве «Советский писатель» сначала основным тиражом в 100 тысяч экземпляров, а потом и таким же дополнительным. Из него и фото.
Подписаться на @knistavka
Умерла Мэгги Смит, сыгравшая роль Минервы Макгонагалл в фильмах о Гарри Поттере. Очень редко в кино воплощают литературного героя так, что иначе того себе уже не представить. И Смит— Макгонагалл именно этот редкий случай.

Но и персонаж в итоге поглощает актрису. У Мэгги Смит два «Оскара» — за «Расцвет мисс Джин Броди» (1970) и «Калифорнийский отель» (1979), семь премий BAFTA, три «Золотых глобуса», четыре «Эмми». В ранг Дамы-командора Ордена Британской империи ее возвели в 1989 году, когда книги о Гарри Поттере еще не были даже задуманы. А прощается мир сегодня с ней в образе Минервы Макгонагалл.
Подписаться на @knistavka
​​120 лет назад, 29 сентября 1904 года, родился Николай Островский. Когда-то его имя знал практически каждый человек в Советском Союзе, а роман «Как закалялась сталь» был не менее известен, чем «Война и мир».

И герои книги, и ее автор были примером — образцом мужества, стойкости, преданности своему делу, готовности отдать жизнь ради общего дела. Потом не стало СССР, роман Островского исключили из школьной программы, а самого его постепенно стали забывать. И это очень и очень несправедливо.

Книга Островского сыграла огромную роль и в литературе, и в жизни миллионов людей. Она, действительно, имела мировое значение. Написанный в 1932–1934 годах роман в течение нескольких лет перевели на английский, французский, голландский, чешский, японский и другие языки.

По Островскому судили не только о советской литературе, но и новом советском человеке, о коммунистическом сознании («highly specialized communist conscience»). Островский создал ярчайший образ: Павка Корчагин был — и остается — настоящим героем своего времени. Поэтому роман и сейчас хорошо читается, независимо от того, разделяете вы взгляды автора или нет.
Подписаться на @knistavka
«Племя деревьев. О чем говорят корни и кроны» Стефано Манкузо — книга необычная. Автор — специалист по растениям, профессор-нейробиолог. На русском уже выходили его книги «Революция растений» и «О чем думают растения».

Но если прежде Стефано Манкузо писал сочинения научно-популярные, пусть и с элементами беллетризации, то теперь решил поступить наоборот. В каком-то смысле ученый решил пойти за издательством «Эксмо», переименовавшем в русском переводе его книгу «Verde brilliante» в «О чем думают растения». Тогда Манкузо только рассуждал об интеллекте растений, а в новой книге они и в самом деле думают.

Подзаголовок, правда, придумали тоже у нас. Но на этот раз он и впрямь отражает содержание. И хотя деревья не то чтобы говорят между собой, скорее — одно дерево выступает в роли рассказчика, раскрывая тайны страны Эдревии, но это уже беллетристика, которая скрывает за собой научпоп. У сообщества Эдревии свои взаимоотношения и отношения с миром, своя история, которую надо запечатлеть.
Подписаться на @knistavka
200-летие со дня рождения Льва Толстого проведут с размахом. В рамках празднования пройдет множество различных мероприятий, а подготовка к юбилею начнется уже в этом году. В плане, который утвердил кабмин:

👉🏻 Продолжение издания 100-томного полного собрания сочинений Л.Н.Толстого. Чтобы ускорить процесс, в Институте мировой литературы РАН, который уже давно работает над этим, создадут научно-исследовательский центр «Наследие Толстого в мировом культурном контексте»;
👉🏻 Международная выставка «Толстой и Ганди», которая пройдёт в 2027 и 2028 годах в Москве и Дели;
👉🏻 Выставка «Толстой. Путь жизни» в 2028 году в Москве в ЦВЗ «Манеж», на которой среди прочего покажут рукописи;
👉🏻 Международные семинары переводчиков произведений Толстого и международный форум Ассоциации литературных музеев в музее-усадьбе «Ясная Поляна»;
👉🏻 Запуск общероссийского туристического маршрута «Россия Льва Толстого», который пройдет по местам, описанным в произведениях писателя.
👉🏻 Издание книг, посвященных жизни и творчеству Толстого, путеводителей, подготовка цифровых изданий, выставки, исторические и литературные балы, тематические уроки и т.д.
Подписаться на @knistavka
​​Грэм Грин родился 120 лет назад, 2 октября 1904 года. Удивительно, но человек, который был сотрудником британской разведки, стал в Советском Союзе одним из самых любимых и издаваемых зарубежных писателей! Хотя свою близость к миру спецслужб Грин не скрывал.

Более того — он использовал ее в своем творчестве. Два его самых знаменитых романа 1950-х — «Тихий американец» и «Наш человек в Гаване» — про мир шпионажа. Но не только, конечно. Да и изображает этот мир Грин малопривлекательно, издеваясь и над американской политикой, и над британской.

В результате русский перевод «Тихого американца» вышел уже на следующий год после издания романа на английском, в 1956 году. В послесловии к книге Грина называли талантливым мастером слова, тонким психологом и занимательным рассказчиком. И всё это правда.

Его шеститомное собрание сочинений выпустили в Москве в начале 1990-х. Борьба с миром капитала тогда уже была неактуальна, но романы Грина не стали менее интересны. Потому что прежде всего это Литература с большой буквы. Но политика помогает острее чувствовать происходящее, так что сейчас Грина вновь можно читать как современного писателя. Ведь по существу ничего не изменилось — только названия стран.
Подписаться на @knistavka
Город, в котором разворачивается действие «Джазмена», называется Нью-Стори-Сити, хотя в основе сюжета история старая — как большие города. В них есть современные небоскребы, есть старые кварталы, которые хотят снести жадные застройщики, и жители, которые пытаются спасти кварталов, где живет душа города.

Но для графического романа важна не сюжетная канва, а ее воплощение. Издательство Polyandria NoAge выпустило один из самых известных комиксов французского художника Джопа (Jop), превращающего своей импровизацией поднадоевший уже конфликт в оригинальную Нью-Стори. Историю, которую не только читаешь и рассматриваешь, но и слушаешь.

Старый, усталый рояль уже давно не слышит не только фуг, но и джаза. Антенна разносит по городу не музыку, а гипноволны, но никакой мэр-миллиардер не справится с теми, кто решил сменить пластинку… А еще в книге есть плейлист, вдохновлявший рисовальщика, и портреты некоторых всемирно известных музыкантов, превратившихся в персонажей.
Подписаться на @knistavka
2024/11/15 12:43:54
Back to Top
HTML Embed Code: