#НовостиТамиздата В Латвии закрывается книжный Novaya Riga, а зарегистрированное в Словакии во имя добра и мира новое издательство Vidim Books выпустило первые книги. Среди авторов: Глуховский и Николаевич.
31 мая станет последним днем работы независимого книжного Novaya Riga. Сообщение об этом появилось сегодня в соцсетях магазина. Причина закрытия — смена владельцев здания, в котором располагается магазин. Средств на переезд и обоснование на новом месте у команды магазина в текущем моменте нет.
Появившийся в конце 2021 года книжный Novaya Riga с весны 2022 года развивался как культурное пространство и, помимо продажи книг и журналов на русском языке, проводил лекции, кинопоказы, читки пьес и другие мероприятия, счет которых на сегодняшний момент идет на сотни. Сооснователи магазина просят читателей не унывать, почаще заглядывать к ним в мае и оставаться подписанными на соцсети, в которых, не исключено, рано или поздно появится радостная весть.
Еще прошлым летом литературный деятель Александр Гаврилов, усилиями которого много чего хорошего появилось в России, включая премию «Просветитель» и Ridero, рассказал о намерении создать за границей независимое издательство, и даже на одном из мероприятий поделился названием — Vidim Books. И вот в начале апреля от Vidim Books пришло письмо журналистам и активно заработали соцсети. Первыми изданиями стали: книга театрального критика и журналиста Сергея Николаевича «Статус: свободен. Портрет творческой эмиграции», и сборник публицистики Дмитрия Глуховского «Мы. Дневник падения». Презентация последнего запланирована на 3 мая в Амстердаме и 6 мая в Тель-Авиве.
Принципиальное отличие Vidim Books от других неподцензурных издательских проектов за рубежом заключается в том, что Vidim Books не только издает книги, но и разрабатывает инфраструктуру для дистрибуции книг на русском языке по всему миру. Так, например, на их сайте уже можно оформить заказ на книги издательства книжного магазина «Бабель».
На сегодня у меня все новости. Поставьте, пожалуйста, любую реакцию, если вам было бы интересно периодически читать про тамиздат. Если что, это безопасно.
31 мая станет последним днем работы независимого книжного Novaya Riga. Сообщение об этом появилось сегодня в соцсетях магазина. Причина закрытия — смена владельцев здания, в котором располагается магазин. Средств на переезд и обоснование на новом месте у команды магазина в текущем моменте нет.
Появившийся в конце 2021 года книжный Novaya Riga с весны 2022 года развивался как культурное пространство и, помимо продажи книг и журналов на русском языке, проводил лекции, кинопоказы, читки пьес и другие мероприятия, счет которых на сегодняшний момент идет на сотни. Сооснователи магазина просят читателей не унывать, почаще заглядывать к ним в мае и оставаться подписанными на соцсети, в которых, не исключено, рано или поздно появится радостная весть.
Еще прошлым летом литературный деятель Александр Гаврилов, усилиями которого много чего хорошего появилось в России, включая премию «Просветитель» и Ridero, рассказал о намерении создать за границей независимое издательство, и даже на одном из мероприятий поделился названием — Vidim Books. И вот в начале апреля от Vidim Books пришло письмо журналистам и активно заработали соцсети. Первыми изданиями стали: книга театрального критика и журналиста Сергея Николаевича «Статус: свободен. Портрет творческой эмиграции», и сборник публицистики Дмитрия Глуховского «Мы. Дневник падения». Презентация последнего запланирована на 3 мая в Амстердаме и 6 мая в Тель-Авиве.
Принципиальное отличие Vidim Books от других неподцензурных издательских проектов за рубежом заключается в том, что Vidim Books не только издает книги, но и разрабатывает инфраструктуру для дистрибуции книг на русском языке по всему миру. Так, например, на их сайте уже можно оформить заказ на книги издательства книжного магазина «Бабель».
На сегодня у меня все новости. Поставьте, пожалуйста, любую реакцию, если вам было бы интересно периодически читать про тамиздат. Если что, это безопасно.
Telegram
Novaya Riga bookshop
Книжный магазин Novaya Riga на Кришьяна Валдемара 17А работает до 31 мая. Это последний день работы магазина.
Что случилось?
Ничего личного, только бизнес: у здания, где находится Novaya Riga, новый владелец, половину здания, вместе с нашим помещением пересдали…
Что случилось?
Ничего личного, только бизнес: у здания, где находится Novaya Riga, новый владелец, половину здания, вместе с нашим помещением пересдали…
За первый сезон я поняла, что продюсирование — огромная невидимая работа. Буквально задница айсберга. Пришлось отрастить кучу новых нейронных связей, чтобы превращать аудиодорожки в выпуски подкаста, научиться фичерингу и другим штукам. Но для меня не было большего удовольствия, чем получить свежесмонтированный эпизод и слушать, и хохотать, и представлять, как над этим будут хохотать другие слушатели. Маша и Наташа, конечно, настоящие звезды! Очень хочется сказать «мои», но мы, феминистки, так не делаем, так как знаем, что каждая – звезда сама по себе, а не потому, что доцент хорошо научил. Вчера вышел трейлер второго сезона. И мы представили новую соведущую — талантливую и яркую Леру Мартьянову, которая, нет, не заменит Машу. Лера пришла на свое место в новый сезон, а Маша — теперь писательница — на своём. Здесь должна была быть шутка про то, что мы с айсбергом тоже на своём, но это даже не шутка. Короче, подписывайтесь на подкаст «Девчонки умнее стариков», и на телеграм-канал подкаста, расскажите про него как можно большему числу людей, потому что вместе веселее ждать премьеры.
Слушай выпуск подкаста Девчонки умнее стариков
Трейлер второго сезона подкаста «Девчонки умнее стариков» — Подкаст «Девчонки умнее стариков»
Слушайте на всех платформах 28 мая 2024 года! Второй сезон подкаста «Девчонки умнее стариков» стартует ровно через неделю после объявления короткого списка номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна».
Шок-контент — новая соведущая Лера М
Шок-контент — новая соведущая Лера М
Мексиканская киднеппинг-драма, боди-хоррор про роддом в Казахстане и феминистская дистопия про тикающие часики — в мае внезапно читаю про материнство
Бренда Наварро «Пустые дома», перевод с исп. Екатерины Скворцовой-Ковальски
Livebook
В июне в издательстве Лайвбук выходит перевод романа мексиканской писательницы Бренды Наварро «Пустые дома», давно присмотренный для клубного чтения. Это напряженная история о похищении ребенка, главные героини которой — мать и похитительница. Наварро играет на контрасте их голосов, чтобы продемонстрировать разрушительную мощь как желанного, так и нежеланного материнства. Писательский талант Наварро проявляется не только в безжалостности, с которой та описывает происходящее, но и в умении соблюсти баланс между тем, где нужно провалиться в сноски подробностей, и оглушительным умолчанием. Пустые дома как метафора утраты и невозможности обрести покой в ситуации длящегося горя, тонкая работа с читательской эмпатией и грандиозные стихи Виславы Шимборской в качестве эпиграфов — вот только малый список причин ждать роман Бренды Наварро на русском.
Алтынай Султан «Отслойка»
Альпина.Проза
Новинка, которая вот-вот появится в продаже — дебютный роман Алтынай Султангалиевой «Отслойка». Автофикшн молодой писательницы из Казахстана и новое имя в современной русскоязычной прозе. По сюжету героиня попадает по скорой на экстренное кесарево сечение в самый обычный роддом. Дальше начинается боди-хоррор, постепенно трансформирующийся в социальную драму. Вместе с Саидой мы пробудем в общей палате госбольцы неделю, познакомимся с соседками по отделению, в судьбах которых — 50 оттенков несправедливости, карательных традиций, да и просто бедность. Классовое неравенство, кстати, важный поинт романа, и именно в этом месте героине как будто становится тесно внутри авторской биографии, и она требует своей и другой, чтобы чуть изящнее, чем «богатые тоже плачут». В результате что-то между «Хореей» Марины Кочан и «Отец смотрит на запад» Екатерины Манойло, или как если бы в мелодраму «9 месяцев» Резо Гигинеишвили вставили пару новелл из «Бесконечной шутки».
Лени Зумас «Красные часы», перевод с англ. Дарьи Кальницкой
Дом Историй
Кое-что, что уже можно прочитать — новинка этой весны, перевод романа американской писательницы Лени Зумас «Красные часы». Современный феминистский текст, в котором пять архитепичных героинь борются за право быть теми, кем они хотят в не такой уж и свободной стране. Счастливая жена и мама двух ангелочков оказывается не так уж счастлива и мечтает развестись, чтобы хоть иногда отдавать детей мужу и быть одной. Завидующая ей бездетная школьная учительница не знает этого и мечтает забеременеть, а еще дописать книгу об отважной исследовательнице полярных людов, которая вообще не думала о детях. В это время 15-летняя ученица отправляется к местной ведьме, чтобы тайно избавиться от нежеланного ребенка. Ребенка, которого так хочет ее школьная учительница. Время закрутит всех в водоворот рискованных событий, и маленьких городок на тихоокеанском побережье превратится в мифический Макондо, и тело женщины найдут подо льдом, и киты выбросятся на берег, и прапраправнучку пирата будут судить за колдовство.
Смотреть майскую подборку для книжного клуба
Бренда Наварро «Пустые дома», перевод с исп. Екатерины Скворцовой-Ковальски
Livebook
В июне в издательстве Лайвбук выходит перевод романа мексиканской писательницы Бренды Наварро «Пустые дома», давно присмотренный для клубного чтения. Это напряженная история о похищении ребенка, главные героини которой — мать и похитительница. Наварро играет на контрасте их голосов, чтобы продемонстрировать разрушительную мощь как желанного, так и нежеланного материнства. Писательский талант Наварро проявляется не только в безжалостности, с которой та описывает происходящее, но и в умении соблюсти баланс между тем, где нужно провалиться в сноски подробностей, и оглушительным умолчанием. Пустые дома как метафора утраты и невозможности обрести покой в ситуации длящегося горя, тонкая работа с читательской эмпатией и грандиозные стихи Виславы Шимборской в качестве эпиграфов — вот только малый список причин ждать роман Бренды Наварро на русском.
Алтынай Султан «Отслойка»
Альпина.Проза
Новинка, которая вот-вот появится в продаже — дебютный роман Алтынай Султангалиевой «Отслойка». Автофикшн молодой писательницы из Казахстана и новое имя в современной русскоязычной прозе. По сюжету героиня попадает по скорой на экстренное кесарево сечение в самый обычный роддом. Дальше начинается боди-хоррор, постепенно трансформирующийся в социальную драму. Вместе с Саидой мы пробудем в общей палате госбольцы неделю, познакомимся с соседками по отделению, в судьбах которых — 50 оттенков несправедливости, карательных традиций, да и просто бедность. Классовое неравенство, кстати, важный поинт романа, и именно в этом месте героине как будто становится тесно внутри авторской биографии, и она требует своей и другой, чтобы чуть изящнее, чем «богатые тоже плачут». В результате что-то между «Хореей» Марины Кочан и «Отец смотрит на запад» Екатерины Манойло, или как если бы в мелодраму «9 месяцев» Резо Гигинеишвили вставили пару новелл из «Бесконечной шутки».
Лени Зумас «Красные часы», перевод с англ. Дарьи Кальницкой
Дом Историй
Кое-что, что уже можно прочитать — новинка этой весны, перевод романа американской писательницы Лени Зумас «Красные часы». Современный феминистский текст, в котором пять архитепичных героинь борются за право быть теми, кем они хотят в не такой уж и свободной стране. Счастливая жена и мама двух ангелочков оказывается не так уж счастлива и мечтает развестись, чтобы хоть иногда отдавать детей мужу и быть одной. Завидующая ей бездетная школьная учительница не знает этого и мечтает забеременеть, а еще дописать книгу об отважной исследовательнице полярных людов, которая вообще не думала о детях. В это время 15-летняя ученица отправляется к местной ведьме, чтобы тайно избавиться от нежеланного ребенка. Ребенка, которого так хочет ее школьная учительница. Время закрутит всех в водоворот рискованных событий, и маленьких городок на тихоокеанском побережье превратится в мифический Макондо, и тело женщины найдут подо льдом, и киты выбросятся на берег, и прапраправнучку пирата будут судить за колдовство.
Смотреть майскую подборку для книжного клуба
Погуглила лицеистов. В этом году среди финалистов премии имени А.С. Пушкина для молодых прозаиков и поэтов «Лицей»: звезда московского слэма Анна Маркина, два автора Альпины (Ася Демишкевич и Рома Декабрев), несколько самиздатцев (Гашева, Лобо, Ручьева) и несколько прошлогодних финалистов (Капустина и Ушканов).
Ближайшие две недели читаю их. Это восьмой сезон «Лицея» и мой третий год в блогерском жюри.
Короткий список премии «Лицей» 2024 года:
Номинация «Проза»
1) Гашева Катерина (Пермь)«Системные требования, или Песня невинности, она же — опыта», роман
2) Декабрев Рома (Зеленоград) «Под синим солнцем», роман
3) Демишкевич Ася (Санкт-Петербург) «Под рекой», роман
4) Дымченко Денис (Ставрополь) «Ропот», повесть
5) Капустина Евфросиния (Санкт-Петербург) «Люди, которых нет на карте», повесть
6) Лобо Кира (Москва)«Хромая лошадь», повесть
7) Маркина Анна (Люберцы) «Рыба моя рыба», сборник рассказов
8) Ручьёва Александра (Челябинск) «Заводские настройки», роман
9. Серков Дмитрий (Санкт-Петербург) «Обыкновенные люди», сборник рассказов
10. Харитонова Ольга (Новосибирск) «Чужая сторона», сборник рассказов
Номинация «Поэзия»
1) Август Ксения (Калининград) сборник стихотворений «Песочный человечек»
2) Бессонова Мирослава (Уфа) сборник стихотворений «Люди ходят по воде»
3) Ильгова Дарья (Москва) сборник стихотворений «Перекличка»
4) Лунёвская Майка (село Первая Берёзовка, Тамбовская обл.) сборник стихотворений «Лес»
5) Нацентов Василий (Воронеж) сборник стихотворений «Автопортрет»
6) Негматов Леонид (Саратов) сборник стихотворений «Открой»
7) Перлова Агнесса (Санкт-Петербург) сборник стихотворений «Колыбельная»
8) Рагимов Артём (Москва) Сборник стихотворений
9) Султанов Степан (Москва) Сборник стихотворений
10) Ушканов Артём (Москва) Сборник стихотворений
Ближайшие две недели читаю их. Это восьмой сезон «Лицея» и мой третий год в блогерском жюри.
Короткий список премии «Лицей» 2024 года:
Номинация «Проза»
1) Гашева Катерина (Пермь)«Системные требования, или Песня невинности, она же — опыта», роман
2) Декабрев Рома (Зеленоград) «Под синим солнцем», роман
3) Демишкевич Ася (Санкт-Петербург) «Под рекой», роман
4) Дымченко Денис (Ставрополь) «Ропот», повесть
5) Капустина Евфросиния (Санкт-Петербург) «Люди, которых нет на карте», повесть
6) Лобо Кира (Москва)«Хромая лошадь», повесть
7) Маркина Анна (Люберцы) «Рыба моя рыба», сборник рассказов
8) Ручьёва Александра (Челябинск) «Заводские настройки», роман
9. Серков Дмитрий (Санкт-Петербург) «Обыкновенные люди», сборник рассказов
10. Харитонова Ольга (Новосибирск) «Чужая сторона», сборник рассказов
Номинация «Поэзия»
1) Август Ксения (Калининград) сборник стихотворений «Песочный человечек»
2) Бессонова Мирослава (Уфа) сборник стихотворений «Люди ходят по воде»
3) Ильгова Дарья (Москва) сборник стихотворений «Перекличка»
4) Лунёвская Майка (село Первая Берёзовка, Тамбовская обл.) сборник стихотворений «Лес»
5) Нацентов Василий (Воронеж) сборник стихотворений «Автопортрет»
6) Негматов Леонид (Саратов) сборник стихотворений «Открой»
7) Перлова Агнесса (Санкт-Петербург) сборник стихотворений «Колыбельная»
8) Рагимов Артём (Москва) Сборник стихотворений
9) Султанов Степан (Москва) Сборник стихотворений
10) Ушканов Артём (Москва) Сборник стихотворений
Друзья из Папье-маше зовут на свой книжный фестиваль, который стартует уже на той неделе. В мае новому цифровому издательству исполнилось полгода — за это время команда Папье-маше успела выпустить пять книг. Две из них — «чорны лес» беларуской писательницы и активистки тони лашдена и роман Гриши Пророкова «Ничто, кроме сердца» про аромантичность, христианство и одно лето в Тбилиси — мы брали в книжный клуб. Это классная межжанровая и автобиографическая современная литература, и издательская концепция, позволяющий делать книги, не думая о границах. Папье-маше издает книги в электронном виде, их можно приобрести в любом удобном формате и читать в телефоне или в ридере. Надо ли говорить, насколько это облегчает жизнь таким как я и вообще всем, потому что по факту это — тамиздат со всеми вытекающими.
29 мая, 5 и 10 июня команда Папье-маше организует серию онлайн-встреч со своими автор:ками. Состоится несколько увлекательных разговоров о работе с личным архивом, магических и революционных аспектах письма о природе, чувстве юмора, можно ли писать о романтике и сексе без кринжа и о многом другом. Все безгранично просто, подробности регистрации в анонсе.
А еще сегодня последний день можно оформить годовую подписку на весь портфель издательства со скидкой 20%. Вы получите доступ к файлам уже вышедших книг («Я ничего плохого не делаю» Светы Лукьяновой, «чорны лес» тони лашдена, «Ничто, кроме сердца» Гриши Пророкова, «Грибные места» Дарьи Трайден, «Но это не точно» Ани Фёдоровой), а также все книги, которые выйдут в этом году.
Короче, очень поддерживаю это классное крафтовое издательство и зову всех-всех на встречи с их автрами и авторками. Сама тоже буду, потому что нам с ногой теперь только онлайн везде и ходить))
29 мая, 5 и 10 июня команда Папье-маше организует серию онлайн-встреч со своими автор:ками. Состоится несколько увлекательных разговоров о работе с личным архивом, магических и революционных аспектах письма о природе, чувстве юмора, можно ли писать о романтике и сексе без кринжа и о многом другом. Все безгранично просто, подробности регистрации в анонсе.
А еще сегодня последний день можно оформить годовую подписку на весь портфель издательства со скидкой 20%. Вы получите доступ к файлам уже вышедших книг («Я ничего плохого не делаю» Светы Лукьяновой, «чорны лес» тони лашдена, «Ничто, кроме сердца» Гриши Пророкова, «Грибные места» Дарьи Трайден, «Но это не точно» Ани Фёдоровой), а также все книги, которые выйдут в этом году.
Короче, очень поддерживаю это классное крафтовое издательство и зову всех-всех на встречи с их автрами и авторками. Сама тоже буду, потому что нам с ногой теперь только онлайн везде и ходить))
Telegram
Папье-маше
Приглашаем на фестиваль «Папье-маше»🦈
В мае издательству исполнилось полгода — за это время мы успели выпустить пять книг. Среди них автофикшн Светы Лукьяновой о переоткрытии своей сексуальности после тридцати, книги тони лашдена и Дарьи Трайден, укорененные…
В мае издательству исполнилось полгода — за это время мы успели выпустить пять книг. Среди них автофикшн Светы Лукьяновой о переоткрытии своей сексуальности после тридцати, книги тони лашдена и Дарьи Трайден, укорененные…
Forwarded from Девчонки умнее стариков
⚡️Эпизод 1. Огонь, вода и новая соведущая: «Завет воды» Абрахама Вергезе и «Спасти огонь» Гильермо Арриаги
Во втором сезоне подкаста «Девчонки умнее стариков» литературная обозревательница Наташа Ломыкина будет обсуждать яснополянские книги с новой соведущей. Ею стала книжная блогиня, журналистка и голос аудиокниг Лера Мартьянова. На повестке, как всегда, два романа. У Наташи «Завет воды» американского писателя индийского происхождения Абрахама Вергезе, который плавно втекает в десятку лучших переводных романов сезона. У Леры «Спасти огонь» мексиканского писателя и сценариста Гильермо Арриаги, который, между прочим, на премию номинировала Наташа. Огонь жюри спасать не стали — в короткий список премии «Ясная Поляна» книга не вошла.
🎧СЛУШАЙТЕ НА УДОБНОЙ ПЛАТФОРМЕ🎧
Ведущие: Наташа Ломыкина и Лера Мартьянова
Продюсерка: Евгения Власенко
Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
Обложка: Алла Белоусова
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics
Во втором сезоне подкаста «Девчонки умнее стариков» литературная обозревательница Наташа Ломыкина будет обсуждать яснополянские книги с новой соведущей. Ею стала книжная блогиня, журналистка и голос аудиокниг Лера Мартьянова. На повестке, как всегда, два романа. У Наташи «Завет воды» американского писателя индийского происхождения Абрахама Вергезе, который плавно втекает в десятку лучших переводных романов сезона. У Леры «Спасти огонь» мексиканского писателя и сценариста Гильермо Арриаги, который, между прочим, на премию номинировала Наташа. Огонь жюри спасать не стали — в короткий список премии «Ясная Поляна» книга не вошла.
🎧СЛУШАЙТЕ НА УДОБНОЙ ПЛАТФОРМЕ🎧
Ведущие: Наташа Ломыкина и Лера Мартьянова
Продюсерка: Евгения Власенко
Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)
Звук и монтаж: Сергей Христолюбов
Обложка: Алла Белоусова
Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics
Книжная активистка
⚡️Эпизод 1. Огонь, вода и новая соведущая: «Завет воды» Абрахама Вергезе и «Спасти огонь» Гильермо Арриаги Во втором сезоне подкаста «Девчонки умнее стариков» литературная обозревательница Наташа Ломыкина будет обсуждать яснополянские книги с новой соведущей.…
Ну что, сезон стартовал. Поздравляю всех причастных! Наташе и Лере — в добрый путь! Огромная благодарность Сереже Христолюбову за сведение и монтаж, Саше Чиликовой за наш крутейший джингл, художнице Алле Белоусовой за дерзкую обложку, Насте Толстой за поддержку самых смелых идей и компании Самсунг за поддержку, простите, рублем, без которой, сами понимаете.
Слушайте первый выпуск второго сезона подкаста «Девчонки умнее стариков». Поддерживайте девчонок-соведущих своими оценками и отзывами на платформах. Подписывайтесь на телеграм-канал подкаста. Порядок произвольный)
Слушайте первый выпуск второго сезона подкаста «Девчонки умнее стариков». Поддерживайте девчонок-соведущих своими оценками и отзывами на платформах. Подписывайтесь на телеграм-канал подкаста. Порядок произвольный)
Дивногорский маньяк и рассказы о мутантах, которые лучше людей — чем порадовал «Лицей-2024»
6 июня в Москве объявят лауреатов премии для молодых прозаиков и поэтов «Лицей» за 2024 год. Из двадцати финалистов в двух номинациях — проза и поэзия — жюри под председательством писателя Юрия Буйды назовет две тройки победителей. Также будут объявлены победители номинации Rideró «Выбор книжных блогеров». Я свой выбор уже сделала. Как он отразится в общем блогерском зачете, узнаем через несколько дней, а пока поделюсь общими впечатлениями и расскажу о фаворитах.
Признаюсь, пока читала, неизбежно сравнивала тексты финалистов восьмого сезона не только друг с другом, но и с прошлым и позапрошлым годом, где были «Отец смотрит на запад» Екатерины Манойло и «Полунощница» Нади Алексеевой, сборники «Вторжение» Марго Гритт и «Скоро Москва» Анны Шипиловой. И вот если принять все эти тексты за ландшафт, то нынешний сезон лицея слабоват. Причем настолько, что из десятки у меня не получилось выделить даже три лучшие рукописи, которые мы по традиции читаем в июне в книжном клубе. В этом году, с приличным отрывом от всего остального, только две.
Первая — роман Аси Демишкевич «Под рекой».
Это напряженный триллер и одновременно семейная драма, в которой женщины одной семьи по-разному противостоят насилию. История о страшной тайне, которая долгие годы скрывалась под толщей лжи, но внезапно выплыла на поверхность. Тридцатилетняя Кира после смерти отца приезжает в родной город в Красноярском крае, чтобы повидаться с матерью и старшей сестрой. Дивногорск, основанный во время строительства ГЭС, хранит много страшных легенд — целые деревни ушли под воду в середине 50х годов прошлого века, и гробы с покойниками всплывали с затопленных кладбищ. Отец Киры с самого детства рассказывал ей, что корни их семьи под водой. Отец Киры был жестоким человеком. Отец Киры однажды повез их с сестрой в лодке на середину озеро, чтобы утопить…
«Отрицание происходящего — привычка, а за привычкой всегда колыхается что-то мутное», — пишет Демишкевич. Пишет хорошо и уверенно. А в августе роман уже выйдет в издательстве Альпина.Проза. И хотя я продолжаю считать очередь из Альпиновских авторов за Лицеем читерством и «избиением младенцев», роман Демишкевич от этого хуже не становится.
Вторая находка — сборник рассказов Ольги Харитоновой «Чужая сторона».
Не вполне однородный и тематически цельный, однако, представляющий большой интерес и с точки зрения языка, и как палитра персонажей, и как оформленное высказывание. В особенности Ольге удаются фантастические провороты в унылом сеттинге российской обыденности. Так, в одном рассказе Харитонова населяет умирающую деревню детоботами, чтобы там не закрыли школу, но дети не могут пофиксить взрослые проблемы, а еще их надо любить. Другой рассказ про молодого парня-мутанта, отбывающего условный срок в полиции. Это такой киберпанк про расчеловечивание на госслужбе или, шире, общечеловеческое вырождение. Есть еще любопытный бодихоррор, больше социальный, чем страшный, а потому взаправду пугающий. И невыносимо прекрасный заключительный рассказ про слонов, которых мы массово не замечем и которые, естественно, не то, чем кажутся. Короче, одной редакции в серию «Другая реальность» на заметку.
Прочитать тексты всех финалистов «Лицея» можно на сайте премии. А если хотите обсудить роман «Под рекой» и сборник «Чужая сторона», приходите в июне в книжный клуб.
6 июня в Москве объявят лауреатов премии для молодых прозаиков и поэтов «Лицей» за 2024 год. Из двадцати финалистов в двух номинациях — проза и поэзия — жюри под председательством писателя Юрия Буйды назовет две тройки победителей. Также будут объявлены победители номинации Rideró «Выбор книжных блогеров». Я свой выбор уже сделала. Как он отразится в общем блогерском зачете, узнаем через несколько дней, а пока поделюсь общими впечатлениями и расскажу о фаворитах.
Признаюсь, пока читала, неизбежно сравнивала тексты финалистов восьмого сезона не только друг с другом, но и с прошлым и позапрошлым годом, где были «Отец смотрит на запад» Екатерины Манойло и «Полунощница» Нади Алексеевой, сборники «Вторжение» Марго Гритт и «Скоро Москва» Анны Шипиловой. И вот если принять все эти тексты за ландшафт, то нынешний сезон лицея слабоват. Причем настолько, что из десятки у меня не получилось выделить даже три лучшие рукописи, которые мы по традиции читаем в июне в книжном клубе. В этом году, с приличным отрывом от всего остального, только две.
Первая — роман Аси Демишкевич «Под рекой».
Это напряженный триллер и одновременно семейная драма, в которой женщины одной семьи по-разному противостоят насилию. История о страшной тайне, которая долгие годы скрывалась под толщей лжи, но внезапно выплыла на поверхность. Тридцатилетняя Кира после смерти отца приезжает в родной город в Красноярском крае, чтобы повидаться с матерью и старшей сестрой. Дивногорск, основанный во время строительства ГЭС, хранит много страшных легенд — целые деревни ушли под воду в середине 50х годов прошлого века, и гробы с покойниками всплывали с затопленных кладбищ. Отец Киры с самого детства рассказывал ей, что корни их семьи под водой. Отец Киры был жестоким человеком. Отец Киры однажды повез их с сестрой в лодке на середину озеро, чтобы утопить…
«Отрицание происходящего — привычка, а за привычкой всегда колыхается что-то мутное», — пишет Демишкевич. Пишет хорошо и уверенно. А в августе роман уже выйдет в издательстве Альпина.Проза. И хотя я продолжаю считать очередь из Альпиновских авторов за Лицеем читерством и «избиением младенцев», роман Демишкевич от этого хуже не становится.
Вторая находка — сборник рассказов Ольги Харитоновой «Чужая сторона».
Не вполне однородный и тематически цельный, однако, представляющий большой интерес и с точки зрения языка, и как палитра персонажей, и как оформленное высказывание. В особенности Ольге удаются фантастические провороты в унылом сеттинге российской обыденности. Так, в одном рассказе Харитонова населяет умирающую деревню детоботами, чтобы там не закрыли школу, но дети не могут пофиксить взрослые проблемы, а еще их надо любить. Другой рассказ про молодого парня-мутанта, отбывающего условный срок в полиции. Это такой киберпанк про расчеловечивание на госслужбе или, шире, общечеловеческое вырождение. Есть еще любопытный бодихоррор, больше социальный, чем страшный, а потому взаправду пугающий. И невыносимо прекрасный заключительный рассказ про слонов, которых мы массово не замечем и которые, естественно, не то, чем кажутся. Короче, одной редакции в серию «Другая реальность» на заметку.
Прочитать тексты всех финалистов «Лицея» можно на сайте премии. А если хотите обсудить роман «Под рекой» и сборник «Чужая сторона», приходите в июне в книжный клуб.
Блогерское жюри — легальный способ выдать личные предпочтения в литературе за критерии ее качества, но именно так к тексту подходит читатель. А победитель в номинации «Выбор книжных блогеров» – это счастливчик, сумевший понравиться. За понравиться стоит много всего: о чем написано, как написано, зачем написано. Успех автофикшена в последние годы демонстрирует значимость опыта каждого. Опыта, который через осмысление становится ядром хорошей истории. И хотя по-настоящему хороших историй всегда мало, «Лицей-2024» порадовал остросюжетной и социальной прозой Аси Демишкевич и Ольги Харитоновой. Подробнее писала о них выше.
В поэзии отмечу сборники Дарьи Ильговой «Перекличка» и Ксении Август «Песочный человечек». Стихи Дарьи обращены максимально во вне и кричат в это вне, и отражаются от него, словно эхо. Ксения, наоборот, прячет своего лирического героя глубоко внутри, ограждает от внешнего близкими и бытом. И каждая по-своему спасается и спасает.
Вышел материал с комментариями блогерского жюри к списку финалистов восьмого сезона «Лицея». А уже завтра станут известны имена лауреатов. Буду смотреть трансляцию и болеть за своих фавориток. Девчонки снова обошли пацанов, а со стариками давно все ясно😏
В поэзии отмечу сборники Дарьи Ильговой «Перекличка» и Ксении Август «Песочный человечек». Стихи Дарьи обращены максимально во вне и кричат в это вне, и отражаются от него, словно эхо. Ксения, наоборот, прячет своего лирического героя глубоко внутри, ограждает от внешнего близкими и бытом. И каждая по-своему спасается и спасает.
Вышел материал с комментариями блогерского жюри к списку финалистов восьмого сезона «Лицея». А уже завтра станут известны имена лауреатов. Буду смотреть трансляцию и болеть за своих фавориток. Девчонки снова обошли пацанов, а со стариками давно все ясно😏
Ridero.Ru | Электронная издательская платформа для независимых авторов
Номинация Rideró «Выбор книжных блогеров» на премии «Лицей» 2024 | Ridero.Ru
Жюри книжных блогеров делится отзывами и впечатлениям о произведениях короткого списка литературной премии «Лицей» 2024
Все смешалось, люди, собаки. Буду болеть за Надю Алексееву.
Список финалистов XIХ сезона премии «Большая книга»
1) Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
2) Алексеева Надя – роман «Полунощница»
3) Березин Владимир – роман «Уранотипия»
4) Бобылёва Дарья – роман «Магазин работает до наступления тьмы»
5) Вагнер Яна – роман «Тоннель»
6) Варламов Алексей – роман «Одсун»
7) Волос Андрей – роман «Облака перемен»
8) Драгунский Денис – роман «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва»
9) Илишкина Наталья – роман «Улан Далай»
10) Прилепин Захар – сборник рассказов «Собаки и другие люди»
11) Тарковский Михаил – художественные воспоминания «42-й до востребования»
12) Шемякин Михаил – автобиография «Моя жизнь: до изгнания»
13) Штапич Мршавко – роман «Устойчивое развитие»
14) Шульпяков Глеб – биография «Батюшков не болен».
Список финалистов XIХ сезона премии «Большая книга»
1) Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
2) Алексеева Надя – роман «Полунощница»
3) Березин Владимир – роман «Уранотипия»
4) Бобылёва Дарья – роман «Магазин работает до наступления тьмы»
5) Вагнер Яна – роман «Тоннель»
6) Варламов Алексей – роман «Одсун»
7) Волос Андрей – роман «Облака перемен»
8) Драгунский Денис – роман «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва»
9) Илишкина Наталья – роман «Улан Далай»
10) Прилепин Захар – сборник рассказов «Собаки и другие люди»
11) Тарковский Михаил – художественные воспоминания «42-й до востребования»
12) Шемякин Михаил – автобиография «Моя жизнь: до изгнания»
13) Штапич Мршавко – роман «Устойчивое развитие»
14) Шульпяков Глеб – биография «Батюшков не болен».
«Лицей-2024»
Распределение голосов в номинации «Выбор книжных блогеров»
Проза
1 место – Ася Демишкевич 118 баллов
2 место – Ольга Харитонова 108 баллов
3 место – Капустина Евфросиния 94 балла
Поэзия
1 место – Дарья Ильгова 105 баллов
2 место – Ксения Август 101 балл
3 место – Майка Лунёвская 88 баллов
Поздравляю Асю и Дарью за то, что покорили наши блогерские сердечки❤️
Распределение голосов в номинации «Выбор книжных блогеров»
Проза
1 место – Ася Демишкевич 118 баллов
2 место – Ольга Харитонова 108 баллов
3 место – Капустина Евфросиния 94 балла
Поэзия
1 место – Дарья Ильгова 105 баллов
2 место – Ксения Август 101 балл
3 место – Майка Лунёвская 88 баллов
Поздравляю Асю и Дарью за то, что покорили наши блогерские сердечки❤️
«Лицей-2024»
Лауреаты восьмого сезона
Проза
1 место – Анна Маркина
(Люберцы) сборник рассказов «Рыба моя рыба»
2 место – Ольга Харитонова (Новосибирск) сборник рассказов «Чужая сторона»
3 место – Евфросиния Капустина (Санкт-Петербург) повесть «Люди, которых нет на карте»
Поэзия
1 место – Леонид Негматов (Саратов) сборник стихотворений «Открой»
2 место – Василий Нацентов (Воронеж) книга лирики «Автопортрет»
3 место – Майка Лунёвская (село Первая Берёзовка, Тамбовская обл.) сборник стихотворений «Лес»
Лауреаты восьмого сезона
Проза
1 место – Анна Маркина
(Люберцы) сборник рассказов «Рыба моя рыба»
2 место – Ольга Харитонова (Новосибирск) сборник рассказов «Чужая сторона»
3 место – Евфросиния Капустина (Санкт-Петербург) повесть «Люди, которых нет на карте»
Поэзия
1 место – Леонид Негматов (Саратов) сборник стихотворений «Открой»
2 место – Василий Нацентов (Воронеж) книга лирики «Автопортрет»
3 место – Майка Лунёвская (село Первая Берёзовка, Тамбовская обл.) сборник стихотворений «Лес»
На волне экранизации «Сочувствующего» наконец-то прочитала дебютный роман Вьет Тхань Нгуена, а за ним и следующий — «Преданный», в котором продолжение истории тайного агента Вьетконга. Сериал мне понравился. Снятый «корейским Тарантино» Пак Чхануком, он получился сбалансированно американо-азиатским, как и сам роман, как и его (романа) идея, и с ебанцой.
Напомню, что по сюжету «Сочувствующего» намеренно безымянный главный герой — коммунист, но работает под прикрытием в Южном Вьетнаме у генерала, которого крышует ЦРУ. Действие начинается незадолго до падения Сайгона, которое ознаменовало окончание Вьетнамской войны. Американская армия эвакуируется, а вместе с ней и опальный генерал с семьей, сослуживцами и нашим героем. Теперь им предстоит хлебнуть эмигрантского дерьма в США, расстаться с иллюзиями, а вместе с тем и с собственной идентичностью. Одни будут пытаться побыстрее ассимилироваться, другие — бесконечно тосковать по былому и пытаться вернуть прошлое. И только наш герой будет более-менее в своей тарелке.
Сейчас, конечно, «Сочувствующий» со всеми прогонами Вьет Тхань Нгуена про печальную судьбу родины читается очень близко русской душе. А что на экране? Там максимально одинаковый, но так и задумано, Дауни Младший в роли всех значимых белых мужиков — не новое решение в кинематографе, но все равное гениальное. И визуальная демонизация кока-колы — символа всего американского, что сулило свободу и удовольствие, а обернулось насилием. Передаваемая по кругу бутылка колы заменяет собой сцену жестокого изнасилования вьетнамской шпионки в романе.
Финал у сериала смазанный. И я понимаю, сложно передать вайб пятидесяти страниц отменных пыток, не показывая их. А потому инсайт, ломающий героя в самом конце романа, на экране остается нераскрытым. Зато есть жирный намек на продолжение. И, должна сказать, что буду его с нетерпением ждать. Есть надежда, что если Пак Чханук останется в деле, то он заберет в сценарий второго сезона весь экшн и драму «Преданного», а от остального просто избавится.
Дело в том, что продолжение «Сочувствующего» — приключения все того же шпиона, теперь в Париже, куда он бежит из уже коммунистического Вьетнами — это плохой постколониальный фанфик, пародия Вьет Тхань Нгуена на самого себя. Как будто автор не догнал, за что его роман полюбил читатель, и в «Преданном» резко поменял пропорции: на 30% шпионского романа накинул 70% постколониального нытья, а также главу про эректильную дисфункцию, главу, в которой герой ходит по большому, главу про вечеринку в пробковых шлемах и еще много-много сцен, где персонажи ведут разговоры о национальной идее, коварном Западе и освободительной борьбе Востока. Господь, там есть даже карлики! Штош, мне правда интересно как всем этим богатством распорядятся создатели сериала. Я на хайпе.
Напомню, что по сюжету «Сочувствующего» намеренно безымянный главный герой — коммунист, но работает под прикрытием в Южном Вьетнаме у генерала, которого крышует ЦРУ. Действие начинается незадолго до падения Сайгона, которое ознаменовало окончание Вьетнамской войны. Американская армия эвакуируется, а вместе с ней и опальный генерал с семьей, сослуживцами и нашим героем. Теперь им предстоит хлебнуть эмигрантского дерьма в США, расстаться с иллюзиями, а вместе с тем и с собственной идентичностью. Одни будут пытаться побыстрее ассимилироваться, другие — бесконечно тосковать по былому и пытаться вернуть прошлое. И только наш герой будет более-менее в своей тарелке.
Сейчас, конечно, «Сочувствующий» со всеми прогонами Вьет Тхань Нгуена про печальную судьбу родины читается очень близко русской душе. А что на экране? Там максимально одинаковый, но так и задумано, Дауни Младший в роли всех значимых белых мужиков — не новое решение в кинематографе, но все равное гениальное. И визуальная демонизация кока-колы — символа всего американского, что сулило свободу и удовольствие, а обернулось насилием. Передаваемая по кругу бутылка колы заменяет собой сцену жестокого изнасилования вьетнамской шпионки в романе.
Финал у сериала смазанный. И я понимаю, сложно передать вайб пятидесяти страниц отменных пыток, не показывая их. А потому инсайт, ломающий героя в самом конце романа, на экране остается нераскрытым. Зато есть жирный намек на продолжение. И, должна сказать, что буду его с нетерпением ждать. Есть надежда, что если Пак Чханук останется в деле, то он заберет в сценарий второго сезона весь экшн и драму «Преданного», а от остального просто избавится.
Дело в том, что продолжение «Сочувствующего» — приключения все того же шпиона, теперь в Париже, куда он бежит из уже коммунистического Вьетнами — это плохой постколониальный фанфик, пародия Вьет Тхань Нгуена на самого себя. Как будто автор не догнал, за что его роман полюбил читатель, и в «Преданном» резко поменял пропорции: на 30% шпионского романа накинул 70% постколониального нытья, а также главу про эректильную дисфункцию, главу, в которой герой ходит по большому, главу про вечеринку в пробковых шлемах и еще много-много сцен, где персонажи ведут разговоры о национальной идее, коварном Западе и освободительной борьбе Востока. Господь, там есть даже карлики! Штош, мне правда интересно как всем этим богатством распорядятся создатели сериала. Я на хайпе.
Разговорились с одной знакомой о литературных героинях, с которыми хочется/получается себя ассоциировать, и очень быстро пришли к выводу, что не можем найти таких в современной русскоязычной прозе. Что бы вот прочитала роман и такая — ну я! Почему это так, другой вопрос. У меня есть теория, можем отдельно обсудить ее. Я же хочу рассказать вам о нескольких героинях из зарубежной литературы, в которых я нашла что-то от себя.
Первая — это Ида из романа норвежской писательницы Марие Ауберт «Взрослые люди». Иде сорок, она преуспела в профессии, а в личной жизни не очень — бездетная и незамужняя она не очень понимает, надо ли ей это. Ей самой вроде норм, но скоро ехать на семейную встречу, где мама и сестра снова будут расспрашивать. И тогда, чтобы было, что рассказать, она решает заморозить яйцеклетки. «Взрослые люди» — история про конвенциональное счастье, ну и про то, что каждая несчастная семья несчастлива по-своему.
Вторая героиня — 50-летняя художница Юханна из романа (снова норвежской) писательницы Вигдис Йорт «Жива ли мать». В свое время Юханна разорвала отношения с родными и уехала куда подальше жить свою лучшую жизнь с любимым мужчиной. А потом, овдовев, решила вернуться и наладить отношения с матерью. Но та ее игнорит. Завязка звучит как мой страшный страх, а в остальном у Юханны совсем другая история.
Сейчас я читаю «Контур» Рейчел Каск — странный роман, в который мне не с первого раза удалось зайти. Но среди второстепенных персонажек мне попалась одна любопытная. Зовут ее Ангелики, и после многих лет в роли жены и матери она пишет автофикшен, который становится популярным у феминисток. Инсайт, что ребенок — не высший творческий акт в жизни женщины, что можно быть кем-то еще, переворачивает ее мировоззрение. И вот она сидит в компании коллег-писателей и рассказывает, как переоткрыла для себя Берлин, в котором недавно побывала в новой роли. И что это совсем не тот Берлин, в котором она шесть лет прожила женой дипломата.
А что у вас? Можете назвать героинь (героев) из современной литературы, которые рассказали немножко вашу историю?
Первая — это Ида из романа норвежской писательницы Марие Ауберт «Взрослые люди». Иде сорок, она преуспела в профессии, а в личной жизни не очень — бездетная и незамужняя она не очень понимает, надо ли ей это. Ей самой вроде норм, но скоро ехать на семейную встречу, где мама и сестра снова будут расспрашивать. И тогда, чтобы было, что рассказать, она решает заморозить яйцеклетки. «Взрослые люди» — история про конвенциональное счастье, ну и про то, что каждая несчастная семья несчастлива по-своему.
Вторая героиня — 50-летняя художница Юханна из романа (снова норвежской) писательницы Вигдис Йорт «Жива ли мать». В свое время Юханна разорвала отношения с родными и уехала куда подальше жить свою лучшую жизнь с любимым мужчиной. А потом, овдовев, решила вернуться и наладить отношения с матерью. Но та ее игнорит. Завязка звучит как мой страшный страх, а в остальном у Юханны совсем другая история.
Сейчас я читаю «Контур» Рейчел Каск — странный роман, в который мне не с первого раза удалось зайти. Но среди второстепенных персонажек мне попалась одна любопытная. Зовут ее Ангелики, и после многих лет в роли жены и матери она пишет автофикшен, который становится популярным у феминисток. Инсайт, что ребенок — не высший творческий акт в жизни женщины, что можно быть кем-то еще, переворачивает ее мировоззрение. И вот она сидит в компании коллег-писателей и рассказывает, как переоткрыла для себя Берлин, в котором недавно побывала в новой роли. И что это совсем не тот Берлин, в котором она шесть лет прожила женой дипломата.
А что у вас? Можете назвать героинь (героев) из современной литературы, которые рассказали немножко вашу историю?