Telegram Web Link
Наивно было полагать, что мой мозг прекратит придумывать логотипы-мемы, не сделав фонетическую подборку😁 Так что получайте Часть 4 "Если бы у китайских правил были логотипы":

▪️Закатай губу: китайские звуки m, p, b произносятся из положения чуть поджатых губ.

▪️Дышите глубже: чтобы произнести придыхательные звуки китайского языка, нужно делать резкий выдох. Как это придыхание произносится во всех шести звуках, показывала здесь на видео. А про шкалу глухости-звонкости, рассказывала здесь.

▪️Зри в корень: звук «ng» произносится за счет того, что корень (основание) языка поднимается вверх к нёбу, а кончик языка лежит внизу.

▪️Острый на язык: звуки «d, t, n, l» произносятся, когда подвернутый «острый» кончик языка поднимается к альвеолам.

▪️Челюсть отвисла: слоги, которые оканчиваются на «ang, iang» произносятся с широко раскрытой челюстью на «а», и в конце слога на звуке «ng» челюсть тоже не закрывается.

▪️Держи язык за зубами: чтобы удобнее произносить звуки «q, j, x», кончик зубов можно упереть во внутреннюю часть нижних зубов, а середину языка поднимать к нёбу.

▪️Комок в горле: чтобы отдельно произнести слог, оканчивающийся на гласный звук, в конце нужно «оборвать» голос за счет смычки в горле (фарингализации), так рисунок тона не будет нарушен.

Успевайте на курс для учителей, начинаем уже через 4 дня! Научитесь также играючи преподносить фонетику💃

Первые три части мемов "Если бы у китайских правил были логотипы" были здесь:
▪️Часть 1
▪️Часть 2
▪️Часть 3

#мем #фонетика #звуки
Ааа, какая прелесть! Посвящается всем сидящим по ночам в телефоне 😄

月亮为啥会变圆
Yuèliang wèi shá huì biànyuán
Почему луна становится круглой

#мем
Это лучшее поздравление с Праздником середины осени🤣

Сегодня 17 сентября, по лунному календарю один из крупнейших китаских праздников – 中秋节 Zhōngqiūjié «Праздник середины осени». Традиционное угощение в этот день – 月饼 yuèbǐng «лунные пряники».

Посмотрите, какие великолепные пожелания я нашла! Без 谐音 xiéyīn «созвучия слов» не обошлось, конечно. Иногда чуть грубовато, но простите🙈

▪️豆沙 dòushā – «сладкое пюре из бобов» (одна из начинок лунных пряников, гадость на мой вкус). Созвучно с 都杀 dōu shā: 把你们都杀了 Bǎ nǐmen dōu shāle «поубивать вас всех».

▪️流心 liúxīn – жидкая начинка лунных пряников, обычно из заварного крема (奶黄 nǎihuáng). Созвучно с 留心 liúxīn «осторожно, внимательно»: 说话给我留心一点 shuōhuà gěi wǒ liúxīn yīdiǎn «следи за словами, когда говоришь со мной».

▪️枣泥 zǎoní «пюре из фиников», тоже одна из начинок лунных пряников. Если добавить к нему иероглиф 马, получится 枣泥马 zǎoní mǎ, что созвучно с 肏你妈 cào nǐ mā (что-то на матном): 肏你妈干嘛去了 «грубая фраза».

▪️五仁 wǔ rén – начинка из разных орешков в лунных пряниках (самая вкусная, на мой взгляд). Созвучно с 无人 wú rén. Если добавить иероглифы 目中 mù zhōng, получим чэнъюй 目中无人 mùzhōngwúrén «быть высокомерным, заносчивым»: 别太目中无人了 Bié tài mùzhōngwúrén le «не будь слишком высокомерным».

▪️大饼 dàbǐng «большой пряник». А 画大饼 huà dàbǐng «рисовать большой пряник» означает «кормить пустыми обещаниями, вешать лапшу на уши»: 别给我画大饼吃 Bié gěi wǒ huà dàbǐng chī «Не вешай мне лапшу на уши».

Отправляйте своим китайским друзьям, они заценят (если понимают юмор😅)

#мем #еда #актуальнаялексика
Кстати, у нас в 汉语 Академии регулярно набираются группы разных уровней, включая с нуля, стоимость 1500 руб/час. Если хотите учиться по правильно выстроенной методике и с интересными современными материалами, оставляйте заявку, определим вас🫶
Готовлюсь к завтрашнему первому вебинару курса для учителей по преподаванию фонетики и вот, что подумала: а почему бы не сделать его бесплатным и доступным всем? Он пройдет в 15:00 МСК и будет запись.

Это будет установочный созвон, я расскажу план нашего обучения, покажу подробную программу и объясню формат взаимодействия.

И самое главное, что мне хочется сделать, – поговорить с вами, узнать ваши боли и накопившиеся вопросы, чтобы точно дать на них ответы в течение курса.

Еще на вебинаре покажу экзаменационные вопросы. Экзамен будет состоять из нескольких частей:
▪️проверка вашего произношения,
▪️теория:
- вопросы по артикуляции звуков,
- вопросы по постановке тонов,
- вопросы по продвинутой фонетике (паузы, ударение, интонация),
▪️практика:
- проверка аудио ученика (дать комментарии),
- решение кейса.

И теория, и практика у нас будет в течение 3-х месяцев, так что к Новому году вы уже будете мастерами.

❣️А в конце вебинара я отвечу на важный вопрос, который мне часто задают учителя: что делать, если ученик хорошо произносит отдельные слова, хорошо читает целые предложения, но в собственной речи тоны слетают?

Кто хочет участвовать в бесплатном вебинаре, записывайтесь здесь. Увидите мой подход, сможете задать все вопросы и развеять сомнения. А после этого, возможно, тоже захотите присоединиться к нашей группе супер-лаоши: это 4-й поток, и в нем уже почти 30 человек!
Ура, провела бесплатный вебинар для учителей!

✔️Рассказала, почему не стоит ставить фонетику только по отдельным фонетическим пособиям, стишкам и скороговоркам.

✔️Поделилась своим любимым и самым эффективным упражнением во веки веков.

✔️Ответила на вопрос, что делать, если ученик хорошо произносит отдельные слова, хорошо читает целые предложения, но в собственной речи тоны слетают.

✔️А еще — показала экзаменационные билеты курса для учителей по преподаванию фонетики, который начинается уже в понедельник (еще можно присоединиться!)

✔️И, конечно, ответила на вопросы участников, классно пообщались, поделились лайфхакамм и даже решили парочку кейсов😃

Если вы начинающий, опытный или будущий лаоши, обязательно посмотрите запись вебинара! Это бесплатно. Для этого нужно зарегистрироваться здесь, а потом зайти в личный кабинет GetCourse, и там в разделе "Тренинги" будет запись! И там же скачаете презентацию.

Честно говоря, даже если вы вообще не планируете преподавать, вам тоже будет полезно😃

#методикапреподавания #методикаобучения
Я же вам задолжала историю про футболку!

Напомню, что перед поездкой в Китай я заказала себе футболку с надписью из четырех фраз на китайском:
⁃ "Какая высокая!" (Это первая фраза, которую говорят 99% китайцев при первой встрече со мной)
⁃ "Рост 183 см" (сразу ответ на вопрос, какой конкретно мой рост)
⁃ "Россия"
⁃ "Говорю по-китайски"

Вот тут всё рассказывала и показывала.

В общем, реакция китайцев оказалась совсем не такой, как я предполагала! Я ожидала, что они будут реагировать бурно, пытаться со мной заговорить. Оказалось, все ровно наоборот!

Как только они заканчивали читать надписи, тут же смущенно улыбались и ускоряли шаг. Некоторые шептали на ушко своим спутникам, чтобы те взглянул на эту гигантшу-лаовайку, и тоже скромно проходили дальше.

Заставила китайцев смущаться – представляете! Так-то в обычной одежде они без застенчивости тыкают в меня пальцем, фотографируют и вслух обсуждают мою внешность, не подозревая, что я их понимаю.
Футболка внезапно оказалась противоядием от излишнего внимания!

А в торговых центрах у футболки обнаружился еще один бонус: так как на ней написано, что я умею по-китайски, то продавцы сразу начинали говорить со мной на родном языке, причем как-то даже более уважительно. А не пытаться переходить на английский – очень удобно, потому что китайский английский я понимаю плохо.

В общем, вот такой интересный эффект! Более бурная реакция была только у детей – вот они начинали смеяться и открыто выражать свой интерес. Но это только те дети, кто в принципе не смотрел в свой телефон и поднимал на меня глаза, и кто уже умел читать иероглифы.

#ЕленаМакк #Китай
2024/09/28 22:04:32
Back to Top
HTML Embed Code: