Telegram Web Link
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀 о том, КАК ЗАПОМИНАТЬ ТОНЫ, и ПРО ЧАСТЫЕ ОШИБКИ русскоязычных в китайских тонах.

И прикрепляю презентацию, сохраняйте❤️

#фонетика #тоны #бесплатныйвебинар
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Одна из задач учителя – научиться находить верные ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ, почему что-то не получается в преподавании, и как это исправить. #методика

Очень частая ситуация такая: «Сто раз уже возвращались с учеником к фонетике, но всё бесполезно, у него все равно слетают тоны в речи». Для начала выясним ее причины:

1️⃣Просто возвращаться к ОБЪЯСНЕНИЯМ фонетики не имеет смысла – ученик обычно понимает с первого, максимум, со второго раза. Нужно закреплять НАВЫК. Знание – не равно НАВЫК.

2️⃣Если те самые объяснения непонятные, не наглядные, то причина может крыться именно в них. Ученик не понимает, ему скучно, он не хочет «заморачиваться». ФОРМА преподнесения материала не менее важна, чем СОДЕРЖАНИЕ.

3️⃣Если ученик много раз тренируется что-то произносить, но делает это НЕВЕРНО, то он ЗАКРЕПЛЯЕТ ОШИБКИ. И тем самым вы отдаляетесь от цели, к которой хотите прийти.

Теперь эти причины можно устранять – этим мы и займемся на втором потоке курса для учителей по преподаванию фонетики китайского языка взрослым. Присоединяйтесь и вы. У нас в группе уже 16 шикарных учителя, будет мощщщь!

#методикапреподавания #фонетика
Меня тут слегка бомбит от того, что одна носительница китайского языка активно использует материалы моего курса по продвинутой фонетики «Секреты интонации» в своем курсе для избавления учеников от русского акцента. Без ссылки на авторство (не надо так).

Считаю справедливым теперь добавить такую формулировку в описание моих «Секретов интонации»: с помощью материалов этого курса китайцы избавляют учеников от акцента и делают произношение приближенным к носителям. Как считаете?😅

Это конечно, не слив курса (за это был бы штраф 1 млн. руб) и не предоставление доступа к курсу другим людям (за это штраф 300 тыс руб), но тоже очень странно. Такой у нас каменный век в профессиональной этике и интеллектуальной собственности, что жуть.

По этому поводу я решила сделать подарок всем учителям, которые придут на курс по преподаванию фонетики – дам всем доступ к курсам «ЖелезобеТОНЫ» и «Секреты интонации». Пусть у вас будет ОРИГИНАЛ😁
Делюсь находками в 小红书!Как же я обожаю такие штуки! Это прямо отдельный вид лингвистического оргазма 😅

Берем чэнъюи с иероглифом 心 xīn «сердце» или 辛 xīn «горечь» и меняем их на 薪 xīn «зарплата». Получаем мемчики:

问心无愧 wèn xīn wú kuì «со спокойной совестью»
🔀问薪无愧
我的工资让我摸鱼时毫无愧疚感 «У меня такая зарплата, что ничегонеделание на работе не вызывает никого чувства вины»

力不从心 lì bù cóng xīn «хочется, да не можется; при всём желании не в силах»
🔀力不从薪
一想到我的工资就没力气干活 «Как только подумаю о своей зарплате, так сразу пропадают силы что-либо делать»

一心二用 yī xīn èr yòng «делать два дела одновременно; разрываться»
🔀一薪二用
拿着一份工作却干着两个人的活 «Берешься за одну работу, а дел делаешь за двоих»

相由心生 xiàng yóu xīn shēng «внешнее отражает внутреннее; форма идёт за содержанием»
🔀相由薪生
我每天上班脸色都不是很好看 «Каждый день мое лицо во время работы не очень красивое»

千辛万苦 qiān xīn wàn «тысячи невзгод и лишений, изнурительный»
🔀 千薪万苦
拿着几千块的工资干着几万块的活 «Зарплату получаешь несколько тысяч юаней, а дел делаешь несколько десятков тысяч»

提心吊胆 tí xīn diào dǎn «букв. сердце поднялось, а желчный пузырь повис; обр. перепугаться»
🔀 提薪吊胆
别人问起我的工资我会很紧张害怕 «Когда кто-то спрашивает меня про мою зарплату, я ужасно нервничаю и пугаюсь»

Первая фраза – мой фаворит, она гениальна😂 И, по-моему, это неплохой способ выучить часто используемые чэнъюи! Как вам?😃

#мем
Обнаружила, что в 小红书 моя лента вся в 😀😀😀😀😀😀😀😂

Оказывается, у китаянок недавно 火了 (стала популярной) тема 平胸 píngxiōng "плоской груди" и 大熊 dà xiōng "большой груди".

Все резко стали обсуждать, в чем преимущества 平胸 перед 大胸 и наоборот; какие проблемы у девушек с 平胸 и с 大胸; как увеличить грудь с помощью еды, массажа, упражнений 😱 и специального белья; как определить, что у тебя 平胸 😅

Не знаю, по-моему, последний пункт вообще не должен вызывать никаких вопросов – я вот сразу про себя поняла, что 我是平胸, это довольно заметно! :))

Конечно, без игры слов не обошлось: иероглиф 胸 xiōng часто заменяет на 熊 xióng 🐻 – медведя.

На картинках – плюсы 平胸! Над последними ржу😂

#мем
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Я, как всегда, немного волнуюсь, и одновременно в большом предвкушении перед началом Курса для учителей по преподаванию фонетики!☺️

26 великолепных учителя уже собираются
в канале и чате Телеграма, чтобы в этот четверг (!!) познакомиться на первой лекции!🥳 Именно эти учителя станут круче 80% остальных преподов, будут лидерами в методике преподавания и станут уверенными специалистами 😎

В ближайшие 10 недель мы будем осваивать понятные системы преподнесения фонетики, решать сложные жизненные кейсы, разбираться с психологией учеников, много общаться и делиться опытом!

Всех, кто хочет присоединиться, ждем! Вы еще успеваете к нам❤️

P.S. Каждый раз мурашки от перечитывания отзывов и от просматривания видеоотзывов с первого потока – неужели нам удалось создать такое крутое сообщество!🙈🥰
2024/10/01 11:28:23
Back to Top
HTML Embed Code: