Telegram Web Link
Открыла сейчас китайскую соцсеть 小红书, и первый пост, который меня встретил, – это где китаец спрашивает своих соотечественников, как же правильно произносить начало русского слова «Китай» – с «ki» или «gi»?

Срач спор на 438 комментария!😆

Знали бы они, что ни тот, ни другой вариант неверный🤣

Вот вы молодцы, знаете отличие, потому что я уже рассказывала об этом здесь.

Меня, конечно, всегда забавляет, когда китайцы путают наши звонкие/глухие звуки. Тот неловкий момент, когда вместо «супа» получается «зуб», а вместо «гриба» – «клип» (это если еще и «р» не выговаривают)🙈

Но, справедливости ради, они так же ржут над нами, когда у нас вместо 汽车 qìchē «машины» получается какой-нибудь 记者 jìzhě «журналист», а вместо «погоды» 天气 tiānqì – 奸计 jiānjì «интриги». Да мы всего-то про придыхание забываем, не судите строго😅

Хэштег веселая #фонетика и занимательные #звуки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Есть такое выражение – 很中国 hěn Zhōngguó. Казалось бы, 中国 – не прилагательное, чтобы к нему 很 приставлять. Но всё возможно, когда есть желание😄

Перевести это можно как «очень по-китайски».

Моя первая лаоши очень любила это выражение. Использовала его, когда давала нам формулировки, типичные именно для китайского языка. Например, вежливую просьбу по-русски мы выразим словами «будьте добры…», «не могли бы вы…», «можешь, пожалуйста…» и пр. А на китайском всё это можно сказать одной фразой 麻烦你 máfan nǐ.

Именно 麻烦你 будет 说得很中国 shuō de hěn Zhōngguó «сказана очень по-китайски».

Чем больше иностранец использует такие «очень китайские» выражения в подходящих ситуациях, тем в представлении китайцев он лучше знает китайскую культуру и китайский язык, а значит более «свой».

Ну, ладно, еще они, конечно, ценят хорошее произношение. Потому что оно встречается очень редко, но именно с такими иностранцами общаться комфортнее всего.

Именно такими «комфортными» иностранцами вы становитесь, обучаясь в Академии. Осталось несколько мест в группах уровня примерно HSK 1, 2, 4 и 5. Готовимся не к экзаменам, а к реальному общению, чтобы звучать «очень по-китайски» во всех смыслах!😎 Для записи пишите администратору Академии Михаэль.

Какие еще «очень китайские» выражения знаете?😃

P.S. Подробнее про разные значения слова 麻烦 рассказывала здесь на видео.

#лексика #грамматика
Открыла я сегодня анкеты предзаписи на курс для учителей по преподаванию фонетики и обнаружила в них... почти 200 человек😳

Знала бы я в 2018 году, когда люди в интернете пугались самого слова «фонетика», что сегодня будет такой ажиотаж на ее преподавание! 6 лет назад я одна как в поле воин пыталась донести через экран, что произношение – это вообще-то важно, всем нужно и не так страшно, как кажется, если уметь его преподносить.

Теперь нас целая армия!

За это время больше 1500 учеников под моим руководством освоили «магию китайского произношения». А 100 самых продвинутых учителей уже прошли мой курс по ее преподаванию😎

Пришло время пополнить наши ряды!

В этот раз будет обещанный супер-пупер бонус в виде ГОТОВОГО ФОНЕТИКО-ИЕРОГЛИФИЧЕСКОГО курса для ваших учеников🔥

Ой, что нас ждет!!

Сказать, что я 迫不及待了 pòbùjídài le, не сказать ничего!

Ни слова больше, просто записывайтесь: https://elenamakk.ru/teachers
2024/09/29 12:31:09
Back to Top
HTML Embed Code: