Telegram Web Link
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇷🇦🇫
🔹مؤسسهٔ خردسرای فردوسی و خانهٔ مولانا با همکاری انجمن پایندان برگزار کردند:

🔸چهل و نهمین همایش میان‌فصلی خردسرای فردوسی

    «نیمیم ز ترکستان، نیمیم ز فرغانه»
(بزرگداشت مولوی و پاسداشت زبان فارسی در افغانستان)

📽سخنرانی و شعرخوانی آقای نجیب بارور
شاعر ایرانشهری اهل افغانستان

مشهد، سالن همایش آریو مصلی‌نژاد، ۲۲ دی‌ماه ۱۴۰۲
www.tg-me.com/payandaan
www.tg-me.com/kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇷🇦🇫
🔹مؤسسهٔ خردسرای فردوسی و خانهٔ مولانا با همکاری انجمن پایندان برگزار کردند:

🔸چهل و نهمین همایش میان‌فصلی خردسرای فردوسی

    «نیمیم ز ترکستان، نیمیم ز فرغانه»
(بزرگداشت مولوی و پاسداشت زبان فارسی در افغانستان)

📽دکتر کیمیا تاج‌نیا
عضو هیأت علمی دانشگاه جیرفت

مشهد، سالن همایش آریو مصلی‌نژاد، ۲۲ دی‌ماه ۱۴۰۲
www.tg-me.com/payandaan
www.tg-me.com/kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇷🇦🇫
🔹مؤسسهٔ خردسرای فردوسی و خانهٔ مولانا با همکاری انجمن پایندان برگزار کردند:

🔸چهل و نهمین همایش میان‌فصلی خردسرای فردوسی

   «نیمیم ز ترکستان، نیمیم ز فرغانه»
(بزرگداشت مولوی و پاسداشت زبان فارسی در افغانستان)

📽دکتر یامان حکمت (تقی‌آبادی)
استاد زبان و ادبیات فارسی

مشهد، سالن همایش آریو مصلی‌نژاد، ۲۲ دی‌ماه ۱۴۰۲
www.tg-me.com/payandaan
www.tg-me.com/kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇷🇦🇫
🔹مؤسسهٔ خردسرای فردوسی و خانهٔ مولانا با همکاری انجمن پایندان برگزار کردند:

🔸چهل و نهمین همایش میان‌فصلی خردسرای فردوسی

    «نیمیم ز ترکستان، نیمیم ز فرغانه»
(بزرگداشت مولوی و پاسداشت زبان فارسی در افغانستان)

📽 معرفی داوران، برندگان، اهدای جوایز و نشان نخستین جایزهٔ ادبی مولانا
و نیز پاسداشت تلاشهای سرکار خانم دکتر فرهود مدیر سابق فرهنگ سرای ثابت مشهد

مشهد، سالن همایش آریو مصلی‌نژاد، ۲۲ دی‌ماه ۱۴۰۲
www.tg-me.com/payandaan
www.tg-me.com/kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇷🇦🇫
🔹مؤسسهٔ خردسرای فردوسی و خانهٔ مولانا با همکاری انجمن پایندان برگزار کردند:

🔸چهل و نهمین همایش میان‌فصلی خردسرای فردوسی

    «نیمیم ز ترکستان، نیمیم ز فرغانه»
(بزرگداشت مولوی و پاسداشت زبان فارسی در افغانستان)

📽 بخشی از اجرای موسیقی سنتی افغانستان بنیاد امیرخسرو بلخی
🎶عبدالسمیع دل‌آهنگ: طبله‌نواز
🎵وحید دل‌آهنگ: رباب‌نواز
🎶عبدالخالق رضایی: آواز خوان
🎵شهاب حسین بلخی: هارمونیه‌نواز 

🎼سید مهدی حسین موحد بلخی: مدیر مؤسسهٔ امیرخسرو بلخی

مشهد، سالن همایش آریو مصلی‌نژاد، ۲۲ دی‌ماه ۱۴۰۲
www.tg-me.com/payandaan
www.tg-me.com/kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇮🇷🇦🇫
🔹مؤسسهٔ خردسرای فردوسی و خانهٔ مولانا با همکاری انجمن پایندان برگزار کردند:

🔸چهل و نهمین همایش میان‌فصلی خردسرای فردوسی

   «نیمیم ز ترکستان، نیمیم ز فرغانه»
(بزرگداشت مولوی و پاسداشت زبان فارسی در افغانستان)

📽 بخشی از اجرای موسیقی سنتی افغانستان بنیاد امیرخسرو بلخی
🎶عبدالسمیع دل‌آهنگ: طبله‌نواز
🎵وحید دل‌آهنگ: رباب‌نواز
🎶عبدالخالق رضایی: آواز خوان
🎵شهاب حسین بلخی: هارمونیه‌نواز 

🎼سید مهدی حسین موحد بلخی: مدیر مؤسسهٔ امیرخسرو بلخی

مشهد، سالن همایش آریو مصلی‌نژاد، ۲۲ دی‌ماه ۱۴۰۲
www.tg-me.com/payandaan
www.tg-me.com/kheradsarayeferdowsi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM


📽 معرفی نخستین برگزیدگان نشان جایزهٔ ادبی مولانا
مشهد، سالن همایش آریو مصلی‌نژاد، ۲۲ دی‌ماه ۱۴۰۲

www.tg-me.com/kheradsarayeferdowsi
در همایش بزرگداشت مولانا و پاسداشت زبان فارسی در افغانستان مطرح شد

زبان فارسی صدمه ببیند همه اقوام صدمه می‌بینند


 صبح جمعه، بیست ودومین روز از  دی، نام سترگ مولانا و صلابت زبان فارسی در سالن همایش آریو مصلی نژاد مشهد طنین انداز  شد. چهل ونهمین همایش میان فصلی مؤسسه فرهنگی خردسرای فردوسی به بزرگداشت مولوی و پاسداشت زبان فارسی در افغانستان اختصاص پیدا کرد و با همکاری خردسرای فردوسی از ایران و خانه مولانا از افغانستان برگزار شد.
در این همایش که عنوان «نیمیم ز ترکستان، نیمیم ز فرغانه» را بر خود داشت، ابوطالب مظفری، شاعر، پژوهشگر و رئیس مؤسسه فرهنگی دُر دَری، نجیب بارور، شاعر اهل افغانستان، دکتر یامان حکمت (تقی‌آبادی) استاد زبان و ادبیات فارسی، دکتر کیمیا تاج‌نیا، عضو هیئت علمی دانشگاه جیرفت، دکتر محمدجعفر یاحقی و دکتر علیرضا قیامتی، از  استادان زبان و ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد و جمعی از  اهالی فرهنگ و علاقه مندان به این حوزه حضور داشتند.

مریم محبی | شهرآرانیوز، ۲۴ دی‌ماه ۱۴۰۲

لینک خبر
 
https://shahraranews.ir/fa/publication/content/14786/393641

@kheradsarayeferdowsi
قیام «مولانا» علیه فارسی‌ستیزی طالبان
(گزارش اختصاصی خراسان از یک رویداد بی‌سابقهٔ ادبی، برگزاری نخستین جایزهٔ ادبی مولانا به همت استادان ادب فارسی در ایران و افغانستان)

برگزیدگان نخستین جایزه ادبی «مولانا» در چهل و نهمین نشست میان‎فصلی خردسرای فردوسی در مشهد معرفی شدند.
به گزارش خراسان، نشست میان‎فصلی خردسرای فردوسی با محوریت موضوع شعر و اندیشه مولانا با حضور استادان و شاعران فارسی‎زبان دو کشور ایران و افغانستان در مشهد برگزار شد و نخستین جایزه ادبی مولانا در این مراسم برندگان خود را شناخت.

محمد بهبودی‌نیا | خراسان، صفحه ادب و هنر، ۲۴ دی‌ماه ۱۴۰۲

لینک خبر

https://mobile.khorasannews.com/home/page?i=90330&t=p&pn=6

@kheradsarayeferdowsi
🔷🔸 مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی برگزار می‌کند:

سی و هفتمین نشست نقد و بررسی کتاب

شبنم‌ها بر شوکران
بهار بر گلبرگ‌های مگنولیا
صد سال طعم تنهایی


#روشنک_رزم_گیر

با حضور سرایندهٔ کتاب و صاحب‌نظران:
ـ دکتر حمید طبسی
ـ مهسا رجایی


🔹دبیر نشست: دکتر حامد مهراد

🔸زمان: پنجشنبه ۲۸ دی‌ماه ۱۴۰۲، ساعت ۱۷

مکان: مشهد، انتهای بولوار معلم، بین میدان دندان‌پزشکان و فارغ‌التحصیلان، پلاک ۲۲، مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی.

(ورود برای همهٔ علاقه‌مندان آزاد است)

@kheradsarayeferdowsi
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سخنان ارزشمند #دکتر_ژاله_آموزگار
در نشست‌های ایران‌ (۱)
بزرگداشت زنده‌یاد ایرج افشار

ایران‌شناسی برای همه لازم است.

@kheradsarayeferdowsi
گاه‌شمار فردوسی ارمغانی از مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی

با این مشخصات:
- جلد طلاکوب چهاررنگ، طراحی صفحات با استفاده از نمادهای به کار رفته در شاهنامه‌‎های خطّی.
- نوروزانه مناسب هر سال.
- مقدمه‎ای علمی در مورد گاه‎شمار و جشن‎های ایران باستان.
- اطلاعات دقیق تقویمی براساس گاه‏شمار شمسی، قمری و میلادی.
- انتخاب شش بیت از شاهنامه متناسب با هر روز.
- واژه‌شناسی نام و ذکر مناسبت‌های ویژه هر ماه.
- انتخاب ۱۲ طرح مناسب از نسخه‌های خطّی شاهنامه برای هر ماه.
- ۴ صفحه رنگی با استفاده از نگاره‌های شاهنامه در آغاز و پس از هر فصل.
- ذکر مناسبتها و رویدادهای مهم ملی، فرهنگی و ادبی ایران و دو کشور همزبان افغانستان و تاجیکستان.
- نقشه نامهای جغرافیایی شاهنامه.
- فهرست نام‌های شاهنامه (مردان و بانوان به طور جداگانه).

بنابراین گاه‏شمار فردوسی، تنها نه یک سررسید که یک کتاب علمی و فرهنگی است که هیچ کتاب خوانی از داشتن آن بی‌نیاز نیست.

بها: ۱۵۰ هزار تومان (بدون هزینه پست)
شماره کارت مؤسسه خردسرای فردوسی:
۵۸۵۹۸۳۷۰۰۱۲۹۹۷۹۷

🔹لطفاً قبل از واریز با شماره‌های زیر هماهنگ شوید:
۳۵۰۱۹۲۷۴-۰۵۱ ، ۰۹۱۵۱۵۹۰۴۸۹

@kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔷🔸 مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی برگزار کرد:

سی و هفتمین نشست نقد و بررسی کتاب

شبنم‌ها بر شوکران
بهار بر گلبرگ‌های مگنولیا
صد سال طعم تنهایی


سخنرانی:
ـ روشنک رزمگیر

🔸زمان: پنجشنبه ۲۸ دی‌ماه ۱۴۰۲، ساعت ۱۷

@kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔷🔸 مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی برگزار کرد:

سی و هفتمین نشست نقد و بررسی کتاب

شبنم‌ها بر شوکران
بهار بر گلبرگ‌های مگنولیا
صد سال طعم تنهایی

#روشنک_رزم_گیر

سخنرانی:
ـ دکتر حمید طبسی

🔸زمان: پنجشنبه ۲۸ دی‌ماه ۱۴۰۲، ساعت ۱۷

@kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔷🔸 مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی برگزار کرد:

سی و هفتمین نشست نقد و بررسی کتاب

شبنم‌ها بر شوکران
بهار بر گلبرگ‌های مگنولیا
صد سال طعم تنهایی

#روشنک_رزم_گیر

شعرخوانی ژاپنی:
ـ مبینا عنانی

🔸زمان: پنجشنبه ۲۸ دی‌ماه ۱۴۰۲، ساعت ۱۷

@kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🔷🔸 مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی برگزار کرد:

سی و هفتمین نشست نقد و بررسی کتاب

شبنم‌ها بر شوکران
بهار بر گلبرگ‌های مگنولیا
صد سال طعم تنهایی

#روشنک_رزم_گیر

سخنرانی:
ـ مهسا رجایی


🔸زمان: پنجشنبه ۲۸ دی‌ماه ۱۴۰۲، ساعت ۱۷

مکان: مشهد، انتهای بولوار معلم، بین میدان دندان‌پزشکان و فارغ‌التحصیلان، پلاک ۲۲، مؤسسهٔ فرهنگی خردسرای فردوسی.


@kheradsarayeferdowsi
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
📽 سخنان دکتر محمدجعفر یاحقی
در مراسم یادبود گرامیداشت استاد مرحوم دکتر محمدرضا راشدمحصل
دانشگاه بیرجند، یکشنبه اول بهمن ۱۴۰۲


دکتر راشدمحصل، تجسم حیات فردوسی و سمبل ایران بود لذا ایران فرهنگی ترکیبی داشته و جوهره تمدن‌های مختلف به ایران متصل شده است و ایران از همه ضربه‌ها سرفراز بیرون آمده و با اسلام بزرگ شده است.

دکتر راشد، از همه ناملایمت‌ها گذشت و فرهنگ متعادل، دلپذیر، لطف و مرحمت را از خود به یادگار گذاشت، از همهٔ مسئولان خواستارم، در ورودی شهرها، نام‌آوران را سمبل شهر بدانند و تابلوهایی برای معرفی مفاخر شهر جانمایی کنند.

@kheradsarayeferdowsi
سی‌و ‌هفتمین نشست نقد و بررسی کتاب خردسرای فردوسی
 شامگاه ۲۸ دی‌ماه ۱۴۰۲ نشستی از جنس شعر، خودآگاهی و آرامش در خردسرای فردوسی با حضور دوستداران این پهنه از ادبیات فارسی و البته سبک هایکو برگزار شد.
دکتر حمید طبسی و مهسا رجایی در جایگاه صاحب‌نظران و منتقدان نشست و روشنک رزم‌گیر سرایندۀ سه جلد از اشعار هایکو  با نام‌های شبنم‌ها بر شوکران، بهار بر گلبرگ‌های مگنولیا و صد سال طعم تنهایی حضور داشتند. دکتر حامد مهراد نیز اجرای برنامه را برعهده داشت.

ابتدا روشنک رزم‌گیر توضیحاتی دربارۀ هایکو برای مخاطبان ارائه داد و افزود «هایکو ارمغانی از شرق دور است. شعری کوتاه و هفده هجایی که در سه بند سروده می‌شود». وی در ادامۀ سخنانش گفت هایکو خودِ زندگی است و سبکی بسیار منعطف نام می‌گیرد زیرا اکنون در انحصار سرزمین مادری‌اش، ژاپن، نیست. هرچند ما نیاز داریم که با قواعد و آداب‌و‌رسوم زندگی مردم ژاپن آشنا شویم و برای فهمیدن هایکو باید به سراغ تاریخچۀ آن رفت. رزم‌گیر دو تن از آغازگران به‌نام این عرصه با نام‌های ماتسوئو باشو و ماسائوکا شیکی را معرفی کرد و افزود هایکو شعری کوتاه است که به ثبت تجربه‌های شهودی می‌پردازد تا تاریک‌ترین گوشه‌های آن لحظۀ باشکوه را با مخاطب قسمت کند. مدرس دانشگاه در میان سخنانش با خوانش اشعاری به سبک هایکو دربارۀ شاعران بزرگ این عرصه نیز توضیحاتی داد. وی رمزآفرینی، ثبت تجربه‌های آنی، گرته‌برداری از زندگی طبیعی و شناخت ناگهانی پدیده‌ها را از مختصات شعری هایکو معرفی کرد. همچنین با معرفی سبک «سن‌ریو» به‌عنوان خواهرزادۀ هایکو دربارۀ آن نیز به‌طور مختصر سخن گفت.

سپس دکتر حمید طبسی استاد دانشگاه آزاد اسلامی کرمان ضمن عرض خیرمقدم به مهمانان و حاضران و همچنین اظهار ارادت به خانوادۀ رزم‌گیر سخنان خود را بر محور بررسی صد سال تنهایی آغاز کرد. وی انتخاب نام هوشمندانه برای کتاب صد سال تنهایی که یادآور نام بلند کتاب صد سال تنهایی گابریل گارسیا مارکز است را یکی از بخش‌های جالب توجه و مرتبط با درایت شاعر دانست. دکتر طبسی در ادامه نیز به ویژگی‌های شاعرانگی برجسته‌ای مانند: حضور ردپای ادبیات کلاسیک در دو حوزۀ واژه‌گزینی و تلمیحات از بزرگان ادبیات و عرفان، کثرت تلمیحات اسطوره‌ای و حماسی، وجود روح اشرافیت و فخامت بخشیدن به کلمات عامیانه، ترکیبات و تشبیهات بدیع فراوان و وضوح در شعر اشاره کرد. استاد دانشگاه نیز در میان توضیحات خود به خوانش اشعار کتاب نیز می‌پرداخت.
 
مهسا رجایی دانش‌آموختۀ کارشناسی‌ارشد علوم صنایع غذایی و شاعر و نقاش از هایکو این چنین یاد کرد «هایکو کوتاه‌ترین و سخت‌ترین شعر دنیاست». وی ضمن تبریک به روشنک رزم‌گیر که پای در وادی هایکو گذاشته است یادآور شد که منیت در اشعار سراینده نیست و این بزرگ‌ترین حسن شیوۀ رزم‌گیر در شاعری است.

همچنین نوجوان هفده‌ساله‌ای به نام مبینا عنانی، نقاش‌چیره‌دست با آوازۀ جهانی در بخشی از نشست به شعرخوانی سبک هایکو به زبان ژاپنی پرداخت.

گزارشی از: سمیه کریمی‌پور


 @kheradsarayeferdowsi
چنین بود و تا بود بر کس نماند

جهان را می‌گویم که هرروز پنجه درگلوی یکی می‌افکند و او را از اندوه زیستن می‌رهاند و دوستان و یارانش را در اندوهی جانکاه فرو می­‌برد. و این بار گرامی­‌مردی از سوخته­‌دلان هرات را این جهان جهنده به دست باد سپرد.
استاد محمدناصر رهیاب دانشوری از سرزمین خراسان بود با کوله­‌باری از اندوه و دلدادگی: اندوه از بودن درمیان نابخردان و دلدادگی به فرهنگ و زبانی که خردمندی و بایستگی و سنگینی از آن می­‌تراوید. و او که چه دل می‌سوخت برای فرزندان این دیار، خراسان بزرگ را می­‌گویم که هرات همۀ داشته­‌های سالها و سده­‌های آن را با یاری کسانی همچون رهیاب به راهی که باید برود رهنمون می‌بود.
جهان دانش و دانشگاه باید سوگوار باشد که دیگر نوای گرم و سوزناک او در پهنۀ آن شنیده نخواهد شد و هرات بزرگ باید اندوهناک بماند که دیگر فرزندی چنو کم به خود خواهد دید.
این سوگ سنگین را به خاندان نازنین او و خانوادۀ دانش و خردمندی در ایران و افغانستان، و چه می‌گویم، در پهنۀ زبان فارسی اندوهباد می‌گویم.
    
محمدجعفر یاحقی
انجمن پایندان
مؤسسۀ فرهنگی خردسرای فردوسی

   @kheradsarayeferdowsi
🔥جشن #سده ثبت جهانی شد

🔸جشن سده به عنوان بیست و چهارمین عنصر میراث‌ فرهنگی ناملموس ایران، روز چهارشنبه ۱۵ آذرماه ۱۴۰۲ در سومین روز از هجدهمین نشست کمیته بین‌الدولی پاسداری از میراث فرهنگی ناملموس یونسکو در شهر کاسان جمهوری بوتسوانا ثبت جهانی شد.

جشن سده با مشارکت کشور تاجیکستان تهیه و تدوین شده است.

🔸جشن #سده، جشنی ایرانی است که در آغاز شامگاه ۱۰ بهمن برگزار می‌شود. این جشن بیش از هزاران سال قدمت دارد (از زمان پیدایش آتش) و از کهن‌ترین جشن‌های ایرانی به‌شمار می‌رود. «سده» به‌عنوان یک میراث ایرانی است و اعضای جوامع را بدون توجه به سن، جنسیت و موقعیت اجتماعی گرد هم می‌آورد.

🔸جشن، جشن همکاری و همبستگی مردمان است. مردم از هر قومیت و هر مذهبی در این جشن باستانی شرکت می‌کنند. این جشن با برگزاری مراسم روشن کردن آتش و حلقه‌زدن به دور آن، برگزاری مراسم مذهبی، قصه خوانی، شاهنامه خوانی، آواز و موسیقی، میزبانی و پذیرایی از میهمانان با غذاها و نان های خاص و آیینی، شیرینی و میوه و تنقلات همراه است.

🔸اعتقاد کشاورزان بر این است که در روز دهم بهمن، روزی که ۵۰ روز و ۵۰ شب تا بهار باقی مانده است، زمین‌های کشاورزی برای کشت بهاری بعدی خود آماده می‌شوند و مردم پایان سردترین روزهای زمستانی را جشن می‌گیرند.

🔸از ایران ۳ پرونده برای ثبت جهانی در هجدهمین نشست کمیته بین‌الدولی پاسداری از میراث‌فرهنگی ناملموس بررسی می‌شود که شامل افطار و مراسم اجتماعی- فرهنگی آن (مشترک با آذربایجان، ترکیه و ازبکستان)، هنر تذهیب (مشترک با آذربایجان، تاجیکستان، ترکیه و ازبکستان) و جشن سده (مشترک با تاجیکستان) است.

@kheradsarayeferdowsi
2024/09/29 18:22:01
Back to Top
HTML Embed Code: