Telegram Web Link
Недавно разбирали со студенткой лексику по теме «погода» на французском языке, и встретилось нам слово un éclair — «молния». Студентка спрашивает: «О, это как пирожное эклер?» Я такая: «Хм, ну в общем да, как пирожное». Разумеется, пошла разбираться, в честь чего пирожное назвали «молнией».

📝 В общем, примерно до 1850 года эклер назывался le pain à la duchesse (le pain — хлеб, à la — а-ля, то есть «в стиле», «наподобие», «по образцу», duchesse — герцогиня) или просто lа petite duchesse («маленькая герцогиня»).

Отсылка к благородной даме, судя всему, появилась так: рецепт пирожного был создан поваром Екатерины Медичи, королевы Франции в 1547-1559 годах. Она родилась во Флоренции, а после смерти своего отца унаследовала титул герцогини Урбино. Из-за этого флорентийцы ее прозвали duchessina — то есть как раз petite duchesse, «маленькая герцогиня».

📝 А во второй половине XIX века распространилось название эклер, «молния». Опять же, есть несколько объяснений. Словарь Французской академии сообщает, например, следующее: когда пирожные выносили на стол, они исчезали со скоростью вспышки молнии — так быстро их съедали. Еще одна версия предполагает, что таким образом подметили визуальное сходство эклеров с молнией: пирожные имеют вытянутую форму, а шоколадная глазурь сверху блестит. Получается похоже :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
54👍2016😁11🥰4🔥2🍌1
В 79 году произошло извержение Везувия, уничтожившее, кроме Помпей, несколько других городов и селений, в частности, Геркуланум. В нем находилась так называемая вилла папирусов — загородная вилла с огромной библиотекой (около 1800 папирусных свитков с текстами на древнегреческом языке). Разумеется, всё это было накрыто раскаленными газами и пеплом Везувия, и свитки обуглились — можно посмотреть на первом фото.

📝 Потом, в XVIII веке, библиотеку случайно обнаружили рабочие. Но попытки археологов развернуть свитки приводили к тому, что папирус рассыпался в пепел, а те кусочки, которые не рассыпались, были нечитаемы: папирус почернел, чернила разрушились (на второй картинке можно посмотреть, к чему приводили попытки развернуть тексты).

Археологи все же пытались разворачивать отдельные свитки (даже специальную машинку для этого сделали), срезали обугленные внешние слои, чтобы добраться до текста, но в целом сделать с библиотекой ничего не могли — так тексты и лежали мертвым грузом.

Первые подвижки в расшифровке были сделаны около 20 лет назад, когда профессор компьютерных наук Брент Силс с коллегами разработал метод цифрового сканирования с помощью компьютерной томографии. Они написали программное обеспечение, позволявшее сначала создать 3D-модель свитка, а потом послойно «развернуть» его. Для максимально точного виртуального отображения манускриптов два из них Силс в 2019 году отсканировал в ускорителе частиц Diamond Light Source (недалеко от Оксфорда). Стало понятно, что теоретически прочитать эти пергаменты можно, но ресурсов не хватало.

📝 Весной прошлого 2023 года Силс с предпринимателями из Силиконовой долины организовали конкурс, предложив желающим разработать алгоритмы, которые помогли бы в расшифровке (код своей программы Силс выложил в открытый доступ, так же как и результаты сканирования остатков тех свитков, которые ученые пытались развернуть физически).

Первым прорывом стало обнаружение «паттернов растрескивания» — оказалось, что в местах, где чернила были, но разрушились, пергамент особым образом потрескался. По этим трещинкам можно было восстановить очертания буквы.

На основе этой информации другой участник конкурса, используя нейронные сети, начал искать паттерны растрескивания на имевшихся сканах остатков развернутых свитков. И нашел — ему удалось прочитать целое слово, πορφύρεος — «фиолетовый» (на третьем фото).

Дальше этот метод усовершенствовали и смогли применить уже не к остаткам реальных папирусов, а к «развернутым» 3D-моделям, которые еще раньше научился получать Силс. Объединив усилия, авторы всех этих разработок уже смогли прочитать около 2 тысяч знаков неразвернутого обугленного снимка — их изображение на последнем фото. Это примерно 5% от всего документа, но и проекту чуть больше года. Археологи уже в восторге, потому что, очевидно, появился способ прочитать обожжённую и запечатанную пеплом библиотеку.

Такая вот история :) А технические подробности можно почитать, например, тут.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
80🔥33👍28😱10👏4👻3❤‍🔥2🥰2
Сегодняшняя заметочка про испанский должна понравиться тем, кто изучает этот язык на достаточно высоком уровне (да и на всех остальных тоже лишним не будет, чтобы потом не пугаться).

📝 В испанском есть глагол haber. Он может выполнять две функции:

📌быть вспомогательным «перфектным» глаголом для образования одного из прошедших времен (аналог английского have в конструкции I have done). В этом случае у него есть формы для всех местоимений: yo he, tú has, él ha, nosotros hemos, vosotros habéis, ellos han (это и есть его спряжение в настоящем времени).

📌 быть самостоятельным глаголом со значением «быть в наличии, иметься». В этом случае он безличный — не изменяется ни по лицам, ни по числам, у него только одна форма для каждого времени. В настоящем — hay, в прошедших — hubo, había, в будущем — habrá.

Неизменяемость (да и вообще использование в этом значении, там немало нюансов) создает проблемы. Если в настоящем времени форма у haber такая нетипичная, что с ней сложно что-то сделать, то в прошедших и будущем студенты постоянно пытаются приделать к ней окончание множественного числа и сказать что-то вроде "en la mesa habían unos libros" («на столе были книги») или "hubieron muchos problemas" («было много проблем»). Но нет, он не меняется: "en la mesa había unos libros" и "hubo muchos problemas".

📝 Но! Сохранилась интересная конструкция, в которой haber используется в личных формах настоящего времени: haber + de + инфинитив глагола, и обозначает она долженствование. Например:

La puntualidad ha de ser un principio ético que guíe nuestra conducta. — Пунктуальность должна быть этическим принципом, определяющим наше поведение.

A las personas se las ha de valorar por sus resultados, ya que las horas de presencia no garantizan una mayor eficiencia. — Людей нужно оценивать по их результатам, поскольку часы присутствия [в офисе] не гарантируют большей эффективности.

Hubimos de esperar varios meses hasta conseguir recursos económicos. — Нам пришлось ждать несколько месяцев, прежде чем мы получили финансовые ресурсы.

Это достаточно сложная штука, которую вы вряд ли встретите в обычном разговоре, но, если хочется украсить текст или какое-то выступление, — берите на вооружение :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
36👍17❤‍🔥6🥰2😱1
Воскресенье — время наверстать тексты, которые могли остаться не замеченными в потоке сообщений и переписок рабочей недели :) Поэтому предлагаю

🔵 узнать, чем отличаются два английских текста книг о Гарри Поттере — оригинальный британский и адаптированный американский варианты

🔵 посмотреть на классного робота, которого в 1966 году сделал калужский изобретатель и который явно опередил свое время

🔵 разобраться, как испанское слово ojalá связано с Аллахом

🔵 выяснить, почему пирожное эклер назвали в честь молнии («эклер» с французского переводится «молния», да)

#воскресная_подборка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12👍4🥰3
4 ноября, как известно, в России (и у меня тоже заодно с ней) выходной, поэтому сегодня у нас будет относительно #бесполезный_понедельник :) Всем, кто недавно к нам присоединился, напомню про несколько ссылочек, переходам по которым я буду очень рада :)

пост-знакомство — на случай, если вы про меня ничего не знаете, но хотите узнать :) Надо бы его уже, конечно, обновить, но руки не доходят

моя книга «Поймать вавилонскую рыбку: человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков»

моя книга «Шнобелевская премия: самые нелепые изобретения и не только»

страничка на сайте «Френдли», где можно финансово поддержать этот канал и книгу, которую я пишу сейчас

мой второй канал, где я (нерегулярно) пишу про спорт и путешествия и выкладываю фото красивой природы и городов. Вчера, кстати, пробежала первый в жизни марафон, так что заглядывайте :)

❤️

@kak_skzt
@run_and_rest
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
27🥰2👍1
Как-то так получилось, что у меня тут собралась целая серия постов про названия месяцев и дней недели в разных языках, вот смотрите:

📌какими были названия праславянских месяцев
📌почему в современных языках месяцы называются именно так, как называются
📌откуда взялись современные названия дней недели в большинстве романских, а еще кельтских и некоторых других языках
📌названия месяцев французского революционного календаря
📌и, разумеется, не могла я обойти вниманием месяцы в карельском языке :)

Очевидно, что коллекция неполна без рассказа о том, что означают названия дней недели современного русского языка и какими они были раньше.

📝 Начнем с конца, то есть с воскресенья. Текущее название связано с религией — Христовым воскресением, то есть это буквально день, когда Христос воскрес. В дохристианской традиции этот день назывался «неделя» (да-да). «Неделя» — от слов «не делать», то есть это был день, когда запрещалось работать.

Почему так случилось — вопрос сложный. Что точно известно, так это то, что у недели была персонификация — одноименный женский образ. Корни у него языческие, потом, как водится, языческая традиция смешалась с христианской, и получилась святая Неделя (есть даже иконы с ее изображением), она же — святая Анастасия (имя Анастасия с древнегреческого переводится как «воскресение», так что тут всё связано).

В разных регионах ходили разные объяснения того, почему в день святой Недели нельзя работать. В Гродненской губернии говорили, что день отдыха был дан людям после того, как однажды человек спрятал святую Неделю от преследовавших ее собак, до этого были одни будни. В Волынской губернии считалось, что Бог подарил Неделе целый день, но велел ей самой следить, чтобы люди в этот день не работали. Хорваты полагали, что святая Неделя была без рук, поэтому работать в этот день грешно.

Не обошлось и без запугиваний: считалось, что, если работать в неделю, то святая Неделя появится в виде женщины в белой, золотой или серебряной одежде, с израненным телом и будет жаловаться, что ее колют веретенами, прядут её волосы, рубят, режут. Как вы понимаете, желание работать в таких условиях отпадало.

Вообще про святую Неделю (Анастасию) и ее происхождение написано много всего, там с наскока не разберешься, так что остановимся здесь :)

📝 А с остальными днями все достаточно просто. Понедельник — день, который шел после недели. Вторник — второй день, среда — средний, четверг — четвертый, пятница — пятый. Суббота — от слова «шаббат» (иврит), скорее всего, пришло в русский после принятия христианства, а в нецерковной традиции день назывался «шесток», то есть шестой по счету.

Такие дела!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
41👍10👻10🔥7🥰1
По традиции, ближе к зиме ведущие мировые словари начинают выбирать «слово года». Первым в 2024 году это сделал английский словарь Collins, и его выбор пал на слово brat — прилагательное, характеризующее человека с «уверенным, независимым и гедонистическим поведением».

📝 Основное значение brat — невоспитанный раздражающий ребенок (или взрослый, демонстрирующий такое же поведение).

Прилагательное вошло в число самых обсуждаемых в этом году после того, как британская певица Charli XCX в июне выпустила под этим названием свой шестой альбом. После этого на фоне его популярности в соцсетях распространилось, например, словосочетание brat summer.

Представители словаря прокомментировали:
«Больше, чем просто успешный альбом, brat — это культурный феномен, который нашел отклик у людей по всему миру, а brat summer утвердился как эстетика и образ жизни».


Другими претендентами на победу были:

📝 delulu — нереалистичный в своих идеях или ожиданиях;
📝 brainrot — неспособность ясно мыслить, вызванная чрезмерным потреблением онлайн-контента низкого качества;
📝 anti-tourism — противодействие крупномасштабному туризму;
📝 looksmaxxing — попытка увеличить привлекательность своей внешности;
📝 rawdogging — в значении «дальний перелет без телефона и отвлекающих факторов».

А еще по теме можно почитать:

📌слово 2023 года в русском языке
📌японский иероглиф 2023 года
📌слово 2023 года по версии Оксфордского словаря
📌слова 2023 года по версии Кембриджского словаря и словаря Collins
📌подборка слов года по версии Кембриджского словаря за все время существования списка, то есть с 2015 года
📌подборка слов года по версии Оксфордского словаря за последние 10 лет, то есть с 2013 года
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥225🍾5👍4🤔4🥰1
В продолжение темы словарей — немецкий Duden на днях тоже вышел с новостью, правда, не про слово года, а с обновленным списком самых длинных слов в языке.

📝 Условием включения в рейтинг было то, что слово должно было использоваться в языке в течение последних 10 лет, и его можно встретить в СМИ не менее 5 раз. Немецкий в целом известен своими длинными составными словами, и, как правило, самые необъятные термины имеют отношение к юриспруденции, деловой сфере и прочей бюрократии.

📌Итак, первое место занимает термин из 67 букв:

Grundstucksverkehrsgenehmigungszustandigkeitsubertragungsverordnung
. Его можно перевести как «правило о передаче юрисдикции при разрешении на сделку с земельным участком».

📌На втором месте — два слова с 58 буквами:

Strasenentwasserungsinvestitionskostenschuldendienstumlage
(«отчисления на обслуживание долга за инвестиции при дренаже дорог») и знакомое нам

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Про этого монстра (а именно — название валлийской деревни на острове Англси в Великобритании) я рассказывала вот тут, в посте про топонимы, соревнующиеся за звание самых длинных в мире. Официальное название деревни, кстати, короче — Лланвайр-Пуллгуингилл (Llanfair Pwllgwyngyll).

📌На третьей строчке — 56-буквенное слово

Kurzfristenergieversorgungssicherungsmasnahmenverordnung («правило о краткосрочных мерах по обеспечению безопасности энергоснабжения»).

Такие вот новости немецкого языка :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
34😁8👍6🔥6👀4🥰2
Дружественный канал «Встреча Чуди и Руси» недавно сделал подборку северных диалектизмов со значением «копаться, медленно что-то делать», которые происходят из вепсского языка. С удовольствием делюсь с вами!

📝 вя́жандать (вытегорское, пудожское), вя́чандать (петрозаводское) — «делать что-либо медленно». Происходит от вепсского väz- : väzda (väzu-) — «уставать», väzutada (väzuta-) — «утомить».

📝 кáбайдать, кóбайдать, кóбандать, кóбондать — «медленно идти», «копаться», «медленно что-либо делать» (петрозавод., заонежское, прионежское, вытегорское, киришское, чудовское, подпорожское, пудожское, мурманское терское). Это — от вепсского kobaita (kobaida-) — «шевелиться, копошиться», «плестись».

Отсюда же произошли такие слова:
🟣прикóбандать — прийти
🟣покáбайдать, покóбайдать — пойти, начать идти куда-либо
🟣кобандýнья — медленно ходящая, медлительная женщина
🟣кобайдýнья — о ленивой лошади, которая любит стоять и чесаться

📝 Похожее заонежское прозвище мугайдýн («вялый, медлительный человек») образовано от глаголов мýгайдать («тихо смеяться, ухмыляться»), мýгандать («бубнить, бормотать, ухмыляясь»). Это — вепсское muhaita (muhaida-) — «ухмыляться, улыбаться». Отсюда и вытегорское замýгандать — «начать лениво работать».

📝 мóняндать — «медленно что-либо делать, копошиться» (вытегорское). От вепсского *monäita с тем же значением. От них есть производное вепсское monä («горе-работник»), которому соответствует русский моня — «вялый, нерасторопный, нерешительный человек».

🔹 ня́чотать — «медленно жевать, есть» (вытегорское). От вепсского näčotada (näčota-) — «лениво есть». У нас в карельском есть n’äcyttiä — «жевать, чавкать» и näčäyttyä — что-то вроде «мямлить», то есть говорить, смягчая звуки.

Еще по теме:

📌вот тут рассказывала про скорость речи в разных регионах России
📌некоторые северные регионализмы
📌интервью с рэпером Bizzo — единственным в мире исполнителем, пишущим свои песни на мансийском языке
📌результаты «языковой переписи» населения России 2021 года

@rusichud
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍256🤩5🔥1🥰1👏1
Обещала вам иногда рассказывать не только про научно-популярные книжки, но и про детективы и прочий криминал, который я очень люблю. Дочитала книгу Лиз Ньюджент "Strange Sally Diamond" («Странная Салли Даймонд» в переводе).

📝 Это психологический триллер, достаточно мрачный, но в то же время очень трогательный. У главной героини — Салли — умирает отец, и она остается один на один с миром, который ей непонятен: она замкнута, практически не выходит из дома и ни с кем не общается, у нее нет друзей.

Отец оставил ей документы, в которых рассказывает правду о ее рождении. Салли выясняет, что ее биологическая мать была похищена и много лет провела в плену, настоящий отец — и есть похититель, а ее родители были психологами, которые работали с Салли и ее матерью после освобождения из плена и в конце концов удочерили ее. А потом ей по почте приходит игрушечный мишка — еще из «той» жизни, в плену.

Женщина оказывается в центре внимания полиции и СМИ: возобновляются поиски человека, укравшего ее мать, обнаруживаются ее родственники и даже родной брат, у которого багаж прошлого не легче, чем у самой Салли. А сама она учится жить с новыми знаниями о себе и о мире вокруг нее.

Постаралась рассказать без спойлеров — но поверьте, развивается там все очень живо и неожиданно :)

А еще советовала вам:

📌Дороти Ли Сэйерс и ее цикл классических британских детективов про лорда Питера Уимзи

📌психологический триллер моего дорогого коллеги, космического журналиста Миши Котова

📌британско-индийского писателя Абира Мухерджи, а именно — романы про инспектора Сэма Уиндхема и его калькуттского напарника Сурендранатха Банерджи

#ну_как_не_почитать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥217👍4👻4🥰1👏1
Воскресенье — время наверстать тексты, которые могли остаться не замеченными в потоке сообщений и переписок рабочей недели :) Поэтому предлагаю

🔵 узнать, какое слово стало словом 2024 года по версии словаря Collins

🔵 выяснить, как компьютерная томография и нейросети помогают читать практически уничтоженную извержением Везувия древнюю библиотеку

🔵 разобраться, откуда взялись названия дней недели в современном русском языке

🔵 почитать о том, что такое бустрофедон

#воскресная_подборка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8👍6🥰1🍾1
Сегодняшний #полезный_понедельник я сделала с помощью Полины, преподавателя немецкого языка и автора канала Alles klar| Немецкий: изучение и преподавание. Полина собрала подборку ресурсов для изучающих немецкий язык, а я делюсь с вами :)

WÖRTERBUCHNETZ: на портале собраны огромное количество словарей, энциклопедий и энциклопедий на нескольких языках. Также можно найти словари на древневерхненемецком и средневерхненемецком, различных немецких наречиях и даже на люксембургском и среднелатинском языках.

OWID: на портале можно найти словари паронимов, пословиц, устойчивых выражений и неологизмов.

Выбрать любимый подкаст можно у Podcast.de

Посмотреть значение слов и их употребление в настоящих примерах можно у dwds.de

И не забывайте про Onleihe, библиотеку Института им. Гёте, где можно в неограниченном доступе брать журналы, книги, смотреть фильмы и слушать аудиокниги.

@allesklarPolina
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍16🔥63🥰1
Сегодня у нас в эфире — гостевой пост. Его подготовил канал «Лингвистические истории», в котором рассказывают про этимологию слов из разных языков и делятся разными связанными с языками фактами :) Извольте-съ, дамы и господа!

Сегодня речь пойдет о том самом «с», который в русской литературе «втыкивали» куда угодно. Ну, так мне казалось в детстве. У этого «съ» есть свое название — это «словоерс».

📝 Съ — это сокращение от «сударь» / «государь». Так сопровождалось каждое обращение младшего по чину и сану к старшему, более важному человеку. Была еще версия «ста» (от «старшего»), но она не прижилась:

«Никита-ста! Царь-государь жалует тебя чашей со своего стола!» Или: «Василий-су! Отведай сего царского брашнa!» — А. Толстой, «Князь Серебряный»


Вообще это мощное стилистическое средство в литературе:

📝 В первой трети XIX века это было знаком галантности, вежливости и хорошего вкуса, но вот Онегин, столичный модник, этого избегал.

Он дамам к ручке не подходит;
Всё «да», да «нет», не скажет «да-с»
Иль «нет-с» — таков был общий глас.


Почему? Не хотел показать свое «невысокое положение», и в столице так уже, видимо, не говорили в среде знати.

📝 Кто же тогда говорит со словоерсами в литературе?

🟢 Маленькие люди, тихие и робкие;
🟢 Провинциальные помещики;
🟢 Люди старшего возраста.

Вспоминаем «Толстого и тонкого» А.П. Чехова:

Я, ваше превосходительство… Очень приятно-с! Друг, можно сказать, детства и вдруг вышли в такие вельможи-с! Хи-хи-с


Здесь Антону Павловичу просто противно, что Тонкий так «стелется» перед другом детства, хотя тот этого совсем не требует.

Есть у нас интересный случай из «Преступления и наказания» с Порфирием Петровичем:

Как бог приведет-с, как бог приведет-с! — пробормотал Порфирий с искривившеюся как-то улыбкой.

Вы и убили-с


Теперь это уже и насмешка над героем, и попытка «нажать» на него.

📝 В начале XX века словоерс все еще существовал в речи домашних врачей — он здесь использовался для придания себе авторитета и отчасти в психотерапевтических целях, для успокоения больных.

Он также сохранялся в речи статусных интеллигентов после 1917 года. Это был знак причастности к «старой» культуре. Эдакий тихий протест.

Такие дела!

А еще в «Лингвистических историях» можно почитать:


📝 как кошки учат наш язык
📝 как Библию перевели на японский
📝 как Библию перевели на китайский
📝 почему мы «сидим» в Интернете, а американцы по нему «сёрфят»
📝 как думают о своих соседях по миру англичане, немцы и поляки (подборки идиом, в которых отражены представления о жителях других стран)

@linguisticstory
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31👍16🔥5🏆2🥰1
Наткнулась на инфографику, которая показывает топ-10 стран по количеству исчезающих языков — делюсь с вами.

📝 На первом месте удивительно (для меня) Индонезия, а не Папуа — Новая Гвинея, которая оказалась на втором. Удивительно, потому что максимальное разнообразие языков — именно в Новой Гвинее. На 10 миллионов человек (и примерно 463 кв. км. площади) там насчитывается 839 языков.

Дальше все видите сами: Австралия, США, Китай, Нигерия, Мексика, Индия, Бразилия и Камерун.

Такая вот статистическая минутка сегодня. Еще по теме:

📌топ-10 многоязычных стран мира (полностью совпадает с текущей инфографикой, что логично, но вот порядок расположения стран другой)
📌с какой скоростью языки вымирают
📌визуализация языков по количеству носителей
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
28👍11🥰1
Знаете, что такое «супплетивизм»? Сейчас расскажу :) Точнее, начну сегодня и издалека, а продолжу на следующей неделе, потому что явление интереснейшее.

📝 В испанском языке есть два глагола «быть»: ser и estar. Если объяснить в общих словах, то первый используется, когда мы говорим о постоянном состоянии чего-либо, а второй — о временном (soy feliz — «я счастлив» в смысле «я счастливый человек», постоянно; estoy feliz — «я счастлив сейчас», в этой конкретной ситуации).

Эти два глагола — прямое наследие из латинского языка, где есть глаголы esse («быть», от него происходит essence — «сущность») и stare («стоять», от происходит state — «состояние»). Соответственно, на латинском можно сформировать конструкции, аналогичные современному испанскому: sum felix и sto felix («я счастлив» постоянно или именно сейчас).

📝 Но! Следы этих двух глаголов есть и в других романских языках, где глагол «быть» вообще-то один :) Это и есть супплетивизм — явление, при котором формы, образованные от разных слов, становятся формой одного слова, как бы сливаются в одну сущность.

Например, французский глагол «быть» — être. При спряжении некоторые его формы начинаются с буквы s- и e-, например, suis, sont, sera, est, étais, êtes. Это — производные от латинского esse. А часть форм начинается с f- (fus, fusse). Это — производные от праиндоевропейского глагола *bʰuH-, «расти».

Супплетивизм с более древними корнями затронул и английский глагол «быть», to be. Инфинитив и формы, начинающиеся с буквы b- (been, being), произошли от праиндоевропейского глагола *bʰuH-, «расти». Формы, начинающиеся с гласной — am, are, is — производные от *H₁es-, «быть». А формы, начинающиеся с w- (was, were), — от корня *H₂wes-, «жить».

Такие дела! Я не договорила, потому что супплетивизм встречается не только с глаголами «быть», но и с другими словами, — так что ждите второй серии :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
68👍24🤩11👏4🥰3😁1
Вы знаете, как я люблю разбираться, откуда есть пошло то или иное слово, и читать об этом, конечно, тоже. Сегодняшний пост про грамматику и гламур подготовила моя коллега София — филолог и автор канала «Языковедьма». Делюсь с вами :)

📝 Слово «грамматика» — скучное и греческое. В своём первоначальном варианте γρᾰμμᾰτῐκή [grammatikḗ] могло означать не столько именно грамматику, сколько в более широком смысле «умение читать и писать», «грамотность». И да, «грамотность» тоже отсюда: всё это идёт от греческого слова γράμμα [grámma] ("буква").

Через латинское "grammatica" слово попало в старофранцузский, где "gramaire", помимо оригинального смысла, стало означать «заклинания, магия, белиберда». Эта вторая ассоциация сохранилась в варианте "grimoire" («гримуар»), который стал означать «книгу заклинаний».

Очень яркое проявление средневекового отношения к античной науке. Назовём античную науку колдовством и безбожной белибердой, и будем радостно сидеть в невежестве.

📝 Дальше это слово попало, как обычно, в Англию, сначала как "grammarie" («грамматика, образованность, колдовство»), а потом превратилось в "grammar". И вот это дело попало к шотландцам, которые стали произносить его как "glamer" (всё так же «магия» и «колдовство»).

📝 А потом отсюда получилось слово "glamour", и когда ближе к XIX-XX векам вопросы магии перестали считаться строго отрицательными, а наоборот, на волне романтизма стали привлекать интерес, значение стало положительным — «очарование». И вот отсюда, уже около ста лет назад, родилось понятие «гламур».

@lang_witch
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5926👍9👏6🤔2
2025/07/08 18:51:42
Back to Top
HTML Embed Code: