🦠تاجیکستان همچنان بدون کرونا
⛔️هیچ مورد مثبت تست کرونا در تاجیکستان اعلام نشد
🔹در حالی که شمار مبتلایان به ویروس کرونا در همه کشورها در حال افزایش است، اما هیچ موردی از این بیماری در تاجیکستان تاکنون گزارش نشده است./عصرایران
@irtaj
⛔️هیچ مورد مثبت تست کرونا در تاجیکستان اعلام نشد
🔹در حالی که شمار مبتلایان به ویروس کرونا در همه کشورها در حال افزایش است، اما هیچ موردی از این بیماری در تاجیکستان تاکنون گزارش نشده است./عصرایران
@irtaj
دو مجموعه از مقالات و کتابهای برگردان شده برای دوستان تاجیک
منتخب اشعار بزرگان ادب فارسی👇
http://pertaj.com/payvand/index.php/home/library
مجموعه مقالات پژوهشگاه فارسی تاجیکی👇
http://pertaj.com/payvand/index.php/home/magazines
دانلود دیگر آثار منتشر شده پژوهشگاه فارسی تاجیکی 👇
http://pertaj.com
@irtaj
منتخب اشعار بزرگان ادب فارسی👇
http://pertaj.com/payvand/index.php/home/library
مجموعه مقالات پژوهشگاه فارسی تاجیکی👇
http://pertaj.com/payvand/index.php/home/magazines
دانلود دیگر آثار منتشر شده پژوهشگاه فارسی تاجیکی 👇
http://pertaj.com
@irtaj
Forwarded from پارسنامه
نگاهی به زمینه شکلگیری "تصوف"
بخش زمینه کتاب #شکوه_شمس
به قلم: آنه ماری شیمل
ترجمه حسن لاهوتی
با صدای مهدی کهیازی
@parsname
بخش زمینه کتاب #شکوه_شمس
به قلم: آنه ماری شیمل
ترجمه حسن لاهوتی
با صدای مهدی کهیازی
@parsname
Telegram
attach 📎
تاجیکستان شناسی
سر شویان فرزانه خورشید نگاهی به آداب و رسوم تاجیک با یک ترانه فولکلوریک Фарзонаи Хуршед - Саршуён / (2016) @irtaj
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎶سرتراشان
با اجرای: زلیخا
Зулайхо - Cартарошон / (2014)
🔻توضیحات خانم دکتر فرنگیس شریف اوا:
🔹سرتراشان و سرشویان از رسوم پیش از جشن عروسی در تاجیکستان است.
🔹سرشویان رسمی است که در آن عروس را آماده برای جشن عروسی میکنند. سرش را میشویند و بعد رسم سربافان شروع میشود و موی بلند عروس را از ۲۰ تا ۶۰ دانه "میده بافی" میکنند.
🔹 برای داماد رسم سرتراشان برگزار میشود که موی و ریش داماد را میتراشند و آماده جشن میکنند.
🔹موی عروس را حتما خاله اش باید بافد و موی داماد را دایی اش
@irtaj
با اجرای: زلیخا
Зулайхо - Cартарошон / (2014)
🔻توضیحات خانم دکتر فرنگیس شریف اوا:
🔹سرتراشان و سرشویان از رسوم پیش از جشن عروسی در تاجیکستان است.
🔹سرشویان رسمی است که در آن عروس را آماده برای جشن عروسی میکنند. سرش را میشویند و بعد رسم سربافان شروع میشود و موی بلند عروس را از ۲۰ تا ۶۰ دانه "میده بافی" میکنند.
🔹 برای داماد رسم سرتراشان برگزار میشود که موی و ریش داماد را میتراشند و آماده جشن میکنند.
🔹موی عروس را حتما خاله اش باید بافد و موی داماد را دایی اش
@irtaj
Forwarded from گاهنویسهها | جواد رسولی
✅بوی جوی مولیان یا ... ؟
بادِ جوی مَولیان آید همی
بوی یار مهربان آید همی
داستان امیر نصر سامانی را شنیده و خواندهاید که وی زمستانها را در پایتخت خود بخارا میگذراند. سالی به هرات رفته بود و تا چهار سال به علت هوای بهشتی و فراوانی نعمت و خرمی و سرسبزی چراگاههای اطراف هرات، در آنجا بماند. اطرافیان از رودکی خواستند تا شاه را تهییج کند به بخارا برگردد و .... رودکی شعری سرود و در محفل خواند و شاه سامانی چنان به هیجان آمد که با پایبرهنه بر اسب نشست و عزم بخارا کرد. تأثیر شگرف شعر از این بود که شاعر با این هنرمندی و نکتهسنجی هنرمندانه همگان را به یاد خانه و زندگی و زن و فرزند و خویش و پیوند انداخته، هوس یار و دیار کردهاند.
بیت آغازین این چامه چنین معروف است:
بوی جوی مولیان آید همی
یاد یار مهربان آید همی
اما دکتر سید محمد علوی مقدم –استاد پیشکسوت دانشگاه فردوسی و از چهرههای ماندگار ایران- در کتاب سی مقاله در تفسیر قرآن کریم (بخش پنجم؛ با عنوان چند نکته)؛ صفحات 381-383؛ (انتشارات برزین مهر 1391) با بیان ادله و شواهدی، شکل درست این بیت را به اینگونه میدانند:
بادِ جوی مَولیان آید همی
بوی یار مهربان آید همی
گزیدهای از نکات مقاله ایشان چنین است:
- ابیاتی در تفسیر سوره یوسف به نام جامع التین ثبت است اینگونه است:
اسبها را ز آرزوی روی تو
زیر ران جولا کنان آید همی
از که جویم وصل او کز هر سویی
می نفیر عاشقان آید همی
- بیت در چهار مقاله بیت چنین آمده است:
بوی جوی مولیان آید همی
بوی یار مهربان آیـــد همی
- ترکیب «آمدن یاد یار» در زبان فارسی فصیح نیست و به کار نرفته است. وبه جای این که گفته شود «یاد یار می آید» می گویند: «یار را به یاد می آوردم، به یاد او هستم، او را یاد می کنم، اورا به یاد دارم»
- سنائی در قطعه کوتاهی، قصیده رودکی را استقبال و مطلع آن را چنین تضمین کرده است:
رنج غربت رفت و تیمار سفر
«بوی یار مهربان آید همی»
- در کلیات شمس نیز چنین آمده است:
بوی باغ و بوستان آید همی
«بوی یار مهربان آید همی»
- بادی که در هر تابستان، در هرات، از جانب بخارا میوزیده، طبعاً در زمان رودکی هم مزایایی گفتنی داشته است. همان است که منوچهری میگوید: باد خنک از جانب خوارزم وزان است. یا ابوسعید ابوالخیر میگوید: هر باد که از سوی بخارا به من آید؛ پس رودکی در هرات میسراید: «بوی یار مهربان» از «باد جوی مولیان» (بخارا) به مشام میآید
- مولیان= بروزن ارغوان و پهلوان است (و نه بر وزن حوریان و لولیان). جوی مولیان (ترکیب اضافی) اسم جویی نبوده بلکه کوی و محله ای بوده در بخارا. این محل ضیاعی بوده (ملک و مزرعه ای) خوش آب و هواترین و اشرفی ترین بخش بخارا بود. کاخ امیر و خانه های اطرافیان او همه در محله جوی مولیان بود.
- بنابراین معنی بیت این است: باد خوش شمال از جانب بخارا میآید بوی یار را که ساکن کوی جوی مولیان در بخاراست میآورد.
جواد رسولی
#رودکی
#بوی_جوی_مولیان
بادِ جوی مَولیان آید همی
بوی یار مهربان آید همی
داستان امیر نصر سامانی را شنیده و خواندهاید که وی زمستانها را در پایتخت خود بخارا میگذراند. سالی به هرات رفته بود و تا چهار سال به علت هوای بهشتی و فراوانی نعمت و خرمی و سرسبزی چراگاههای اطراف هرات، در آنجا بماند. اطرافیان از رودکی خواستند تا شاه را تهییج کند به بخارا برگردد و .... رودکی شعری سرود و در محفل خواند و شاه سامانی چنان به هیجان آمد که با پایبرهنه بر اسب نشست و عزم بخارا کرد. تأثیر شگرف شعر از این بود که شاعر با این هنرمندی و نکتهسنجی هنرمندانه همگان را به یاد خانه و زندگی و زن و فرزند و خویش و پیوند انداخته، هوس یار و دیار کردهاند.
بیت آغازین این چامه چنین معروف است:
بوی جوی مولیان آید همی
یاد یار مهربان آید همی
اما دکتر سید محمد علوی مقدم –استاد پیشکسوت دانشگاه فردوسی و از چهرههای ماندگار ایران- در کتاب سی مقاله در تفسیر قرآن کریم (بخش پنجم؛ با عنوان چند نکته)؛ صفحات 381-383؛ (انتشارات برزین مهر 1391) با بیان ادله و شواهدی، شکل درست این بیت را به اینگونه میدانند:
بادِ جوی مَولیان آید همی
بوی یار مهربان آید همی
گزیدهای از نکات مقاله ایشان چنین است:
- ابیاتی در تفسیر سوره یوسف به نام جامع التین ثبت است اینگونه است:
اسبها را ز آرزوی روی تو
زیر ران جولا کنان آید همی
از که جویم وصل او کز هر سویی
می نفیر عاشقان آید همی
- بیت در چهار مقاله بیت چنین آمده است:
بوی جوی مولیان آید همی
بوی یار مهربان آیـــد همی
- ترکیب «آمدن یاد یار» در زبان فارسی فصیح نیست و به کار نرفته است. وبه جای این که گفته شود «یاد یار می آید» می گویند: «یار را به یاد می آوردم، به یاد او هستم، او را یاد می کنم، اورا به یاد دارم»
- سنائی در قطعه کوتاهی، قصیده رودکی را استقبال و مطلع آن را چنین تضمین کرده است:
رنج غربت رفت و تیمار سفر
«بوی یار مهربان آید همی»
- در کلیات شمس نیز چنین آمده است:
بوی باغ و بوستان آید همی
«بوی یار مهربان آید همی»
- بادی که در هر تابستان، در هرات، از جانب بخارا میوزیده، طبعاً در زمان رودکی هم مزایایی گفتنی داشته است. همان است که منوچهری میگوید: باد خنک از جانب خوارزم وزان است. یا ابوسعید ابوالخیر میگوید: هر باد که از سوی بخارا به من آید؛ پس رودکی در هرات میسراید: «بوی یار مهربان» از «باد جوی مولیان» (بخارا) به مشام میآید
- مولیان= بروزن ارغوان و پهلوان است (و نه بر وزن حوریان و لولیان). جوی مولیان (ترکیب اضافی) اسم جویی نبوده بلکه کوی و محله ای بوده در بخارا. این محل ضیاعی بوده (ملک و مزرعه ای) خوش آب و هواترین و اشرفی ترین بخش بخارا بود. کاخ امیر و خانه های اطرافیان او همه در محله جوی مولیان بود.
- بنابراین معنی بیت این است: باد خوش شمال از جانب بخارا میآید بوی یار را که ساکن کوی جوی مولیان در بخاراست میآورد.
جواد رسولی
#رودکی
#بوی_جوی_مولیان
در آن نفس که بمیرم
دولتمند خالف
🎶در آن نفس که بمیرم در آرزوی تو باشم
👤با صدای استاد دولتمند خالف
🍃اول اردیبهشت بزرگداشت سعدی شیرین سخن گرامی باد🍃
@irtaj
👤با صدای استاد دولتمند خالف
🍃اول اردیبهشت بزرگداشت سعدی شیرین سخن گرامی باد🍃
@irtaj
Forwarded from سرو سایهفکن
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Audio
🎶عزیز دلم
◀️جانی بیک مرادف و یولدوز تُردیوا
Азизи дилам
#Ҷонибек_Муродов ва #Юлдуз_Турдиева
@Gahnevise
@irtaj
#تاجیکستان #ازبکستان
◀️جانی بیک مرادف و یولدوز تُردیوا
Азизи дилам
#Ҷонибек_Муродов ва #Юлдуз_Турдиева
@Gahnevise
@irtaj
#تاجیکستان #ازبکستان
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
◀️خوانش شعر استاد لایق شیرعلی توسط ستار در کنسرتی که سال ۱۹۹۵ و در سالهای جنگ داخلی در تاجیکستان توسط بی بی سی در شهر دوشنبه برگزار شد
@irtaj
@irtaj
Forwarded from تاجیکستان شناسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تبریک دلنشین همزبان تاجیک به مناسبت فرارسیدن ماه رمضان
@ irtaj
@ irtaj
♦️تعطیلی مدارس تاجیکستان به دلیل کرونا
🔹همه مدارس و مهد کودک ها در تاجیکستان از ۷ اردیبهشت به مدت ۲ هفته تعطیل میشود.
🔹فعالیت دانشگا ها و مراکز آموزش عالی تاجیکستان همچنان ادامه دارد.
🔹پس از شیوع کرونا در ووهان چین، تاجیکستان در ۱۰ بهمن سال گذشته، گذرگاه مرزی این کشور با چین را بست.
🔹از اول فروردین کلیه پروازهای ورودی و خروجی به تاجیکستان متوقف شد.
🔹تاکنون هیچ مورد مثبت ابتلا به ویروس کرونا در تاجیکستان ثبت نشده است. /عصرایران
@irtaj
🔹همه مدارس و مهد کودک ها در تاجیکستان از ۷ اردیبهشت به مدت ۲ هفته تعطیل میشود.
🔹فعالیت دانشگا ها و مراکز آموزش عالی تاجیکستان همچنان ادامه دارد.
🔹پس از شیوع کرونا در ووهان چین، تاجیکستان در ۱۰ بهمن سال گذشته، گذرگاه مرزی این کشور با چین را بست.
🔹از اول فروردین کلیه پروازهای ورودی و خروجی به تاجیکستان متوقف شد.
🔹تاکنون هیچ مورد مثبت ابتلا به ویروس کرونا در تاجیکستان ثبت نشده است. /عصرایران
@irtaj
نگاهی به رسوم ماه رمضان در کشور تاجیکستان در صفحه ۱۷ روزنامه شهرآرای مشهد👇
http://mag.shahraranews.ir/np/1399/02/07/
http://mag.shahraranews.ir/np/1399/02/07/
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دهم اردیبهشت ماه، روز ملی خلیج فارس گرامی باد
شعر خوانی استاد «مؤمن قناعت» در وصف خلیج فارس
با تشکر از جناب فرحبار
@irtaj
شعر خوانی استاد «مؤمن قناعت» در وصف خلیج فارس
با تشکر از جناب فرحبار
@irtaj
Forwarded from پارسنامه
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
کرونا
شعری از حاجی مشهدی با اجرای یک هم تبار تاجیکستان
باتشکر از جناب حاجی مشهدی از گرگان که آن را به ببنندگان پارسنامه هدیه کردند
@parsname
شعری از حاجی مشهدی با اجرای یک هم تبار تاجیکستان
باتشکر از جناب حاجی مشهدی از گرگان که آن را به ببنندگان پارسنامه هدیه کردند
@parsname
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بخشی از سخنان گلرخسار شاعر نامدار تاجیکستان درباره مجله کلک و مجله بخارا و فعالیتهای علی دهباشی که در فیلم مستند "سلام من دهباشی" هستم به کارگردان جواد اتشباری آمده است.
@irtaj
@irtaj