Telegram Web Link
🍰سه مورد که از ترکیب فعل avere+ اسم+ di استفاده می‌شود:
🌶Avere intenzione di:
Ho intenzione di fare un giro.
قصد دارم یه قدمی بزنم.
🧀Avere voglia di:
Ho voglia di dormire.
دلم میخواد بخوابم.
🍟Avere bisogno di:
Ho bisogno di parlarti.
احتیاج دارم با تو صحبت کنم.

🎁نکته: اگر بخواهید سوالی بسازید و تویش che cosa باشه، اون حرف اضافه di رو باید بذارید.

🥞Di che cosa hai bisogno?
🍔Di che cosa hai voglia?


#anjoman_italia
#italiano
#avere
#verbi
@impariamoeimpariamo
وقتی اعصاب نداری و یکی وجه التزامی رو اشتباه استفاده می‌کنه 😂😂😂
#diventare
@impariamoeimpariamo
fioraio
36dal
مکالمه درباره گل‌فروشی ایتالیایی به فارسی
#ascolto
@impariamoempariamo
🖤Assumere qualcuno
کسی را استخدام کردن
🖤Assumere la responsabilità
مسئولیت قبول کردن
🖤Assumere medicinali
استفاده از دارو
🖤Assumere qualcosa
چیزی را فرض کردن
🖤Assumere un incarico
کار یا وظیفه‌ای متحمل شدن
🖤Assumere droghe
مواد مصرف کردن
🖤Assumere il cognome di qualcuno
نام خانوادگی کسی را به مال خود اضافه کردن (برای زن و شوهر)
🖤Assumere un obbligo
تعهد داشتن
🖤Assumere comando
کنترل شرایط را در دست گرفتن
🖤Assumere la difesa dell’imputato
طرف متهم را گرفتن / وکیل مدافع متهم
شدن
@anjoman_italia
☕️Prendiamo caffè
قهوه سفارش بدیم؟
☕️Un caffè da asporto/da portare via
قهوه بیرون‌بر
☕️Chicchi di caffè
دانه قهوه
☕️Il macinacaffé
دستگاه قهوه خردکن
☕️Macchinetta del caffè
قهوه‌ساز
☕️Moka
نوعی قهوه‌جوش
☕️Una tazzina di caffè
یک فنجان قهوه
☕️Caffeina
کافئین

@anjoman_italia
Avere la luna storta
وقتی استفاده می‌شود که با بدخلقی روزی را شروع می‌کنید (به هر دلیلی).
#espressione
@impariamoeimpariamo
gelateria
18bar
در کافی شاپ و بستنی فروشی مکالمه ایتالیایی به فارسی
#ascolto
@impariamoeimpariamo
توی این جمله سه تا اشتباه هست، کجاست؟ برای ادمین بفرستید.
#gioco
@impariamoeimpariamo
Audio
04in ambasciata d'Italia
مکالمه ایتالیایی به فارسی در سفارت ایتالیا
#ascolto
@impariamoeimpariamo
توی متن بالا سه تا اشتباه داره؛ برای ادمین بفرستید.
@impariamoeimpariamo
Audio
08hotel
مکالمه ایتالیایی به فارسی درباره هتل
#ascolto
@impariamoeimpariamo
2024/06/27 02:15:31
Back to Top
HTML Embed Code: