Telegram Web Link
Джереми Айронс в постановке "Ричард II" 1986 года
Мало кто знает, но промо-компания "Мастера и Маргариты" началась в Москве ещё в апреле 2019 года, причем уже тогда дизайнерское агентство MVRDV поставило перед собой задачу намекнуть на дуальность архетипов Воланда (W) и мастера (М).
улиточный город профессора Немура
Photo
(шутка, если что, чтобы меня потом не обвинили в дезинформации))
К походу в театр готова.
Любишь в театр на халяву ходить - люби и на улице в мороз стоять.
Forwarded from aliquomodo
— Скажи мне, брат Альберик или, к примеру, Хризогон, — говорил, должно быть, в конце XII века настоятель французского монастыря монаху, расписывавшему поля сочинений Петра Ломбардского, — скажи, брат Эгидий или, на худой конец, Северин, зачем тебе рисовать сову в̶ ̶ч̶е̶т̶ы̶р̶е̶ ̶ш̶а̶г̶а̶? У тебя пост и послушание, тебе Кассиодор что велел?

И, видимо, тыкал брата Альберика или Эгидия тяжёлым аббатским перстнем в затылок. Но брат Хризогон, Северин, да хоть вообще Дезидерий только опускал голову к пергаменту и думал про себя: а сову эту мы разъясним. Сова никак не получалась, он стирал её и рисовал заново.

От брата Альберика не осталось и косточек, а сова вот она, восемьсот с лишним лет спустя.

BNF Département des manuscrits, Latin 14267, fol. 34r
Смотрю тейки про то, как "МиМ" не зашел тем, кто постарше и по классике, и как зажег молодняк, шипнувший всё и побежавший скупать Булгакова. Я, получается, попадаю в третью категорию лиц - тех, кто читал восемь раз и знает наизусть (в прямом смысле), но кому зашло, кто всё шипнул и побежал перечитывать девятый. Потому что должны быть какие-то comfort books, товарищи.

P.S. Добавлю вот еще что. Там, конечно, море отсылок ко всему Булгакову в целом, но я нигде пока не видела упоминание, что вся сцена с мюзиклом про "Вперед в будущее" выглядит изящным оммажем булгаковской пьесе "Блаженство" про то, как Бунша и Милославский отправляются с помощью машины совсем в 2222 год проверить, как там светлое социалистическое будущее поживает. Пьеса не зашла и ныне малоизвестна, зато потом легла в основу "Иван Васильевича", где Бунша и Милославский отправлялись уже в прошлое. Обе эти пьесы были написаны с потрясающим чувством юмора, тщательно спрятанной иронией и общим лейтмотивом о том, что нигде не лучше, чем в СССР.
​​Догоняю по отзывам.

Сходила на "Из Кариота" - "спектакль худ мастерской иногда театра «Воркута»" (с), режиссёр Роман Муромцев.

Поставлен он, как можно догадаться, по "Иуде Искариоту" Леонида Андреева, и в этом, наверное, кроется моя основная проблема. То, что я видела на сцене, нравилось мне обратно пропорционально тому, насколько мне я люблю эту вещь. И я сейчас пишу не с позиций КНИГАЛУЧШЕ, просто она про другое. Как будто Воркута прочитали тот же текст, что и я, но увидели там что-то совершенно иное, и вот это иное перенесли на сцену. Как если бы, знаете, спектакль по "Процессу" был бы мелодрамой про сложную личную жизнь Йозефа К. Или как если бы спектакль по "Сережа очень тупой" был бы про сложную и тяжелую малооплачиваемую работу курьеров. Вроде бы и есть там эта составляющая, но определенно нужен какой-то альтернативный склад ума, чтобы вывести её на передний план.

Из "Иуды" создатели спектакля взяли сюжет и поставили его своеобразно, конечно (чат, в который я кидала кусочки видео, вопрошал меня громогласно КАК ТЫ ЭТО ВЫДЕРЖАЛА? (с)), но в целом достаточно интересно. Но "Иуда" - это ведь рассказ не о том, как один Иуда Искариот предал Иисуса Христа. Сюжет там не более чем рамка, в которой клубится такая чёрная дыра эмоций, любви, боли, надежды, отчаяния, верности, обиды, преданности и самоуничижения, что в сознании остаются шрамы от его текста. А в спектакле даже любви толком не было, что уж об остальном говорить. Разве что эгоизм выпестовали, а на одном эгоизме и внутренней боли мотивацию не построишь.
2024/09/30 17:27:02
Back to Top
HTML Embed Code: