Telegram Web Link
#☁️./•…🧚🏻‍♀️…•/.☁️#

"Зелёные дни"

Фильм рассказывает историю деревенской девушки по имени Иран О, которая борется с жизненными трудностями в подростковом возрасте. Она мечтает о своем будущем и взрослой жизни, но реальность навязывает ей свои условия. Иран О находится в постоянном противостоянии между отчаянием и амбициями, дружбой и любовью. Все это делает сюжет фильма захватывающим и эмоциональным.

Девушка практически отказалась от своей мечты стать спортсменкой, когда встречает Чол Су и Су Мин — двух одноклассников, которые тоже имеют свои мечты и проблемы. Отношения между этими тремя подростками способствуют их личностному росту и изменениям в жизни каждого из них.

В самой Корее название мультфильма звучит как "Сны о дорогих сердцу днях", однако в качестве международного названия была выбрано название "Green Days" - "Дни юности", в честь известной корейской песни того времени "Дни юности" (푸른시절) в исполнении звезды 1970-80 годов Ким Ман Су. Эту песню поёт Су Мин перед классом, и она звучит в опенинге. Однако в Рунете используется дословный перевод "Green Days" - "Зелёные дни", что является некорректным.

Фильм был полностью нарисован от руки и был хорошо принят критиками.


|| #anime 🇰🇷
🔅//•.==.•//🔅

Обычным нагревательным приборам жители Южной Кореи предпочитают полы с подогревом, называемые "ондоль" (в переводе означает "тёплые полости"). Тепло передаётся по трубам, расположенным под полом.
Эта отопительная система была изобретена ещё во времена династии Когурё (37 г. до н. э. – 668 г. н.э.), но до сих пор остаётся очень распространённой, обогревая более 90% домов в стране. Поэтому жители Южной Кореи часто едят, спят и смотрят телевизор на тёплом полу.

|| #facts 🇰🇷
🎙(:/≠/:)📮(:/≠/:)🎙

Ок Тэк Ён на новых снимках для издания Kitto
😭

|| #Интересные_люди 🇰🇷
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
•°•📖!🌺!°•°📖!🌺!

그림의 떡
Дословный перевод: Рисовый пирожок на картине.
Применение: Используется для описания чего-либо желаемого, но недостижимого.
(кыриме тток)

Русский аналог: Видит око, да зуб неймёт.

|| #в_переводе 🇰🇷
//∞•📸//

Tea Ceremony
☕️

|| #photo 🇯🇵
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔖°.•[ㅇ^^ㅇ]°.•🔖

"마지막에 보고 싶은 대로 지금 인생을 시작하십시오".

«начинай уже сейчас жить той жизнью, какой бы ты хотел ее видеть в итоге».

|| #quote 🇰🇷
🔅//•.==.•//🔅

В супермаркетах Южной Корее покупателям предлагаются тестовые образцы туалетной бумаги.
Любой из продаваемых видов бумаги можно потрогать и понюхать. Помогут в этом развешенные рулоны-тестеры
.

|| #facts 🇰🇷
2024/09/27 04:13:05
Back to Top
HTML Embed Code: