🇬🇷 Антонимы
ακριβός - φθηνός
дорогой - дешевый
αλήθεια - ψέμα
правда - ложь
αλμυρός - ανάλατος
соленый - несоленый
άμυνα - επίθεση
защита - нападение
ανάβω - σβήνω
зажигаю - тушу
ανάσκελα - μπρούμυτα
навзничь, на спине - вниз лицом, ничком
ανατολή - δύση
восток - запад
ακριβός - φθηνός
дорогой - дешевый
αλήθεια - ψέμα
правда - ложь
αλμυρός - ανάλατος
соленый - несоленый
άμυνα - επίθεση
защита - нападение
ανάβω - σβήνω
зажигаю - тушу
ανάσκελα - μπρούμυτα
навзничь, на спине - вниз лицом, ничком
ανατολή - δύση
восток - запад
Несколько полезных фраз, выражающих согласие или отрицание.
Ναι – Да [нэ]
Καλά – Хорошо [калА]
Εντάξει – Ладно [эндАкси]
Είμαι σύμφωνος (-η) – Я согласен (а) [Имэ сИмфонос, сИмфони]
Ευχαρίστως – С удовольствием [эвхАристос]
Σωστά – Правильно [состА]
Βέβαια – Конечно [вЭвэа]
Έχετε δίκαιο – Вы правы [Эхэтэ дИкео]
Όχι – Нет [Охи]
Δε συμφωνώ – Я не согласен (-на) [дэ симфонО]
Δεν μπορώ – Я не могу [дэн борО]
Δεν μπορούμε – Мы не можем [дэн борУмэ]
Ευχαριστώ, δεν το θέλω – Спасибо, я не хочу [эвхаристО, дэн thэло]
Δεν είναι σωστό – Это неправильно [дэн Инэ состО]
Διαφωνώ – Я возражаю [дьяфонО]
Ναι – Да [нэ]
Καλά – Хорошо [калА]
Εντάξει – Ладно [эндАкси]
Είμαι σύμφωνος (-η) – Я согласен (а) [Имэ сИмфонос, сИмфони]
Ευχαρίστως – С удовольствием [эвхАристос]
Σωστά – Правильно [состА]
Βέβαια – Конечно [вЭвэа]
Έχετε δίκαιο – Вы правы [Эхэтэ дИкео]
Όχι – Нет [Охи]
Δε συμφωνώ – Я не согласен (-на) [дэ симфонО]
Δεν μπορώ – Я не могу [дэн борО]
Δεν μπορούμε – Мы не можем [дэн борУмэ]
Ευχαριστώ, δεν το θέλω – Спасибо, я не хочу [эвхаристО, дэн thэло]
Δεν είναι σωστό – Это неправильно [дэн Инэ состО]
Διαφωνώ – Я возражаю [дьяфонО]
🌺 Комплиментов много не бывает! Тем более на греческом, да ещё в такой день, как сегодня!
⠀
Празднуете вы 8 марта или нет, а я вам желаю слышать эти слова про вас как можно чаще!
⠀
Добавляем глагол обязательно. Если вам это говорят, то вместе с είσαι, если вы сами о себе (а кто сказал, что нельзя? Можно! И нужно), тогда - είμαι.
⠀
🇬🇷πανέμορφη
🇷🇺очень красивая
⠀
🇬🇷γλυκιά
🇷🇺милая
⠀
🇬🇷καταπληκτική
🇷🇺замечательная
⠀
🇬🇷θαυμάσια
🇷🇺чудесная
⠀
🇬🇷εξαιρετική
🇷🇺исключительная
⠀
🇬🇷υπέροχη
🇷🇺великолепная
⠀
🇬🇷τέλεια
🇷🇺превосходная
⠀
🇬🇷φοβερή
🇷🇺бомба, супер
⠀
🇬🇷ξεχωριστή
🇷🇺особенная
⠀
🇬🇷μοναδική
🇷🇺неповторимая
⠀
Празднуете вы 8 марта или нет, а я вам желаю слышать эти слова про вас как можно чаще!
⠀
Добавляем глагол обязательно. Если вам это говорят, то вместе с είσαι, если вы сами о себе (а кто сказал, что нельзя? Можно! И нужно), тогда - είμαι.
⠀
🇬🇷πανέμορφη
🇷🇺очень красивая
⠀
🇬🇷γλυκιά
🇷🇺милая
⠀
🇬🇷καταπληκτική
🇷🇺замечательная
⠀
🇬🇷θαυμάσια
🇷🇺чудесная
⠀
🇬🇷εξαιρετική
🇷🇺исключительная
⠀
🇬🇷υπέροχη
🇷🇺великолепная
⠀
🇬🇷τέλεια
🇷🇺превосходная
⠀
🇬🇷φοβερή
🇷🇺бомба, супер
⠀
🇬🇷ξεχωριστή
🇷🇺особенная
⠀
🇬🇷μοναδική
🇷🇺неповторимая
📚 💍Свадебный словарик
Ο αρραβώνας [о арравОнас] – помолвка
Ο аρραβωνιαστικός[ о аравониастикОс] - жених
Η аρραβωνιαστικιά[и аравониастикиА] - невеста
Ο γάμος [ о гАмос] – свадьба
Η γυναίκα [и гинЭка] – жена, женщина
Ο άντρας [о Адрас] – муж, мужчина
Ο кουμπάρος [о кубАрос] - свидетель
Η кουμπάρα [и кубАра] - свидетельница
Να ζήσετε[на зИсэтэ ] - пожелание на свадьбе.
Ο αρραβώνας [о арравОнас] – помолвка
Ο аρραβωνιαστικός[ о аравониастикОс] - жених
Η аρραβωνιαστικιά[и аравониастикиА] - невеста
Ο γάμος [ о гАмос] – свадьба
Η γυναίκα [и гинЭка] – жена, женщина
Ο άντρας [о Адрас] – муж, мужчина
Ο кουμπάρος [о кубАрос] - свидетель
Η кουμπάρα [и кубАра] - свидетельница
Να ζήσετε[на зИсэтэ ] - пожелание на свадьбе.
Учим полезные слова
Летний словарик:
Бассейн - η πισίνα [писИна]
Вода - το νερό [нэрО]
Волна - το κύμα [то кИма], волны - τα κύματα
Водная горка – η νεροτσουλήθρα [нэротсулИthра]
Галька – το χαλίκι [халИки]
Детское ведерко - το κουβαδάκι [куваДАки]
Жара – η ζέστη [зЭсти]
Жарко – κάνει ζέστη! [кАни зЭсти]
Загар - το μαύρισμα [мАвризма]
Загорать - κάνω ηλιοθεραπεία [кАно ильоthэрапИа]
загорать (о коже, темнеть) - μαυρίζω [маврИзо], παίρνω χρώμα
Каникулы, отпуск - οι διακοπές [ДьякопЭс]
Купаться (в море) – κάνω μπάνιο (στη θάλασσα) [кАно бАньо сти thАласа]
Купальник, плавки - το μαγιό [маЙО]
Коврик – το χαλάκι [халАки]
Круиз - η κρουαζιέρα [круазьЕра]
Лето - το καλοκαίρι [калокЕри]
Лежак (шезлонг) - η ξαπλώστρα [ксаплОстра]
Море - η θάλασσα [thАласа]
Морской берег, побережье, пляж - η παραλία [паралИа]
Мороженое - το παγωτό [паГотО]
Надувные рукавчики для детей - τα μπρατσάκια [братсАкья]
Остров - το νησί [нисИ]
Песок – η άμμος [Амос]
Песчаный берег, пляж - η αμμουδιά [амуДьЯ]
Полотенце – η πετσέτα [пэтсЭта]
Прогулка - η βόλτα [вОльта]
Плавать - κολυμπάω [колибАо]
Пляж, Морской берег, побережье - η παραλία [паралИа]
Пляжный зонтик – η ομπρέλα παραλίας [омбрЭла паралИас]
Пляжная сумка - η τσάντα παραλίας [цАнда паралИас]
Путешествие, поездка - το ταξίδι [таксИди], η εκδρομή [экдромИ]
Ракушка – το κέλυφος [кЕлифос]
Солнце – ο ήλιος [Ильос]
Средство для загара (защитное) – το αντηλιακό [андильякО]
Солнечные очки – τα γυαλιά ηλίου [яльЯ илИу]
Сланцы – οι σαγιονάρες [сайонАрэс]
Спасательный круг (детский круг) - το σωσίβιο [сосИвио]
Ходить на море – πάω θάλασσα [пАо thАласа]
Шляпка – το καπέλο [капЭло]
Шезлонг – το σεζλόνγκ [сэзлОнг], η ξαπλώστρα [ксаплОстра]
Летний словарик:
Бассейн - η πισίνα [писИна]
Вода - το νερό [нэрО]
Волна - το κύμα [то кИма], волны - τα κύματα
Водная горка – η νεροτσουλήθρα [нэротсулИthра]
Галька – το χαλίκι [халИки]
Детское ведерко - το κουβαδάκι [куваДАки]
Жара – η ζέστη [зЭсти]
Жарко – κάνει ζέστη! [кАни зЭсти]
Загар - το μαύρισμα [мАвризма]
Загорать - κάνω ηλιοθεραπεία [кАно ильоthэрапИа]
загорать (о коже, темнеть) - μαυρίζω [маврИзо], παίρνω χρώμα
Каникулы, отпуск - οι διακοπές [ДьякопЭс]
Купаться (в море) – κάνω μπάνιο (στη θάλασσα) [кАно бАньо сти thАласа]
Купальник, плавки - το μαγιό [маЙО]
Коврик – το χαλάκι [халАки]
Круиз - η κρουαζιέρα [круазьЕра]
Лето - το καλοκαίρι [калокЕри]
Лежак (шезлонг) - η ξαπλώστρα [ксаплОстра]
Море - η θάλασσα [thАласа]
Морской берег, побережье, пляж - η παραλία [паралИа]
Мороженое - το παγωτό [паГотО]
Надувные рукавчики для детей - τα μπρατσάκια [братсАкья]
Остров - το νησί [нисИ]
Песок – η άμμος [Амос]
Песчаный берег, пляж - η αμμουδιά [амуДьЯ]
Полотенце – η πετσέτα [пэтсЭта]
Прогулка - η βόλτα [вОльта]
Плавать - κολυμπάω [колибАо]
Пляж, Морской берег, побережье - η παραλία [паралИа]
Пляжный зонтик – η ομπρέλα παραλίας [омбрЭла паралИас]
Пляжная сумка - η τσάντα παραλίας [цАнда паралИас]
Путешествие, поездка - το ταξίδι [таксИди], η εκδρομή [экдромИ]
Ракушка – το κέλυφος [кЕлифос]
Солнце – ο ήλιος [Ильос]
Средство для загара (защитное) – το αντηλιακό [андильякО]
Солнечные очки – τα γυαλιά ηλίου [яльЯ илИу]
Сланцы – οι σαγιονάρες [сайонАрэс]
Спасательный круг (детский круг) - το σωσίβιο [сосИвио]
Ходить на море – πάω θάλασσα [пАо thАласа]
Шляпка – το καπέλο [капЭло]
Шезлонг – το σεζλόνγκ [сэзлОнг], η ξαπλώστρα [ксаплОстра]
🇬🇷🇬🇷 Словарь греческого :: Числа от 100 до 1000 🇬🇷🇬🇷
100 - Εκατό (Ekató)
200 - Διακόσια (Diakósia)
300 - Τριακόσια (Triakósia)
400 - Τετρακόσια (Tetrakósia)
500 - Πεντακόσια (Pentakósia)
600 - Εξακόσια (Exakósia)
700 - Επτακόσια (Eptakósia)
800 - Οκτακόσια (Oktakósia)
900 - Εννιακόσια (Enniakósia)
1000 - Χίλια (Khília)
100 - Εκατό (Ekató)
200 - Διακόσια (Diakósia)
300 - Τριακόσια (Triakósia)
400 - Τετρακόσια (Tetrakósia)
500 - Πεντακόσια (Pentakósia)
600 - Εξακόσια (Exakósia)
700 - Επτακόσια (Eptakósia)
800 - Οκτακόσια (Oktakósia)
900 - Εννιακόσια (Enniakósia)
1000 - Χίλια (Khília)
Полезные фразы для общения
Я хочу – Θέλω (thЭло)
У меня есть – Έχω (Эхо)
Я вас не понимаю – Δε σας καταλαβαίνω (де сас каталавЭно)
Я не говорю по-гречески – Δε μιλάω ελληνικά (дэ милАо элиникА)
Я учу греческий язык – Μαθαίνω ελληνικά (масthЭно элиникА)
Пожалуйста, … Παρακαλώ… (паракалО)
Дайте… δώστε… (дОсте)
Подождите… περιμένετε… (пэримЭнэтэ)
Покажите… δείξτε… (дИкстэ)
Закройте (выключите)… κλείστε… (клИстэ)
Откройте (включите)… ανοίξτε… (анИкстэ)
Позовите… φωνάξτε… (фонАкстэ)
Вызовите (пригласите) καλέστε… (калЕстэ)
Повторите… επαναλάβετε… (эпаналАвэтэ)
Позвоните… τηλεφωνήστε… (тилефонИстэ)
Разрешите … Επιτρέψτε μου… (эпитрЭпстэ му)
Войти… να μπω (на бо)
Выйти… να βγω… (на вго)
Пройти… να περάσω… (на пэрАсо)
Я хочу – Θέλω (thЭло)
У меня есть – Έχω (Эхо)
Я вас не понимаю – Δε σας καταλαβαίνω (де сас каталавЭно)
Я не говорю по-гречески – Δε μιλάω ελληνικά (дэ милАо элиникА)
Я учу греческий язык – Μαθαίνω ελληνικά (масthЭно элиникА)
Пожалуйста, … Παρακαλώ… (паракалО)
Дайте… δώστε… (дОсте)
Подождите… περιμένετε… (пэримЭнэтэ)
Покажите… δείξτε… (дИкстэ)
Закройте (выключите)… κλείστε… (клИстэ)
Откройте (включите)… ανοίξτε… (анИкстэ)
Позовите… φωνάξτε… (фонАкстэ)
Вызовите (пригласите) καλέστε… (калЕстэ)
Повторите… επαναλάβετε… (эпаналАвэтэ)
Позвоните… τηλεφωνήστε… (тилефонИстэ)
Разрешите … Επιτρέψτε μου… (эпитрЭпстэ му)
Войти… να μπω (на бо)
Выйти… να βγω… (на вго)
Пройти… να περάσω… (на пэрАсо)
🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷🇬🇷
Είμαι ξένος / ξένη. - Имэ ксЭнос/ ксЭни - Я иностранец/ иностранка.
Μιλάτε πιο δυνατά/ πιο αργά, παρακαλώ - милАтэ пьо ΔинатА/ пьо арГА паракалО - Говорите громче/ медленнее, пожалуйста.
Δεν καταλαβαίνω - Δэн каталавЭно - Я не понимаю.
Δεν κατάλαβα. - Δэн катАлава - Я не понял(а)
Δεν άκουσα. - Δэн Акуса - Я не расслышал (а)
Μπορείτε να το πείτε ξανά, παρακαλώ; - борИтэ на то пИтэ ксанА паракалО - Вы не могли бы повторить?
Συγνώμη;/ Ορίστε; - сиГнОми/ орИстэ - Извините? (переспрашиваем, когда не расслышали или не поняли).
Μιλάω Ελληνικά λίγο. - милАо элиникА лИГо - Я немного говорю по-гречески.
Δεν μιλάω Ελληνικά πολύ καλά/ αρκετά καλά - Δэн милАо элиникА полИ калА/ аркетА калА - Я не очень хорошо/ недостаточно хорошо говорю по-гречески.
Καταλαβαίνω Ελληνικά αλλά δεν μιλάω πολύ καλά. - каталавЭно элиникА алА Δэн милАо полИ калА - Я понимаю по-гречески, но говорю не очень хорошо.
Μαθαίνω τα Ελληνικά. - маΘЭно та элиникА - Я учу греческий.
Θέλω να μάθω τα Ελληνικά, για να... - Θэло на мАθо та элиникА я на - Я хочу выучить греческий, чтобы...
Τι είναι αυτό; - ти Инэ афтО - Что это?
Αυτό είναι... - афтО Инэ - Это...
Πως είναι στα Ελληνικά το...; - пос Инэ ста элиникА то - Как по-гречески...?
Πως να πω στα Ελληνικά...; - пос на по ста элиникА - Как сказать по-гречески...?
Τι σημαίνει αυτό; - ти симЭни афтО - Что это значит?
Τι θα πει αυτό; - ти Θа пи афто - Что это значит?
Πως λέγεται στα Ελληνικά ... - пос лЕГетэ ста элиникА - Как называется по-гречески...
Πως ονομάζεται... - пос ономАзэтэ - Как называется...
Είμαι ξένος / ξένη. - Имэ ксЭнос/ ксЭни - Я иностранец/ иностранка.
Μιλάτε πιο δυνατά/ πιο αργά, παρακαλώ - милАтэ пьо ΔинатА/ пьо арГА паракалО - Говорите громче/ медленнее, пожалуйста.
Δεν καταλαβαίνω - Δэн каталавЭно - Я не понимаю.
Δεν κατάλαβα. - Δэн катАлава - Я не понял(а)
Δεν άκουσα. - Δэн Акуса - Я не расслышал (а)
Μπορείτε να το πείτε ξανά, παρακαλώ; - борИтэ на то пИтэ ксанА паракалО - Вы не могли бы повторить?
Συγνώμη;/ Ορίστε; - сиГнОми/ орИстэ - Извините? (переспрашиваем, когда не расслышали или не поняли).
Μιλάω Ελληνικά λίγο. - милАо элиникА лИГо - Я немного говорю по-гречески.
Δεν μιλάω Ελληνικά πολύ καλά/ αρκετά καλά - Δэн милАо элиникА полИ калА/ аркетА калА - Я не очень хорошо/ недостаточно хорошо говорю по-гречески.
Καταλαβαίνω Ελληνικά αλλά δεν μιλάω πολύ καλά. - каталавЭно элиникА алА Δэн милАо полИ калА - Я понимаю по-гречески, но говорю не очень хорошо.
Μαθαίνω τα Ελληνικά. - маΘЭно та элиникА - Я учу греческий.
Θέλω να μάθω τα Ελληνικά, για να... - Θэло на мАθо та элиникА я на - Я хочу выучить греческий, чтобы...
Τι είναι αυτό; - ти Инэ афтО - Что это?
Αυτό είναι... - афтО Инэ - Это...
Πως είναι στα Ελληνικά το...; - пос Инэ ста элиникА то - Как по-гречески...?
Πως να πω στα Ελληνικά...; - пос на по ста элиникА - Как сказать по-гречески...?
Τι σημαίνει αυτό; - ти симЭни афтО - Что это значит?
Τι θα πει αυτό; - ти Θа пи афто - Что это значит?
Πως λέγεται στα Ελληνικά ... - пос лЕГетэ ста элиникА - Как называется по-гречески...
Πως ονομάζεται... - пос ономАзэтэ - Как называется...