Telegram Web Link
Фен так и хочется образовать от анг. fan = вентилятор.
Но жизнь не так проста

Фен - русская адаптация названия немецкой фирмы Fön - тёплый ветер, выпускавшей этот прибор, название которой восходит к латинскому Favonius (бог ветра), что, в свою очередь, происходит от п.-индоевр. *ghow-e- = благоволить (напр. англ. favor - оттуда ж)

В то же время fan относится к латинскому ventus (ветер), образованное из п-индоевр. *wet- = дуть

Часто связи между словами совершенно не интуитивны, надо всегда быть начеку!

http://tiny.cc/ukg98y
​​Вот такая цитата демонстрирует тот факт, что слово чемодан имеет негативные культурные коннотации в русском языке. А ещё, что Сергей Довлатов не очень-то жалует коров (смотрите картинку).

Всё это я узнал на канале @lingvoed, где преподаватель русского языка делится тонкостями профессии и интересными лингвистическими историями!
Все люди как люди. А вот сербы/хорваты называют город Вену словом Беч! Кроме них, венгры говорят Bécs, и словенцы Dunaj. Весь остальной мир величает ~Vienna (от лат. Vindobona - от кельт. *vindo + bona = белое укрепление)

Откуда же Беч! Сербы некогда позаимствовали название из старовенгерского (напомним, венгерский язык не из индоевропейской семьи), в котором оно произошло от слова bécs = угольная печь. Сами же венгры позаимствовали слово из тюркского с таким же значением

Забавно, что при этом Беч созвучно русскому "печь", которое образовано от п.-индоевр. корня *pekw- = готовить, созревать. К сожалению, не удалось найти какое-либо доказательство связи между *pekw- и тюркским, но не исключено, что она существует-таки
Что значит быть здоровым?
- Правильно питаться и быть в форме, - скажете вы.
А что бы сказал этимолог?

От праслав. *sъdorvъ =  sъ (др.-инд) + dorvo = хорошее дерево. То есть быть здоровым значит всеготлишь быть сделанным из хорошего дерева

Само dorvo восходит к п-индоевр. *drew-o- , что есть производная от корня *deru- = твёрдый, прочный

От этих корней в частности произошли
англ. tree = дерево
греч. dendro = дерево, напр. дендрарий, рододендрон
Данте (имя), Дантес - сокр. полного Durante, от durare = затвердеть, выдержать
англ. durable = продолжительный, т.е. беспрерывно длящийся в силу стойкости
англ. during = во время
англ. truth = правда, неожиданно, но логично!
пшеница дурум
древний

Интересно, что деревня, считается не относится к дереву, а происходит из другого корня, означающего поле/пашню, то есть как раз отсутствие деревьев :)

http://tiny.cc/i4ac9y
Этимология каждый день pinned «Слово СОЛДАТ довольно обыденно. Но ловкое ухо легко уловит в нём СОЛЬДО. Ибо изначально солдатами назывались наёмники в Италии 15 века, которым, собственно, и платили сольдо (сущие копейки). Такие вот средневековые ЧОПовцы... Сольдо же, в свою очередь, происходит…»
Forwarded from Лингвошутки
Тест на знание петербургских топонимов. Там финские и немецкие заимствования, метатезы и устаревшие значения привычных слов — даже наугад можно получить результат «Краевед»

https://paperpaper.ru/pochemu-avtovo-tak-nazvali-i-pravda-li-n/
нашла ссылку у @egorgalenko
Кафедра - всем нам знакомо это слово по учёбе в вузе. Однако же, несомненно, тот же корень виден в кафедральном соборе

Соборы так называют по нахождению в них 'епископского кресла' (т.е. главная церковь в епархии, возглавляемой епископом), называемом кафедрой

Этим же словом в средние века называли профессорское кресло, сто послужило закреплению термина в учебных заведениях

Кафедра - восходит к греч. kathedra = kata (cata) + hedra = вниз + сиденье/стул

cata - может иметь несколько значений:
против/сквозь - как в ката-пульта = против + стрелять
полностью - как в ката+лог = полный + собирать

hedra - от п.-индоевр. *sed- = сидеть (тот же корень, как видно)

То есть дословно выходит что-то типа 'сиденье снизу' :)

Кафедра Кентерберийского собора, Англия
http://tiny.cc/zsgd9y
В иудаизме в день отпущения грехов священник символически возлагал все накопившиеся грехи на жертвенное животное, которое после этого выпускали в пустыню

Именно отсюда пошло выражение козёл отпущения

Сей обряд описан в Ветхом Завете в праздник Йом-Киппур в Иерусалимском храме. Весь обряд был немного сложнее: овна во всесожжение, тельца и одного козла на заклание, второго с грехами - в пустыню

http://tiny.cc/bwwf9y
Немного о семьях, thx to подписчик Buba!
В рубрике "этимология от подписчика", thx Ildar! , поговорим о фашистах

Слово в его нынешнем значении довольно ново: от итал. partito nazionale fascista, созданной в 1919 Муссолини.
fascista = группа, ассоциация, досл. кучка, от лат. fasces (фасции), от п.-индоевр. *bhasko- = группа, куча

Фасции (также ликторские пучки) - перевязанные лентой или ремнём прутья, с топором внутри. Символ возник у этрусков. В Древнем Риме символизировали власть и юрисдикцию магистрата. В современной геральдике используется как символ государственного и национального единства.

Также фасция - 'оболочка' органов, сосудов и нервов, содержащая пучки волокон

Вот так безобидное слово может приобрести зловещий оттенок

http://tiny.cc/nspl9y
Этимология каждый день pinned «МАЛИНОВЫЙ ЗВОН как очень мягкий и приятный звон колоколов. К ягоде, цвету или синестезии отношения он, увы, не имеет. Малин - французский вариант названия ныне бельгийского города Мехелен, где в средние века располагалось производство "крутых" колоколов…»
Дополнение от подписчкика, thx Михаил!

Еще есть слово фашина - связка прутьев, пучок хвороста, перевязанный скрученными прутьями, верёвками или проволокой. Используется в военном деле, а также для устройства дренажа.
Полтора - что за слово такое!

Оказывается, очень просто:
полтора = полвтора = 2 - 0.5

Некогда на Руси использовали такую нотацию для обозначения числа без половины, когда префикс пол ставили перед числительным.
Сейчас мы до сих пор используем это для обозначения времени: полтретьего, полпятого etc.
Остальные же случаи вышли из употребления, кроме 'полтора'

http://tiny.cc/xasp9y
Бинго! А по-нашенски лото. Популярнейшая игра во многих странах

В англоязычном мире 'Bingo!' говорят и просто, когда удалось что-либо разгадать/свершить

История же слова довольно забавна. В Америке разорившийся в Великую Депрессию молодой человек, прогуливаясь по рынку, увидел, как итальянцы увлечённо играют в то самое лото бобовыми зёрнами. Когда же кто-то закрывал всю карточку, то выкрикивал "Bean go!", то бишь как бы "боб пошёл!" :) Молодой человек сам так увлёкся, что организовал клуб, а позже и полномасштабную лотерею

Итальянцы тут тоже неслучайны. Сама игра впервые упоминается в 1530 году как Lo Giuoco del Lotto D’Italia и восходит к традиционным выборам в городской совет Генуи, где случайным образом вытягивали шары с номерами претендентов

Удивительное рядом :)

http://tiny.cc/f28s9y
Forwarded from Lingulinks
Если взять большой словарь английского языка и проследить, сколько процентов слов пришло из других языков, а сколько имеют германские корни, окажется, что латинские или французские заимствования (что по сути одно и то же¹) занимают около 60 % словаря. При этом если посчитать те же проценты по словам обычной повседневной речи, то доля латинизмов сократится как минимум вдвое. Среди ста самых частотных слов латинизмов всего 7.

https://pbs.twimg.com/media/D9cy8vJXoAE1TKA.jpg:large

Среди 25 самых популярных существительных латинизмы имеют самую большую долю (40 %), тогда как среди 25 самых популярных прилагательных их 12 %, а среди популярных глаголов — всего 8. Это не универсальное правило: в разных языках легко заимствуются разные части речи. Скажем, в белохмонгский язык служебные слова (предлоги, частицы, артикли) проникают так же легко, как и самостоятельные части речи (существительные, глаголы), а в австралийский язык гуринджи глаголы заимствуются даже чаще, чем существительные.

Интересно, что при этом в английском есть много пар типа [германское существительное] — [латинское прилагательное]:
— губы = lips, но губной = labial
— женщина = woman, но женский = feminine
— край = edge, но крайний = marginal
— луна = Moon, но лунный = lunar
— птица = bird, но птичий = avian

Помимо французских слов английский заимствовал французскую систему именования родственных отношений. Всего известно 6 таких систем, и до норманского завоевания использовалась так называемая суданская, в которой дети брата матери называются не так, как дети сестры матери, и все они именуются не так, как дети сестры отца и/или брата отца. Для всех этих двоюродных сиблингов используются разные слова! Влияние французского привело к тому, что английский перешёл на т. н. эскимосскую систему, использующуюся также в русском: нам не важно, с какой стороны наши двоюродные нам родственны, мы всегда называем их одинаково.

1: французский язык с исторической точки зрения является одним из латинских диалектов. Говоря, что латынь «мертва», мы имеем в виду, что никто не говорит с рождения на её более ранних престижных разновидностях.

* https://www.tg-me.com/lingulinks/343
* https://twitter.com/LaymansLinguist/status/1141437053516812288
* Uri Tadmor. Loanwords in the world’s languages: Findings and results (Loanwords in the World’s Languages. A Comparative Handbook, 2009)
* Anthony P. Grant. Loanwords in British English (ibid)
Этимология каждый день
Небольшое дополнение к одной из прошлых публикаций. Как можно было забыть о 🍍 pineapple - от англ pine + apple = сосна + яблоко, говоря о яблоках! Имеется в виду схожесть с сосновой шишкой. Слово ананас же заимствовано из южноамериканского языка Тупи и…
Найдено ещё одно слово, заимствованное из южноамериканского языка тупи, ныне мёртвого. Наряду с ананасом (см. пост по ссылке) оттуда к нам "пришла" и капибара - самый крупный ныне существующий грызун, эндемик Южной Америки

Дословно ka'apiûara = kaá (трава) + píi (тонкий) + ú (есть) + ara (суффикс, аналогичный русскому суффиксу -ель) = "поедатель тонкой травы"

Кто ещё не имел счастье лицезреть сиё чудо фауны - срочно в зоопарк или через океан!

http://tiny.cc/gtyy9y
Этимология каждый день pinned «Немного расширим тему мест торговли. В посте по ссылке мы говорили, что в некоторых языках слова "квадрат" и "площадь" совпадают (напр. англ. square). Посмотрим же теперь, как появился рынок. Не наводит ли и он на мысль о какой-то геометрической фигуре?..…»
Готика - величественная и даже устрашающая!

И неспроста! Как было бы логично предположить, слово происходит от 'готов' - древнего германского племени. Но каким образом стиль архитектуры и искусства вдруг был назван в их честь?

Ещё со времён набегов готов на Римскую Империю эпитет 'готический' приравнивался к 'варварский'/'пугающий', по сути являясь бранным словом. Впервые стиль был назван готическим в эпоху Ренессанса с целью отделить 'продвинутое' искусство Эпохи Возрождения от того, что существовало до неё, то есть от варварского. В итоге термин хорошо прижился и закрепился за определенным стилем раннего средневековья.

В эпоху самой готики этот стиль назывался современным или французским, ибо зародился он на севере Франции

Реймский собор, Франция
Место коронации французских королей
http://tiny.cc/xb229y
Этимология каждый день pinned «Что общего между планетами и планктоном? И те и другие бороздят пространство, блуждают, так сказать. И неспроста! Ибо оба слова происходят от греч "блуждающий": planetai и planktos соответственно. Планеты (а пять из них, не считая Земли, были известны издревле…»
2024/09/22 22:22:16
Back to Top
HTML Embed Code: