✅ بسیار مهم
✅ بعضی از فعلها هستند که معنای آنها در حالت معلوم و مجهول برای بسیاری از زبانآموزان گیجکننده است. برخی از این افعال عبارتند از:
✅ Follow
پس از چیزی آمدن، به دنبال چیزی آمدن...
✅ Precede
قبل از چیزی آمدن، مقدم بر چیزی بودن...
✅ Surmount
روی چیزی قرار داشتن، در بالای چیزی قرار داشتن (البته معنی دیگر این فعل غلبه کردن و شکست دادن است)
✅ Outnumber
(از نظر تعداد) بیشتر بودن
✍️ مثال زیر را در نظر بگیرید که در آن هر دو جمله به یک معنی هستند:
• Summer follows spring. = Spring is followed by Summber.
تابستان بعد از بهار است.
💡 اگه فراموش میکنید، این مثال ساده رو حفظ کنید:
• The number 2 follows 1.
عدد 2 بعد از 1 میآید = عدد بعد از 1 عدد 2 است.
• The agreement followed months of negotiation.
توافق پس از ماهها مذاکره بدست آمد.
• Ali finished first, closely followed by Hasan and Gholi.
علی اول شد و در جایگاه بعدی (با اختلاف کم) حسن و قلی قرار گرفتند.
• In English, the letter Q is always followed by U.
در انگلیسی حرف U همیشه بعد از حرف Q میآید (میدونستید؟ 🤔)
• Her accident was followed by a long period of recovery.
• First came the student speeches, and the presentation of awards followed.
• The assassination of Martin Luther King in 1968 was followed by that of Robert Kennedy.
• The meal consisted of smoked salmon, followed by guinea fowl (= with this as the next part).
• The paragraph that precedes this one is unclear.
پاراگرافی که قبل از این آمده مبهم است.
• Verbs are usually preceded by the subject in English.
در انگلیسی فاعل معمولاً قبل از فعل میآید.
• Lunch will be preceded by a short speech from the chairman.
سخنرانی کوتاه رئیس قبل از ناهار انجام میشود.
• The house surmounts a high hill.
خانه بر فراز تپهى بلندى قرار دارد.
• The island is surmounted by a huge black castle.
یک قلعهی سیاه بزرگ روی جزیره قرار دارد.
• The central 12-foot column is surmounted by a bronze angel with outspread wings.
• In nursing, women still outnumber men by four to one.
در پرستاری، تعداد زنان هنوز 4 برابر مردان است.
• Men in prison vastly outnumber women.
تعداد مردان در زندان بسیار بیشتر از زنان است.
• His troops were hopelessly outnumbered.
سربازان دشمن خیلی بیشتر از سربازان او بودند.
• Despite being outnumbered, they managed to fight back bravely.
✔️ فعل surmount در مفهوم گفته شده معمولاً بصورت مجهول بکار میرود.
❓ در این مثال تعداد چه کسانی بیشتر بوده؟
• The demonstrators were heavily outnumbered by the police.
⁉️ چه فعلهای دیگهای میشناسید که مثل این موارد باشن؟
✅ بعضی از فعلها هستند که معنای آنها در حالت معلوم و مجهول برای بسیاری از زبانآموزان گیجکننده است. برخی از این افعال عبارتند از:
✅ Follow
پس از چیزی آمدن، به دنبال چیزی آمدن...
✅ Precede
قبل از چیزی آمدن، مقدم بر چیزی بودن...
✅ Surmount
روی چیزی قرار داشتن، در بالای چیزی قرار داشتن (البته معنی دیگر این فعل غلبه کردن و شکست دادن است)
✅ Outnumber
(از نظر تعداد) بیشتر بودن
✍️ مثال زیر را در نظر بگیرید که در آن هر دو جمله به یک معنی هستند:
• Summer follows spring. = Spring is followed by Summber.
تابستان بعد از بهار است.
💡 اگه فراموش میکنید، این مثال ساده رو حفظ کنید:
• The number 2 follows 1.
عدد 2 بعد از 1 میآید = عدد بعد از 1 عدد 2 است.
• The agreement followed months of negotiation.
توافق پس از ماهها مذاکره بدست آمد.
• Ali finished first, closely followed by Hasan and Gholi.
علی اول شد و در جایگاه بعدی (با اختلاف کم) حسن و قلی قرار گرفتند.
• In English, the letter Q is always followed by U.
در انگلیسی حرف U همیشه بعد از حرف Q میآید (میدونستید؟ 🤔)
• Her accident was followed by a long period of recovery.
• First came the student speeches, and the presentation of awards followed.
• The assassination of Martin Luther King in 1968 was followed by that of Robert Kennedy.
• The meal consisted of smoked salmon, followed by guinea fowl (= with this as the next part).
• The paragraph that precedes this one is unclear.
پاراگرافی که قبل از این آمده مبهم است.
• Verbs are usually preceded by the subject in English.
در انگلیسی فاعل معمولاً قبل از فعل میآید.
• Lunch will be preceded by a short speech from the chairman.
سخنرانی کوتاه رئیس قبل از ناهار انجام میشود.
• The house surmounts a high hill.
خانه بر فراز تپهى بلندى قرار دارد.
• The island is surmounted by a huge black castle.
یک قلعهی سیاه بزرگ روی جزیره قرار دارد.
• The central 12-foot column is surmounted by a bronze angel with outspread wings.
• In nursing, women still outnumber men by four to one.
در پرستاری، تعداد زنان هنوز 4 برابر مردان است.
• Men in prison vastly outnumber women.
تعداد مردان در زندان بسیار بیشتر از زنان است.
• His troops were hopelessly outnumbered.
سربازان دشمن خیلی بیشتر از سربازان او بودند.
• Despite being outnumbered, they managed to fight back bravely.
✔️ فعل surmount در مفهوم گفته شده معمولاً بصورت مجهول بکار میرود.
❓ در این مثال تعداد چه کسانی بیشتر بوده؟
• The demonstrators were heavily outnumbered by the police.
⁉️ چه فعلهای دیگهای میشناسید که مثل این موارد باشن؟
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎯ضمایر انعکاسی برای تأکید
گاهی این ضمیرها میتوانند معنای «خودِ فاعل و نه شخص دیگری» را بدهند و این موضوع که خود فاعل مورد نظر است را تأکید کنند.
🌹Did you do the job yourself or did someone help you?
«تو خودت کار را انجام دادی؟ یا کسی کمکت کرد؟»
🌹I talked to the boss himself not his secretary.
«من با خودِ رییس صحبت کردم نه با منشیِ او.»
این نکته بالا یکی از مهمترین تفاوت ضمایر انعکاسی با ضمایر تقابلی یا reciprocal pronouns در انگلیسی است.
🌹We looked at ourselves in the mirror.
ما در آینه به خودمان نگاه کردیم. این ضمیر، انعکاسی است. اما در این جمله:
🌹We looked at each other.
«من به یکدیگر نگاه کردیم.» در این جمله، ضمیر each other یک ضمیر تقابلی است. در این جمله فرد اول به دوم و همزمان دوم به اول نگاه کردهاند و این معنای تقابل است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
گاهی این ضمیرها میتوانند معنای «خودِ فاعل و نه شخص دیگری» را بدهند و این موضوع که خود فاعل مورد نظر است را تأکید کنند.
🌹Did you do the job yourself or did someone help you?
«تو خودت کار را انجام دادی؟ یا کسی کمکت کرد؟»
🌹I talked to the boss himself not his secretary.
«من با خودِ رییس صحبت کردم نه با منشیِ او.»
این نکته بالا یکی از مهمترین تفاوت ضمایر انعکاسی با ضمایر تقابلی یا reciprocal pronouns در انگلیسی است.
🌹We looked at ourselves in the mirror.
ما در آینه به خودمان نگاه کردیم. این ضمیر، انعکاسی است. اما در این جمله:
🌹We looked at each other.
«من به یکدیگر نگاه کردیم.» در این جمله، ضمیر each other یک ضمیر تقابلی است. در این جمله فرد اول به دوم و همزمان دوم به اول نگاه کردهاند و این معنای تقابل است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅✅نکته
کاربرد فعل Enjoy و فعلهای شبیه آن
برخی از افعل معمولا با ضمیر انعکاسی همراه میشوند. فعل enjoy یکی از اینهاست👇
🌹I enjoyed myself at the party.
من از مهمانی لذت بردم. یا به بیان دقیقتر از (اوقاتِ) خودم در مهمانی لذت بردم.
🌹Alex sent me a picture from his trip. He seems to be enjoying himself.
الکس از سفرش برای من عکسی فرستاد. به نظر میرسد در حال لذت بردن است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
کاربرد فعل Enjoy و فعلهای شبیه آن
برخی از افعل معمولا با ضمیر انعکاسی همراه میشوند. فعل enjoy یکی از اینهاست👇
🌹I enjoyed myself at the party.
من از مهمانی لذت بردم. یا به بیان دقیقتر از (اوقاتِ) خودم در مهمانی لذت بردم.
🌹Alex sent me a picture from his trip. He seems to be enjoying himself.
الکس از سفرش برای من عکسی فرستاد. به نظر میرسد در حال لذت بردن است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯ضمایر انعکاسی برای تأکید
گاهی این ضمیرها میتوانند معنای «خودِ فاعل و نه شخص دیگری» را بدهند و این موضوع که خود فاعل مورد نظر است را تأکید کنند.
🌹Did you do the job yourself or did someone help you?
«تو خودت کار را انجام دادی؟ یا کسی کمکت کرد؟»
🌹I talked to the boss himself not his secretary.
«من با خودِ رییس صحبت کردم نه با منشیِ او.»
این نکته بالا یکی از مهمترین تفاوت ضمایر انعکاسی با ضمایر تقابلی یا reciprocal pronouns در انگلیسی است.
🌹We looked at ourselves in the mirror.
ما در آینه به خودمان نگاه کردیم. این ضمیر، انعکاسی است. اما در این جمله:
🌹We looked at each other.
«من به یکدیگر نگاه کردیم.» در این جمله، ضمیر each other یک ضمیر تقابلی است. در این جمله فرد اول به دوم و همزمان دوم به اول نگاه کردهاند و این معنای تقابل است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
گاهی این ضمیرها میتوانند معنای «خودِ فاعل و نه شخص دیگری» را بدهند و این موضوع که خود فاعل مورد نظر است را تأکید کنند.
🌹Did you do the job yourself or did someone help you?
«تو خودت کار را انجام دادی؟ یا کسی کمکت کرد؟»
🌹I talked to the boss himself not his secretary.
«من با خودِ رییس صحبت کردم نه با منشیِ او.»
این نکته بالا یکی از مهمترین تفاوت ضمایر انعکاسی با ضمایر تقابلی یا reciprocal pronouns در انگلیسی است.
🌹We looked at ourselves in the mirror.
ما در آینه به خودمان نگاه کردیم. این ضمیر، انعکاسی است. اما در این جمله:
🌹We looked at each other.
«من به یکدیگر نگاه کردیم.» در این جمله، ضمیر each other یک ضمیر تقابلی است. در این جمله فرد اول به دوم و همزمان دوم به اول نگاه کردهاند و این معنای تقابل است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅✅نکته
کاربرد فعل Enjoy و فعلهای شبیه آن
برخی از افعل معمولا با ضمیر انعکاسی همراه میشوند. فعل enjoy یکی از اینهاست👇
🌹I enjoyed myself at the party.
من از مهمانی لذت بردم. یا به بیان دقیقتر از (اوقاتِ) خودم در مهمانی لذت بردم.
🌹Alex sent me a picture from his trip. He seems to be enjoying himself.
الکس از سفرش برای من عکسی فرستاد. به نظر میرسد در حال لذت بردن است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
کاربرد فعل Enjoy و فعلهای شبیه آن
برخی از افعل معمولا با ضمیر انعکاسی همراه میشوند. فعل enjoy یکی از اینهاست👇
🌹I enjoyed myself at the party.
من از مهمانی لذت بردم. یا به بیان دقیقتر از (اوقاتِ) خودم در مهمانی لذت بردم.
🌹Alex sent me a picture from his trip. He seems to be enjoying himself.
الکس از سفرش برای من عکسی فرستاد. به نظر میرسد در حال لذت بردن است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯ضماير ملكی& صفات ملكی
✅✅نکته
صفات ملکی هميشه قبل از يک اسم میآيند !!به همين دليل صفت ناميده میشوند !!
ولی ضمير ملکی جانشين صفت ملکی+اسم میشود!!! و میتواند به تنهايی به عنوان فاعل، مفعول و ... قرار بگيرد !!به همين دليل ضمير ناميده میشود !!
🎯مثال
🌹This is my book.
اين كتاب من است.
🌹This book is mine.
اين کتاب مال من است.
🌹This is her purse.
اين کيف اوست.
🌹This purse is hers.
اين کیف مال اوست.
🌹Are those your pens? No, these are his.
آیا ان قلم ها تویه ؟ نه مال اوست .
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅✅نکته
صفات ملکی هميشه قبل از يک اسم میآيند !!به همين دليل صفت ناميده میشوند !!
ولی ضمير ملکی جانشين صفت ملکی+اسم میشود!!! و میتواند به تنهايی به عنوان فاعل، مفعول و ... قرار بگيرد !!به همين دليل ضمير ناميده میشود !!
🎯مثال
🌹This is my book.
اين كتاب من است.
🌹This book is mine.
اين کتاب مال من است.
🌹This is her purse.
اين کيف اوست.
🌹This purse is hers.
اين کیف مال اوست.
🌹Are those your pens? No, these are his.
آیا ان قلم ها تویه ؟ نه مال اوست .
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯صفات ملکی
((Possessive Adjective))
🔵برای نشان دادن مالکیت شیئ نسبت به انسان به کار میروند....
🔵این کلمات همیشه قبل از اسم به کار برده می شوند ...
عبارتند از 👇👇
My / Your / His/her/ Its/ Our/ Your /Their
مال من – مال تو – ما او(مذکر/مونث) – مال آن(شیئ) – مال ما – مال شما – مال آنها
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
((Possessive Adjective))
🔵برای نشان دادن مالکیت شیئ نسبت به انسان به کار میروند....
🔵این کلمات همیشه قبل از اسم به کار برده می شوند ...
عبارتند از 👇👇
My / Your / His/her/ Its/ Our/ Your /Their
مال من – مال تو – ما او(مذکر/مونث) – مال آن(شیئ) – مال ما – مال شما – مال آنها
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅✅نکته
اگر در جمله کلمه Own بعد از صفت ملکی به کار رود مالکیت را تأکید میکند.
🎯مثال
🌹This is my computer.
این کامپیوتر مال من است.(بدون تأکید)
🌹This is my own computer.
این کامپیوتر خود من است.(با تأکید)
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
اگر در جمله کلمه Own بعد از صفت ملکی به کار رود مالکیت را تأکید میکند.
🎯مثال
🌹This is my computer.
این کامپیوتر مال من است.(بدون تأکید)
🌹This is my own computer.
این کامپیوتر خود من است.(با تأکید)
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
ضمایر ملکی علاوه بر اینکه نقش ضمیر را در جمله ایفا می کنند، به جای صفت ملکی و اسم نیز می نشینند و از تکرار بیش از اندازه اسم جلوگیری می کنند. 🎯مثال
🌹This is my car and that is your car.
این ماشین من است و آن ماشین شماست.
🌹This is my car and that is yours.
در جمله دوم Yours ضمیر ملکی است و به جای ضمیر Your و اسم "Car" به کار گرفته شده تا از تکرار اسم "Car" در جمله کاسته شود.
ضمایر ملکی در زبان انگلیسی عبارتند👇👇
Mine/Yours/ His/her/ Its/ Ours/Yours/Theirs
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🌹This is my car and that is your car.
این ماشین من است و آن ماشین شماست.
🌹This is my car and that is yours.
در جمله دوم Yours ضمیر ملکی است و به جای ضمیر Your و اسم "Car" به کار گرفته شده تا از تکرار اسم "Car" در جمله کاسته شود.
ضمایر ملکی در زبان انگلیسی عبارتند👇👇
Mine/Yours/ His/her/ Its/ Ours/Yours/Theirs
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯 تفاوت will و be going to
✅تصمیم گیری
💠موقعی که تصمیمی دقیقا موقع صحبت گرفته می شود از will استفاده می شود ولی وقتی که یک تصمیم از قبل گرفته شده است (و هنوز به مرحله اجرا گذاشته نشده است) از be going to استفاده می شود.
🌹Marya: There is no cheese.
🌹Alex: really? So I will go to buy some.
ماریا: پنیری باقی نمونده.
الکس: واقعا؟ خب من میرم که مقداری پنیر بخرم.
🌹Marya: There is no cheese.
🌹Alex: I know. I am going to buy some after I write this letter.
ماریا: پنیری باقی نمونده.
الکس: میدونم. بعد از اینکه این نامه رو نوشتم میرم مقداری پنیر می خرم.
🌹Marya: There is a good documentary on TV tonight.
🌹William: Yes. I know. I am going to watch it.
ماریا: امشب تلوزیون یک مستند خوب داره
ویلیام: آره، میدونم. قصد دارم نگاش کنم
🌹Marya: There is a good documentary on TV tonight.
🌹William: Wow! I didn’t know. I will definitely watch it.
ماریا: امشب تلوزیون یک مستند خوب داره.
ویلیام: نمی دونستم. حتما نگاش می کنم.
#نکات_گرامری
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅تصمیم گیری
💠موقعی که تصمیمی دقیقا موقع صحبت گرفته می شود از will استفاده می شود ولی وقتی که یک تصمیم از قبل گرفته شده است (و هنوز به مرحله اجرا گذاشته نشده است) از be going to استفاده می شود.
🌹Marya: There is no cheese.
🌹Alex: really? So I will go to buy some.
ماریا: پنیری باقی نمونده.
الکس: واقعا؟ خب من میرم که مقداری پنیر بخرم.
🌹Marya: There is no cheese.
🌹Alex: I know. I am going to buy some after I write this letter.
ماریا: پنیری باقی نمونده.
الکس: میدونم. بعد از اینکه این نامه رو نوشتم میرم مقداری پنیر می خرم.
🌹Marya: There is a good documentary on TV tonight.
🌹William: Yes. I know. I am going to watch it.
ماریا: امشب تلوزیون یک مستند خوب داره
ویلیام: آره، میدونم. قصد دارم نگاش کنم
🌹Marya: There is a good documentary on TV tonight.
🌹William: Wow! I didn’t know. I will definitely watch it.
ماریا: امشب تلوزیون یک مستند خوب داره.
ویلیام: نمی دونستم. حتما نگاش می کنم.
#نکات_گرامری
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯تفاوت will و be going to
✅پیش بینی و پیشگویی
🔮فرق will و be going to در خصوص پیش بینی این است که وقتی پیش بینی ما براساس نظرات شخصی است یا برای پیشگویی و پیشبینی در آینده دور نه همین چند لحظه از will استفاده می کنیم ولی وقتی که پیش بینی ما براساس چیزی که الان می بینیم و یا می شنویم از be going to استفاده می کنیم.
🌹Hennry will defeat his rival.
هنری رقیبش رو شکست خواهد داد.
🌹Hennry is going to defeat his rival. He hasn’t been defeated since two years ago.
هنری رقیبش رو شکست خواهد داد. او دو سال است که شکست نخورده است.
🌹I think it will rain in the afternoon.
فکر می کنم بعداظهر باران بباره.
🌹Do you see the dark clouds? It is going to rain.
ابرهای تیره رو می بینی؟ میخواد باران بباره.
برای پیشگویی آینده بعد از بعضی از افعال حتما از will استفاده میکنیم.
🌹Believe , expect , hope , think , wonder , I’m sure , I’m afraid, ...
🌹I believe he will pass the exam.
من معتقدم که او امتحانش را پاس خواهد شد.
I hope he won’t leave us.
من امیدوارم که او ما را ترک نخواهد کرد.
🌹Do you think they will divorce?
آیا فکر میکنی آنها طلاق خواهند گرفت؟
#نکات_گرامری
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅پیش بینی و پیشگویی
🔮فرق will و be going to در خصوص پیش بینی این است که وقتی پیش بینی ما براساس نظرات شخصی است یا برای پیشگویی و پیشبینی در آینده دور نه همین چند لحظه از will استفاده می کنیم ولی وقتی که پیش بینی ما براساس چیزی که الان می بینیم و یا می شنویم از be going to استفاده می کنیم.
🌹Hennry will defeat his rival.
هنری رقیبش رو شکست خواهد داد.
🌹Hennry is going to defeat his rival. He hasn’t been defeated since two years ago.
هنری رقیبش رو شکست خواهد داد. او دو سال است که شکست نخورده است.
🌹I think it will rain in the afternoon.
فکر می کنم بعداظهر باران بباره.
🌹Do you see the dark clouds? It is going to rain.
ابرهای تیره رو می بینی؟ میخواد باران بباره.
برای پیشگویی آینده بعد از بعضی از افعال حتما از will استفاده میکنیم.
🌹Believe , expect , hope , think , wonder , I’m sure , I’m afraid, ...
🌹I believe he will pass the exam.
من معتقدم که او امتحانش را پاس خواهد شد.
I hope he won’t leave us.
من امیدوارم که او ما را ترک نخواهد کرد.
🌹Do you think they will divorce?
آیا فکر میکنی آنها طلاق خواهند گرفت؟
#نکات_گرامری
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯تفاوت will و be going to
✅حقایق
🔮آخرین فرق will و be going to مربوط به صحبت کردن در مورد حقایق است؛ یعنی چیزهایی که قطعا اتفاق می افتند. در این مورد ما فقط از will استفاده می کنیم.
🌹The sun will rise.
خورشید طلوع خواهد کرد.
بعد از to be going to که نقش زمان آینده را بازی می کند از دو فعل go و come استفاده نمی گردد بلکه بجای آن از زمان حال استمراری با قید زمان آینده مشخص استفاده می شود. مثلا بجای جمله:
He is going to come tomorrow.
بهتر است بگوئیم:
He is coming tomorrow.
🤔نکته: اکثر دانشجویان تصور می کنند که to be going to فقط در زمان آینده بکار می رود در حالیکه این امر اشتباه بوده و ما می توانیم در زمان گذشته نیز برای تمام ضمایر از آن استفاده کنیم.
🌹I was going to tell you,but he didn't let me.
من قصد داشتم به شما بگویم ولی او اجازه نداد.
#نکات_گرامری
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅حقایق
🔮آخرین فرق will و be going to مربوط به صحبت کردن در مورد حقایق است؛ یعنی چیزهایی که قطعا اتفاق می افتند. در این مورد ما فقط از will استفاده می کنیم.
🌹The sun will rise.
خورشید طلوع خواهد کرد.
بعد از to be going to که نقش زمان آینده را بازی می کند از دو فعل go و come استفاده نمی گردد بلکه بجای آن از زمان حال استمراری با قید زمان آینده مشخص استفاده می شود. مثلا بجای جمله:
He is going to come tomorrow.
بهتر است بگوئیم:
He is coming tomorrow.
🤔نکته: اکثر دانشجویان تصور می کنند که to be going to فقط در زمان آینده بکار می رود در حالیکه این امر اشتباه بوده و ما می توانیم در زمان گذشته نیز برای تمام ضمایر از آن استفاده کنیم.
🌹I was going to tell you,but he didn't let me.
من قصد داشتم به شما بگویم ولی او اجازه نداد.
#نکات_گرامری
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯ضمایر انعکاسی برای تأکید
گاهی این ضمیرها میتوانند معنای «خودِ فاعل و نه شخص دیگری» را بدهند و این موضوع که خود فاعل مورد نظر است را تأکید کنند.
🌹Did you do the job yourself or did someone help you?
«تو خودت کار را انجام دادی؟ یا کسی کمکت کرد؟»
🌹I talked to the boss himself not his secretary.
«من با خودِ رییس صحبت کردم نه با منشیِ او.»
این نکته بالا یکی از مهمترین تفاوت ضمایر انعکاسی با ضمایر تقابلی یا reciprocal pronouns در انگلیسی است.
🌹We looked at ourselves in the mirror.
ما در آینه به خودمان نگاه کردیم. این ضمیر، انعکاسی است. اما در این جمله:
🌹We looked at each other.
«من به یکدیگر نگاه کردیم.» در این جمله، ضمیر each other یک ضمیر تقابلی است. در این جمله فرد اول به دوم و همزمان دوم به اول نگاه کردهاند و این معنای تقابل است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
گاهی این ضمیرها میتوانند معنای «خودِ فاعل و نه شخص دیگری» را بدهند و این موضوع که خود فاعل مورد نظر است را تأکید کنند.
🌹Did you do the job yourself or did someone help you?
«تو خودت کار را انجام دادی؟ یا کسی کمکت کرد؟»
🌹I talked to the boss himself not his secretary.
«من با خودِ رییس صحبت کردم نه با منشیِ او.»
این نکته بالا یکی از مهمترین تفاوت ضمایر انعکاسی با ضمایر تقابلی یا reciprocal pronouns در انگلیسی است.
🌹We looked at ourselves in the mirror.
ما در آینه به خودمان نگاه کردیم. این ضمیر، انعکاسی است. اما در این جمله:
🌹We looked at each other.
«من به یکدیگر نگاه کردیم.» در این جمله، ضمیر each other یک ضمیر تقابلی است. در این جمله فرد اول به دوم و همزمان دوم به اول نگاه کردهاند و این معنای تقابل است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅✅نکته
کاربرد فعل Enjoy و فعلهای شبیه آن
برخی از افعل معمولا با ضمیر انعکاسی همراه میشوند. فعل enjoy یکی از اینهاست👇
🌹I enjoyed myself at the party.
من از مهمانی لذت بردم. یا به بیان دقیقتر از (اوقاتِ) خودم در مهمانی لذت بردم.
🌹Alex sent me a picture from his trip. He seems to be enjoying himself.
الکس از سفرش برای من عکسی فرستاد. به نظر میرسد در حال لذت بردن است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
کاربرد فعل Enjoy و فعلهای شبیه آن
برخی از افعل معمولا با ضمیر انعکاسی همراه میشوند. فعل enjoy یکی از اینهاست👇
🌹I enjoyed myself at the party.
من از مهمانی لذت بردم. یا به بیان دقیقتر از (اوقاتِ) خودم در مهمانی لذت بردم.
🌹Alex sent me a picture from his trip. He seems to be enjoying himself.
الکس از سفرش برای من عکسی فرستاد. به نظر میرسد در حال لذت بردن است.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████