✅✅نکته
معنای عبارت
by + reflexivepronouns
عبارت by myself به معنای «خودم به تنهایی» است. این ساختار، یعنی by + reflexive pronoun میتواند به همین معنا برای سایر ضمیرهای انعکاسی نیز همین معنا را داشته باشد.
🌹I used to live by myself.
من قبلا تنهایی زندگی میکردم
He climbed the mountain by himself.
«او به تنهایی کوه را در نوردید.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
معنای عبارت
by + reflexivepronouns
عبارت by myself به معنای «خودم به تنهایی» است. این ساختار، یعنی by + reflexive pronoun میتواند به همین معنا برای سایر ضمیرهای انعکاسی نیز همین معنا را داشته باشد.
🌹I used to live by myself.
من قبلا تنهایی زندگی میکردم
He climbed the mountain by himself.
«او به تنهایی کوه را در نوردید.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
☘کاربرد should(شوود)☘
should به معنای “باید” یکی از انواع افعال کمکی مُدال (modal verbs) می¬باشد.
این نکته رو یادتون باشه که در جمله بعد از should باید فعل بصورت ساده(base form) ( مصدر بدون to ) به کار بره.برای مثال:
You should go now
(You should to go nowنباید بگیم)
تو الان باید بری.
موارد استفاده ی should :
۱- برای بیان وظیفه یا اجبار به انجام کاری :
من باید قبل از ساعت ۹ صبح سرکار باشم.
– I should be at work before 9 AM.
تو امشب باید ظرف هارو بشوری.
– You should wash the dishes tonight
او باید سخت درس بخونه.
– He should study hard
نکته : میتونیم برای منفی کردن به should کلمه ی not را اضافه کنیم که بطور مختصر میشه shouldn’t :
تو مریضی.نباید فردا به مدرسه بری.
– You’re sick shouldn’t go school tomorrow.
من نباید با او صحبت میکردم.
I shouldn’t talk to him.
۲- برای بیان توصیه یا سفارش :
. تو باید به اندازه ی کافی در شب بخوابی.
– You should sleep enough at night
. او(مذکر) باید رژیم بگیره.
– He should go on a diet
نکته : برای سوالی کردن جمله هایی که با should ساخته میشن کافیه should رو بیاریم اول جمله (قبل از فاعل) !
آیا من باید الان به خونه برم؟ – ?should I go home right now
آیا تو باید صورتحساب رو پرداخت کنی؟
– Should you pay the bills?
۳ – بعضی اوقات برای ارائه نظر ، پیشنهاد و درخواست هم از should استفاده میکنیم :
شما نباید با سرعت زیاد رانندگی کنید.
– You shouldn’t drive too fast
.تد باید لباس های بهتری بپوشه.
– Ted should wear better clothes
نکته :
خب تا الان مطالب خوب و کاربردی¬ای راجب should با هم یاد گرفتیم.وقتشه که فراتر بریم و با یک فعل کمکی دیگه آشنا بشیم به نام (اوت تو)ought to .
فعل کمکی ought to دقیقا از لحاظ معنی و مفهوم و کاربرد مثل should است:-
We should do more exercise. = We ought to do more exercise.
ما باید تمرین بیشتری انجام بدیم.
تنها دو تفاوت بین should و ought to وجود داره :
۱- برای منفی کردن کلمه ی منفی ساز notبین ought و to میاد یعنی میشه :
شما نباید در اینجا سیگار بکشید.
– You ought not to smoke here
۲- برای سوالی کردن to سرجاش میمونه و ought به تنهایی میره اول جمله(قبل فاعل) :
آیا من نباید اینجا سیگار بکشم؟
– ought I to not smoke here?
امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید
@grammarfad
@grammarfad
@grammarfad
@grammarfad
should به معنای “باید” یکی از انواع افعال کمکی مُدال (modal verbs) می¬باشد.
این نکته رو یادتون باشه که در جمله بعد از should باید فعل بصورت ساده(base form) ( مصدر بدون to ) به کار بره.برای مثال:
You should go now
(You should to go nowنباید بگیم)
تو الان باید بری.
موارد استفاده ی should :
۱- برای بیان وظیفه یا اجبار به انجام کاری :
من باید قبل از ساعت ۹ صبح سرکار باشم.
– I should be at work before 9 AM.
تو امشب باید ظرف هارو بشوری.
– You should wash the dishes tonight
او باید سخت درس بخونه.
– He should study hard
نکته : میتونیم برای منفی کردن به should کلمه ی not را اضافه کنیم که بطور مختصر میشه shouldn’t :
تو مریضی.نباید فردا به مدرسه بری.
– You’re sick shouldn’t go school tomorrow.
من نباید با او صحبت میکردم.
I shouldn’t talk to him.
۲- برای بیان توصیه یا سفارش :
. تو باید به اندازه ی کافی در شب بخوابی.
– You should sleep enough at night
. او(مذکر) باید رژیم بگیره.
– He should go on a diet
نکته : برای سوالی کردن جمله هایی که با should ساخته میشن کافیه should رو بیاریم اول جمله (قبل از فاعل) !
آیا من باید الان به خونه برم؟ – ?should I go home right now
آیا تو باید صورتحساب رو پرداخت کنی؟
– Should you pay the bills?
۳ – بعضی اوقات برای ارائه نظر ، پیشنهاد و درخواست هم از should استفاده میکنیم :
شما نباید با سرعت زیاد رانندگی کنید.
– You shouldn’t drive too fast
.تد باید لباس های بهتری بپوشه.
– Ted should wear better clothes
نکته :
خب تا الان مطالب خوب و کاربردی¬ای راجب should با هم یاد گرفتیم.وقتشه که فراتر بریم و با یک فعل کمکی دیگه آشنا بشیم به نام (اوت تو)ought to .
فعل کمکی ought to دقیقا از لحاظ معنی و مفهوم و کاربرد مثل should است:-
We should do more exercise. = We ought to do more exercise.
ما باید تمرین بیشتری انجام بدیم.
تنها دو تفاوت بین should و ought to وجود داره :
۱- برای منفی کردن کلمه ی منفی ساز notبین ought و to میاد یعنی میشه :
شما نباید در اینجا سیگار بکشید.
– You ought not to smoke here
۲- برای سوالی کردن to سرجاش میمونه و ought به تنهایی میره اول جمله(قبل فاعل) :
آیا من نباید اینجا سیگار بکشم؟
– ought I to not smoke here?
امیدوارم از درس امروز لذت برده باشید
@grammarfad
@grammarfad
@grammarfad
@grammarfad
#تفاوت Wish و Hope
✅⁉️از hope وقتی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیر ممکن نیست یا در گذشته انجام شده و یا در اینده انجام میشود مثال
🌹we hope that they will come
امیدواریم انها بیایند (مطمئن نیستیم که میان یا نه)
✅⁉️از wish زمانی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیرممکن است و انجام نمیشود مثال:
🌹we wish that they could come
ای کاش می امدند (ولی نمیان)
#گرامر_مبتدی
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅⁉️از hope وقتی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیر ممکن نیست یا در گذشته انجام شده و یا در اینده انجام میشود مثال
🌹we hope that they will come
امیدواریم انها بیایند (مطمئن نیستیم که میان یا نه)
✅⁉️از wish زمانی استفاده میکنیم که انجام عمل یا کاری غیرممکن است و انجام نمیشود مثال:
🌹we wish that they could come
ای کاش می امدند (ولی نمیان)
#گرامر_مبتدی
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
طبقه بندی زمانی وقایع
🔹First,
🔹Last
🔹Second,
🔹Lastly,
🔹Third,
🔹Then,
🔹Firstly,
🔹First of all,
🔹Secondly,
🔹Before
🔹Thirdly,
🔹After
🔹During
🔹While
🔹To begin with
🔹At the same time
🔹Simultaneously
🔹After this / that
🔹Since
🔹Meanwhile
🔹Afterwards
🔹Following this
🔹When
🔹As soon as
#گرامر_مبتدی
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🔹First,
🔹Last
🔹Second,
🔹Lastly,
🔹Third,
🔹Then,
🔹Firstly,
🔹First of all,
🔹Secondly,
🔹Before
🔹Thirdly,
🔹After
🔹During
🔹While
🔹To begin with
🔹At the same time
🔹Simultaneously
🔹After this / that
🔹Since
🔹Meanwhile
🔹Afterwards
🔹Following this
🔹When
🔹As soon as
#گرامر_مبتدی
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎬Drama
🎬Romantic comedy
🎬Science fiction
🎬Suspense
🎬Thriller
🎬Western
🎬Commentary
🎬Non-Fiction
🎬Action
🎬Adventure
🎬Comedy
🎬Drama
🎬Harem
🎬Fantasy
🎬History
🎬Horror
🎬Lolicon
🎬Martial arts
🎬Mystery
🎬Psychological
🎬Romance
🎬School life
🎬Science fiction یا Sci-fi
🎬Slice of life
🎬Smut
🎬Sport
🎬Tragedy
🎬Animation
🎬Biography
🎬Crime
🎬Documentary
🎬Family
🎬Musical
🎬Thriller
🎬War
🎬Western
🎬Film-Noir
#انواع_فیلم
☔️ @EnglishMarya ☔️
██████████
🎬Romantic comedy
🎬Science fiction
🎬Suspense
🎬Thriller
🎬Western
🎬Commentary
🎬Non-Fiction
🎬Action
🎬Adventure
🎬Comedy
🎬Drama
🎬Harem
🎬Fantasy
🎬History
🎬Horror
🎬Lolicon
🎬Martial arts
🎬Mystery
🎬Psychological
🎬Romance
🎬School life
🎬Science fiction یا Sci-fi
🎬Slice of life
🎬Smut
🎬Sport
🎬Tragedy
🎬Animation
🎬Biography
🎬Crime
🎬Documentary
🎬Family
🎬Musical
🎬Thriller
🎬War
🎬Western
🎬Film-Noir
#انواع_فیلم
☔️ @EnglishMarya ☔️
██████████
🔮معانی مهاجرت در انگلیسی و تفاوت انها
🦋Emigrate
🦋Immigrate
🦋Migrate
🦋Emigrate = to "leave" your native country to live in another country.
مهاجرت کردن و "رفتن" از کشور فعلی برای سکونت در کشوری دیگر؛ برون کوچ کردن
مثال:
🎯Almost everybody in Russia wants to emigrate!
تقریبا همه ی مردم روسیه میخوان مهاجرت کنند (به خارج از روسیه)!
🎯Immigrate = to "come" to live in a country from another country.
مهاجرت کردن و "امدن" برای سکونت در کشوری؛ درون کوچ کردن
مثال:
🎯He immigrated with his parents to Iran in 1980, and grew up in Tehran.
در سال 1980 با خانواده اش به ایران مهاجرت کرد و در تهران بزرگ شد.
🎯Migrate = move periodically or seasonally
جابه جایی موقت به دلیل کار (داخل کشور یا خارج کشور)، یا به دلیل فصل و اب و هوا؛ کوچ
🎯These animals migrate annually in search of food.
این جانوران هر سال برای جستجوی غذا کوچ میکنن
#نکات
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🦋Emigrate
🦋Immigrate
🦋Migrate
🦋Emigrate = to "leave" your native country to live in another country.
مهاجرت کردن و "رفتن" از کشور فعلی برای سکونت در کشوری دیگر؛ برون کوچ کردن
مثال:
🎯Almost everybody in Russia wants to emigrate!
تقریبا همه ی مردم روسیه میخوان مهاجرت کنند (به خارج از روسیه)!
🎯Immigrate = to "come" to live in a country from another country.
مهاجرت کردن و "امدن" برای سکونت در کشوری؛ درون کوچ کردن
مثال:
🎯He immigrated with his parents to Iran in 1980, and grew up in Tehran.
در سال 1980 با خانواده اش به ایران مهاجرت کرد و در تهران بزرگ شد.
🎯Migrate = move periodically or seasonally
جابه جایی موقت به دلیل کار (داخل کشور یا خارج کشور)، یا به دلیل فصل و اب و هوا؛ کوچ
🎯These animals migrate annually in search of food.
این جانوران هر سال برای جستجوی غذا کوچ میکنن
#نکات
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯ضمایر انعکاسی
🌹Myself/I
🌹Yourself /You
🌹Himself/He
🌹Herself/She
🌹Itself /It
Ourselves /We
🌹Yourselves /You
🌹Themselves /They
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🌹Myself/I
🌹Yourself /You
🌹Himself/He
🌹Herself/She
🌹Itself /It
Ourselves /We
🌹Yourselves /You
🌹Themselves /They
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯ضمایر انعکاسی
در جملههای زیر برای هر یک از نقشهای ششگانه، مثالهایی از این ضمایر انعکاسی میبینیم»
🌹I taught myself Japanese using online courses.
من با استفاده از دورههای آنلاین به خودم ژاپنی آموختم . I => myself
🌹Why don’t but new shoes for yourself?
تو چرا برای خودت کفش نو نمیخری؟»
you => yourself
🌹He failed the exam and was angry at himself.
او در امتحام موفق نشد و از دست خودش عصبانی بود.he => himself
🌹She looked at herself in the mirror.
او در آینه به خودش نگاه کرد.she => herself
🌹The cat was licking itself.
آن گربه داشت خودش را لیس میزد.
it => itself
🌹We kept ourselves warm by building a fire.
ما با روشن کردن آتش خودمان را گرم نگه داشتیم .we => ourselves
🌹How did you keep yourselves ready for the exam?
شما چند نفر چطور خودتان را برای امتحان آماده نگه داشتید؟
you => yourselves
🌹They should buy a new house for themselves.
آنها باید یک خانه جدید برای خودشان بخرند.»they => themselves
در جملههای زیر برای هر یک از نقشهای ششگانه، مثالهایی از این ضمایر انعکاسی میبینیم»
🌹I taught myself Japanese using online courses.
من با استفاده از دورههای آنلاین به خودم ژاپنی آموختم . I => myself
🌹Why don’t but new shoes for yourself?
تو چرا برای خودت کفش نو نمیخری؟»
you => yourself
🌹He failed the exam and was angry at himself.
او در امتحام موفق نشد و از دست خودش عصبانی بود.he => himself
🌹She looked at herself in the mirror.
او در آینه به خودش نگاه کرد.she => herself
🌹The cat was licking itself.
آن گربه داشت خودش را لیس میزد.
it => itself
🌹We kept ourselves warm by building a fire.
ما با روشن کردن آتش خودمان را گرم نگه داشتیم .we => ourselves
🌹How did you keep yourselves ready for the exam?
شما چند نفر چطور خودتان را برای امتحان آماده نگه داشتید؟
you => yourselves
🌹They should buy a new house for themselves.
آنها باید یک خانه جدید برای خودشان بخرند.»they => themselves
ضمایرمفعولی
I 👉🏽me
you👉🏽you
he👉🏽him
she👉🏽her
it👉🏽it
we👉🏽us
they👉🏽them
اگرچه اين ضماير را ضماير مفعولی میناميم، اما آنها به جز در جای مفعول در هر جای ديگری هم میتوانند قرار بگيرند، مثلاً بعد از فعل يا بعد از يک حرف اضافه:
🌹Our teacher was angry with us
معلممان از دست ما عصبانی بود.
🌹Give me a ring tomorrow.
فردا به من زنگ بزن.
🌹When he comes in, please tell him I phoned.
هر وقت آمد، لطفاً به او بگوييد که من زنگ زدم .
I'm older than you.
من از تو بزرگترم.
🌹'I'm hungry.' 'Me too.'
من گرسنهام. من هم همينطور.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
I 👉🏽me
you👉🏽you
he👉🏽him
she👉🏽her
it👉🏽it
we👉🏽us
they👉🏽them
اگرچه اين ضماير را ضماير مفعولی میناميم، اما آنها به جز در جای مفعول در هر جای ديگری هم میتوانند قرار بگيرند، مثلاً بعد از فعل يا بعد از يک حرف اضافه:
🌹Our teacher was angry with us
معلممان از دست ما عصبانی بود.
🌹Give me a ring tomorrow.
فردا به من زنگ بزن.
🌹When he comes in, please tell him I phoned.
هر وقت آمد، لطفاً به او بگوييد که من زنگ زدم .
I'm older than you.
من از تو بزرگترم.
🌹'I'm hungry.' 'Me too.'
من گرسنهام. من هم همينطور.
#ضمایر
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
🎯 تفاوت will و be going to
✅تصمیم گیری
💠موقعی که تصمیمی دقیقا موقع صحبت گرفته می شود از will استفاده می شود ولی وقتی که یک تصمیم از قبل گرفته شده است (و هنوز به مرحله اجرا گذاشته نشده است) از be going to استفاده می شود.
🌹Marya: There is no cheese.
🌹Alex: really? So I will go to buy some.
ماریا: پنیری باقی نمونده.
الکس: واقعا؟ خب من میرم که مقداری پنیر بخرم.
🌹Marya: There is no cheese.
🌹Alex: I know. I am going to buy some after I write this letter.
ماریا: پنیری باقی نمونده.
الکس: میدونم. بعد از اینکه این نامه رو نوشتم میرم مقداری پنیر می خرم.
🌹Marya: There is a good documentary on TV tonight.
🌹William: Yes. I know. I am going to watch it.
ماریا: امشب تلوزیون یک مستند خوب داره
ویلیام: آره، میدونم. قصد دارم نگاش کنم
🌹Marya: There is a good documentary on TV tonight.
🌹William: Wow! I didn’t know. I will definitely watch it.
ماریا: امشب تلوزیون یک مستند خوب داره.
ویلیام: نمی دونستم. حتما نگاش می کنم.
#نکات_گرامری
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
✅تصمیم گیری
💠موقعی که تصمیمی دقیقا موقع صحبت گرفته می شود از will استفاده می شود ولی وقتی که یک تصمیم از قبل گرفته شده است (و هنوز به مرحله اجرا گذاشته نشده است) از be going to استفاده می شود.
🌹Marya: There is no cheese.
🌹Alex: really? So I will go to buy some.
ماریا: پنیری باقی نمونده.
الکس: واقعا؟ خب من میرم که مقداری پنیر بخرم.
🌹Marya: There is no cheese.
🌹Alex: I know. I am going to buy some after I write this letter.
ماریا: پنیری باقی نمونده.
الکس: میدونم. بعد از اینکه این نامه رو نوشتم میرم مقداری پنیر می خرم.
🌹Marya: There is a good documentary on TV tonight.
🌹William: Yes. I know. I am going to watch it.
ماریا: امشب تلوزیون یک مستند خوب داره
ویلیام: آره، میدونم. قصد دارم نگاش کنم
🌹Marya: There is a good documentary on TV tonight.
🌹William: Wow! I didn’t know. I will definitely watch it.
ماریا: امشب تلوزیون یک مستند خوب داره.
ویلیام: نمی دونستم. حتما نگاش می کنم.
#نکات_گرامری
🦋 @grammarfad 🦋
██████████
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
How I got 8.0 on IELTS? by Darian Sandmartin
✅ بسیار مهم
✅ بعضی از فعلها هستند که معنای آنها در حالت معلوم و مجهول برای بسیاری از زبانآموزان گیجکننده است. برخی از این افعال عبارتند از:
✅ Follow
پس از چیزی آمدن، به دنبال چیزی آمدن...
✅ Precede
قبل از چیزی آمدن، مقدم بر چیزی بودن...
✅ Surmount
روی چیزی قرار داشتن، در بالای چیزی قرار داشتن (البته معنی دیگر این فعل غلبه کردن و شکست دادن است)
✅ Outnumber
(از نظر تعداد) بیشتر بودن
✍️ مثال زیر را در نظر بگیرید که در آن هر دو جمله به یک معنی هستند:
• Summer follows spring. = Spring is followed by Summber.
تابستان بعد از بهار است.
💡 اگه فراموش میکنید، این مثال ساده رو حفظ کنید:
• The number 2 follows 1.
عدد 2 بعد از 1 میآید = عدد بعد از 1 عدد 2 است.
• The agreement followed months of negotiation.
توافق پس از ماهها مذاکره بدست آمد.
• Ali finished first, closely followed by Hasan and Gholi.
علی اول شد و در جایگاه بعدی (با اختلاف کم) حسن و قلی قرار گرفتند.
• In English, the letter Q is always followed by U.
در انگلیسی حرف U همیشه بعد از حرف Q میآید (میدونستید؟ 🤔)
• Her accident was followed by a long period of recovery.
• First came the student speeches, and the presentation of awards followed.
• The assassination of Martin Luther King in 1968 was followed by that of Robert Kennedy.
• The meal consisted of smoked salmon, followed by guinea fowl (= with this as the next part).
• The paragraph that precedes this one is unclear.
پاراگرافی که قبل از این آمده مبهم است.
• Verbs are usually preceded by the subject in English.
در انگلیسی فاعل معمولاً قبل از فعل میآید.
• Lunch will be preceded by a short speech from the chairman.
سخنرانی کوتاه رئیس قبل از ناهار انجام میشود.
• The house surmounts a high hill.
خانه بر فراز تپهى بلندى قرار دارد.
• The island is surmounted by a huge black castle.
یک قلعهی سیاه بزرگ روی جزیره قرار دارد.
• The central 12-foot column is surmounted by a bronze angel with outspread wings.
• In nursing, women still outnumber men by four to one.
در پرستاری، تعداد زنان هنوز 4 برابر مردان است.
• Men in prison vastly outnumber women.
تعداد مردان در زندان بسیار بیشتر از زنان است.
• His troops were hopelessly outnumbered.
سربازان دشمن خیلی بیشتر از سربازان او بودند.
• Despite being outnumbered, they managed to fight back bravely.
✔️ فعل surmount در مفهوم گفته شده معمولاً بصورت مجهول بکار میرود.
❓ در این مثال تعداد چه کسانی بیشتر بوده؟
• The demonstrators were heavily outnumbered by the police.
⁉️ چه فعلهای دیگهای میشناسید که مثل این موارد باشن؟
✅ بعضی از فعلها هستند که معنای آنها در حالت معلوم و مجهول برای بسیاری از زبانآموزان گیجکننده است. برخی از این افعال عبارتند از:
✅ Follow
پس از چیزی آمدن، به دنبال چیزی آمدن...
✅ Precede
قبل از چیزی آمدن، مقدم بر چیزی بودن...
✅ Surmount
روی چیزی قرار داشتن، در بالای چیزی قرار داشتن (البته معنی دیگر این فعل غلبه کردن و شکست دادن است)
✅ Outnumber
(از نظر تعداد) بیشتر بودن
✍️ مثال زیر را در نظر بگیرید که در آن هر دو جمله به یک معنی هستند:
• Summer follows spring. = Spring is followed by Summber.
تابستان بعد از بهار است.
💡 اگه فراموش میکنید، این مثال ساده رو حفظ کنید:
• The number 2 follows 1.
عدد 2 بعد از 1 میآید = عدد بعد از 1 عدد 2 است.
• The agreement followed months of negotiation.
توافق پس از ماهها مذاکره بدست آمد.
• Ali finished first, closely followed by Hasan and Gholi.
علی اول شد و در جایگاه بعدی (با اختلاف کم) حسن و قلی قرار گرفتند.
• In English, the letter Q is always followed by U.
در انگلیسی حرف U همیشه بعد از حرف Q میآید (میدونستید؟ 🤔)
• Her accident was followed by a long period of recovery.
• First came the student speeches, and the presentation of awards followed.
• The assassination of Martin Luther King in 1968 was followed by that of Robert Kennedy.
• The meal consisted of smoked salmon, followed by guinea fowl (= with this as the next part).
• The paragraph that precedes this one is unclear.
پاراگرافی که قبل از این آمده مبهم است.
• Verbs are usually preceded by the subject in English.
در انگلیسی فاعل معمولاً قبل از فعل میآید.
• Lunch will be preceded by a short speech from the chairman.
سخنرانی کوتاه رئیس قبل از ناهار انجام میشود.
• The house surmounts a high hill.
خانه بر فراز تپهى بلندى قرار دارد.
• The island is surmounted by a huge black castle.
یک قلعهی سیاه بزرگ روی جزیره قرار دارد.
• The central 12-foot column is surmounted by a bronze angel with outspread wings.
• In nursing, women still outnumber men by four to one.
در پرستاری، تعداد زنان هنوز 4 برابر مردان است.
• Men in prison vastly outnumber women.
تعداد مردان در زندان بسیار بیشتر از زنان است.
• His troops were hopelessly outnumbered.
سربازان دشمن خیلی بیشتر از سربازان او بودند.
• Despite being outnumbered, they managed to fight back bravely.
✔️ فعل surmount در مفهوم گفته شده معمولاً بصورت مجهول بکار میرود.
❓ در این مثال تعداد چه کسانی بیشتر بوده؟
• The demonstrators were heavily outnumbered by the police.
⁉️ چه فعلهای دیگهای میشناسید که مثل این موارد باشن؟
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM