Telegram Web Link
Yesterday we had a power outage in the building, so the kids _________ do their homework under candlelight.
Anonymous Quiz
86%
had to
9%
should
4%
must
Всем привет! Во многих группах сегодня уже началась учеба, помогаем вам определиться с группой и знакомим с преподавателями!

Екатерина Косенко

🟢Выпускница журфака МГУ им. М. В. Ломоносова
🟢CELTA-certified teacher (grade A)
🟢Обладатель продвинутого уровня английского (CAE)
🟢Опыт преподавания в группах и индивидуально
🟢Опыт проживания за границей (семестр по обмену в Вене, Австрия)
🟢Умею создать комфортную атмосферу на занятиях 🙂

У Екатерины есть места в группах:

Elementary Пн-Ср 19:00 (конец уровня)

Elementary Пн-Ср 09:00
(начало уровня) Это новая группа, все студенты будут заниматься в ней впервые!

Записаться на placement test и занять место в группе можно тут!

Присоединяйтесь к занятиям!

#преподаватели_GaponovaSchool #английский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
AI = artificial intelligence

Встречались мы летом с нашими студентами кофе пить - и обсуждали будущее AI. Убьёт ли искусственный интеллект рынок изучения языков?

Вот вы как думаете?

Это же всё пока только наши с вами рассжудения, точно никто ничего не знает. Что именно изменится, как именно изменится, как скоро.

Вот Самсунг уже запустил перевод ваших звонков (можно гуглить Samsung Lıve Tranlate, то есть дословно "в прямом эфире").

Мои личные мысли:
- знание иностранного языка постепенно становилось более массовым - оно вернется обратно во что-то элитарное

- чем меньше денег, тем вероятнее самсунговский переводчик и учеба через тренажеры и приложения. Чем больше денег, тем чаще учеба с живым человеком. Но это не только про английский.

- люди упарываются, чтобы передавать детям свою культуру (вон во французском половина знаков не читаются, но они в лепешку разбиваются, чтобы дети сдохли над этой орфографией, чтобы через неё привить французскость. Сравнение идёт с иммигрантами, которые учат язык в устной форме.) То есть те, для кого иностранный язык - часть реальности, будут стремиться дать детям этот навык безотносительно изменений в технике.

- уровень работы и заработка всё равно будет зависеть от качества и точности личной коммуникации. Скажем, аниматор на звонке должен понять все детали мысли режиссера, точно задать вопросы, и быстро сделать - иначе Пиксар потеряет десятки миллионов на переделки. Качество коммуникации имеет значение. На выходе - усиление inequality gap, неравенства.

- и я даже не заикаюсь про качество потребления информации и уровни понимания. Но проблема в том, что понять ценность этого пункта можно только находясь на высоком уровне использования языка. И туда зачем-то нужно взобраться.


Знание языка = широта жизненного опыта.

*в апреле я на 3 дня ездила в Галисию (это северо-запад Испании). По приколу жила в хостелах для паломников Camino de Santiago. Они все очень общительные. И вот первой моей соседкой была американка из калиформийкого индейского племени Wiyot. Она мне рассказывала, как жила её бабушка, как их долго заставляли говорить на английском, и как теперь восстанавливают их язык в ULCA (Калифорнийском университете).
И вот этот долгий разговор у меня уже не отнять, он со мной. На английском говорили, ясное дело.
СЛОВО НЕДЕЛИ: ОКОЛОAIШНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

В продолжение темы про AI, приношу на обсуждение новые слова из Cambridge:

BYOAI – аббревиатура для “bring your own artificial intelligence”
Практика, когда компании позволяют сотрудникам выбирать для своей работы инструменты ИИ

В статье Forrester приводится статистика использования ИИ в рабочих процессах и то, какой с этого профит можно получить, если делать все правильно.

Почему появилась позиция bring your own AI? Потому что сотрудники всё равно используют ИИ, знает об этом работодатель или нет. А использовать нужные тебе инструменты в работе с согласия компании – это возможность делать это безопасно, без рисков слить данные и пр.

BYOAI is already the reality, and it is now your job to help your company and employees optimize the value of AI while ensuring that it is being used safely and appropriately by putting guardrails, not stop signs, in place. – BYOAI уже стал реальностью, и теперь ваша задача – помочь своей компании и сотрудникам оптимизировать ценность ИИ, обеспечив его безопасное и правильное использование, установив ограждения, а не запрещающие знаки.

AI washing – попытки компаний сделать свои продукты и услуги более привлекательными, благодаря указанию в описании и рекламе использование ИИ, когда в действительности решения на основе ИИ использовались частично или вовсе не использовались.

• The goal of AI washing is to make a company's offerings seem more advanced than they are and capitalize on the growing interest in AI technology. – Цель AI washing – сделать так, чтобы предложения компании казались более продвинутыми, чем они есть на самом деле, и извлечь выгоду из растущего интереса к технологиям искусственного интеллекта.

AIaaS – сокращение для “artificial intelligence as a service”: сервис, позволяющий покупать компаниям разные инструменты ИИ на одной платформе.

Аббревиатура не новая, первые предложения облачно-интеллектуальных услуг появились от крупных компаний ещё в 2016 году, но AIaaS по-прежнему находится на раннем этапе своего развития.

Понятно ли, от какого выражения тянется BYOAI?
АДАПТАЦИЯ ПРИ ПЕРЕЕЗДЕ

У меня тут маленький альманах созрел на «поговорить» про трудности адаптации при переезде. И речь пойдет сегодня не о том, кто переехал по релокации, а кого «переехали». Ведь куча таких историй, где семья релоцируются по офферу одного из членов семьи. И если у одного (того, кто с работой) с социализацией все более-менее: есть знакомые, с которыми общается по работе на английском или на русском, есть какие-то дела вне работы, связанные с документами и прочими бытовыми вещами. То его партнер, скорее всего, совсем в другом эмоциональном состоянии. Потому что испытывает ощущение, что «меня перевезли против моей воли». Это не всегда так, но так часто бывает.

И этот второй человек очень сильно нуждается в поддержке. Ведь если есть дети, то надо заниматься детьми, домом, а это очень большая нагрузка в условиях, когда все неизвестно. Исчезли няни и бабушки. Новый садик, нужно как-то коммуницировать, искать, выбирать. Общаться с учителями в школе, воспитателями, водить к врачу. Себя тоже водить к врачу.

Я искренне сочувствую, потому что в этой истории тяжело всем. Это просто сложно даже если человек «справляется». Тут и до депрессии рукой подать.

В комментах сегодня можно поболтать о том, как вы справлялись и искали себе новых знакомых и адаптировались.

Я про поиск знакомых могу своё вставить:
- родители на детский тусовках и кружках. Признак взрослой жизни - "мы познакомились на родительском собрании".
- по интересам, но чтобы можно было много говорить: книжные клубы, хайки. Моё плавание здесь мимо кассы.
- знакомые знакомых

Я сама резко превратилась в воробушка-социофобушка тут, после второго переезда.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
CALL IT A DAY

Сегодня обсудим выражение call it a day, значение которого не так очевидно: нет, это не “зови это днём”.

call it a day – закончить/завершить что-то, потому что устал, или это надоело

Обычно call it a day что-то, от чего порядком устали и вымотаны.

• He worked there for five years but he never felt happy at that place, so he decided to call it a day. – Он проработал там пять лет, но никогда не чувствовал себя счастливым в том месте, поэтому решил покончить с этим делом (уволиться).

• They were fighting all the time and finally they decided to call it a day and filed for divorce. – Они постоянно ссорились, и в конце концов решили поставить точку и подали на развод.

• You've been working without a break for 10 hours. I think you should call it a day. – Ты работаешь без перерыва уже 10 часов. Думаю, тебе пора заканчивать.

#английскиеслова
#английские_слова_GaponovaSchool
#английский
Привет!

Если вы еще не присоединились к Осеннему семестру, но очень хотите начать учить язык, это сообщение для вас!

Продолжаем знакомство с нашими преподавателями.
Знакомьтесь, Анжелика Зубрилова!

🔴Преподаватель английского языка с опытом работы более 4 лет
🔴Закончила Тверской Государственный Университет, специальность "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
🔴Опыт подготовки студентов начального уровня более 3 лет
🔴Сдала экзамен IELTS (8.0)
🔴Опыт проживания за рубежом, в том числе ОАЭ (3 года)

В Осеннем семестре Анжелика преподает в группах Elementary по этому расписанию:

🔴ПН+СР 18:00, 🆕 Это новая группа, все студенты будут заниматься в ней впервые!
🔴ВТ+ЧТ 18:00, (конец уровня)

В группы можно присоединиться уже сейчас и обеспечить себе стабильный и полезный досуг до Нового года.

Записывайтесь на placement test и до встречи в Осеннем семестре!

#преподаватели_GaponovaSchool #английский
2024/09/30 16:26:57
Back to Top
HTML Embed Code: