Telegram Web Link
我们中间有哪一个人,没有经历过这分分秒秒中希望变得越来越脆弱的等待?那种寂静在每一秒的流逝中显得越发骇人,好像某种致命的绝症。我们不是没有过希望,只是时间一点一点地流淌着,天已经很晚了。

《风沙星辰》安托万·德·圣埃克苏佩里

梅思繁(译) source
难以置信的真理:在我们的生命的纯洁无瑕的黎明,猛烈的风暴已经在酝酿中了。

《苔蕾丝·德斯盖鲁》 弗朗索瓦·莫里亚克

尹永达(译) source
生活不过是如此吧:吃一块比萨和四块奶酪,激动地讲述自己的梦想。黄色的霓虹灯照在我们头顶,梦想在膨胀,那是我们吐出来的蒸汽泡泡。

《未完成的夏天》莫妮卡·萨波洛

陈潇(译) source
“我的生命毫无意义——我的生命一片空虚——无边无际的孤独——看不到出路的命运。”

《苔蕾丝·德斯盖鲁》 弗朗索瓦·莫里亚克

尹永达(译) source
然而,最大的幻觉,仍是相信这样的斗争终有一天能永远消除痛苦,筑造完美无瑕的世界。

《如果生命只剩一小时》罗歇-保尔·德鲁瓦

俞佳乐(译)海天出版社 source
生活就是这样。我们一起成长、一起播种,可是那些树木接二连三消失的岁月终究还是来到了。同伴们一个一个地离我们而去。从今以后,我们的哀悼中还混合了迈向衰老的隐秘的悔恨。

《风沙星辰》安托万·德·圣埃克苏佩里

梅思繁(译) source
我所喜爱的闲逸并不是一个游手好闲者的那种闲散,搂着双臂待在那儿凡事不做,而且连脑子也不动一动。而我所爱的既是像孩子似的闲逸,不停地动唤,却什么事也不干,又是一个年迈的胡思乱想者的闲逸,浮想联翩,却动脑不动手。我喜欢忙活些没要紧的事,凡事都做一下,却一件也做不完。我喜欢任凭脑子的想象跑来走去的,想好的计划随即改变。我喜欢盯着苍蝇看它飞来飞去,甚至想搬开一块岩石,看看下面藏着什么。我喜欢兴致勃勃地从事一项十年方能完成的工作,可是过不了十分钟又毫不遗憾地将它放弃了。总之,我喜欢整天毫无目的、毫无结果地游来荡去,凡事都只是凭着一时的兴头。

《忏悔录》让-雅克·卢梭

陈筱卿(译) source
幸福只是小事,琐碎、纯属无聊的小事。

幸福从不存在,在哪儿也碰不到,只存在于若干假想中。虚构的天堂,伊甸园之梦,像阿热诺尔·费努亚所说,是人类的手从没被当脚用过的地方。

《如果生命只剩一小时》罗歇-保尔·德鲁瓦

俞佳乐(译)海天出版社 source
我爱你的眼,却不爱你的阑尾;我被你的声音融化,但你的肺叶让我恶心。

《如果生命只剩一小时》罗歇-保尔·德鲁瓦

俞佳乐(译)海天出版社 source
“我的不幸,还是在于太像人了。我真希望完全成为一头牲畜,就像这只小山羊。” source
所有美好、勇敢、快乐和明亮,在我们走下坡路的时候,都会变得可恶、怯懦、悲伤和晦暗。

《如果生命只剩一小时》罗歇-保尔·德鲁瓦

俞佳乐(译)海天出版社 source
于连令人痛苦的自尊心和不信任感,使他需要的是对方作出牺牲的爱情,但是看到如此巨大,如此无可怀疑,如此片刻不停的牺牲,他的自尊心和不信任感都退却了。他爱慕德·雷纳夫人。“她虽然是贵族,而我只是个工人的儿子,她却爱上了我……在她身边,我并不是仆人兼情人。”担心消除之后,于连就如醉如狂地享受爱情,但又怀疑爱情不能长久。

《红与黑》 司汤达

许渊冲(译)浙江文艺出版社 source
另外一个人会对你说,表面看来,被爱的身体光鲜夺目、魅力无限、激发欲望,你沉迷于肌肤的香气、纹理和色泽,不会想到皮肤里面的鲜血、内脏、体液和排泄物;你爱的只是一个表面,一副外在的相貌,一层皮囊。

《如果生命只剩一小时》罗歇-保尔·德鲁瓦

俞佳乐(译)海天出版社 source
你以为爱的是她独一无二的光彩,你以为在那人眼中无人能比,这其实不过是种族繁衍的伎俩——一件关乎荷尔蒙、基因和自然循环的事情。

《如果生命只剩一小时》罗歇-保尔·德鲁瓦

俞佳乐(译)海天出版社 source
吸引人的,依然是、始终是思想的局限,概念之外的东西,思考看不见的内核,逃离了分析的空白之地。

《如果生命只剩一小时》罗歇-保尔·德鲁瓦

俞佳乐(译)海天出版社 source
我的新座右铭是:一切都模仿小狗!

《在西伯利亚森林中》西尔万·泰松

周佩琼(译) source
我为自己感到吃惊:我怕死,一种懦弱的、幼稚的恐惧。我只有在被焚烧的条件下才喜欢活着(否则我就得心存活下去的意愿)。无论显得多么古怪,坚持活下去的念头那么淡薄,使我失去了做出回应的力气:我被焦虑淹没,我怕死,恰恰因为我不喜欢活着。

《不可能性》乔治·巴塔耶

曹丹红(译)南京大学出版社 source
你生来是与中世纪的英雄为伍的;因此,在这场大难中,表现出和他们一样坚强的性格吧。

《红与黑》司汤达

许渊冲(译) source
“我的朋友们,记牢这一点,世界上没有坏草,也没有坏人,只有坏的庄稼人。” source
我们不具备触及真实的条件,但我们触及了真实。我们突然之间到达了那个必要的点,然后用剩下的日子去寻找那失去的一刻。然而多少次,我们错过了它,原因恰恰在于,对它的寻找令我们偏离了它,我们的结合可能是一种……让我们永久失去回归瞬间的方式。

《不可能性》乔治·巴塔耶

曹丹红(译) source
2024/09/27 15:27:44
Back to Top
HTML Embed Code: