Telegram Web Link
“为什么你不跟我讲话?为什么你从来不跟我讲话?也许从你口中说出的某句话可以打开我的心扉。昨天夜里我觉得重新开始咱俩的生活还不算太晚。如果我不等到断气就把这篇自白交给你,那又会怎样呢?如果我以你的上帝的名义恳求你把它从头读到尾呢?如果我守候着你读完呢?如果我看到你泪流满面,回到我的房间里来呢?如果你能向我张开双臂呢?如果我请求你原谅呢?如果我们相互跪倒在对方脚下呢?”

《蛇结》弗朗索瓦·莫里亚克

金志平 施康强(译) source
“活着是桩美事。”

“是桩美事。”

他们相互笑了笑。小船上传来小孩的哭声;在另一条船上,或是在一间色彩斑斓的小屋里,有一个人在弹奏吉他。天暗下来,但是夕阳余晖还映照在盛满浅色酒的酒杯内。福斯卡握住雷吉娜放在桌上的手。

“雷吉娜,”他说,“今晚,我感到幸福。”

《人都是要死的》西蒙娜·德·波伏瓦

马振聘(译) source
“你越是拒绝,越是反对,你生活得越有意义”

《女友杜拉斯》米榭勒·芒梭

胡小跃(译) source
漆黑的乌托邦,只有焦虑向我们交代未来的细节。

《苦论》E.M.齐奥朗

蔡羽婷(译) source
悲伤:任何不幸都填不满的胃口。

《苦论》E.M.齐奥朗

蔡羽婷(译) source
饥饿训练成的孩子

老是回答:我吃!

你来吗?我吃!

你睡吗?我吃

《饥饿训练成的孩子》保尔·艾吕雅

罗大冈(译) source
快乐是属于凡人的,永恒也在日常。重点是要懂得谦卑,要懂得让自己的心顺应每天的节奏,而不是非要每天的节奏顺应自己的心意。

《快乐的死》阿尔贝·加缪

金祎(译) source
生来为了创造、爱和赢得比赛,这是生来为了在和平中生活。但是战争教会我们失去一切,变成我们不是的人。

《加缪笔记》阿尔贝·加缪

郭宏安(译) source
现如今,我们知道了众文明都会消亡,我们正朝着中风的地平线、最糟糕的奇迹和惊恐的黄金时代驰骋。

《苦论》E.M.齐奥朗

蔡羽婷(译) source
这并不是我本人的想法。我任由我灵魂的大门向其他思想敞开,并把别人的想法当成了自己的想法。我不再聆听自己思想的声音,却听从了那些惧怕我的人的声音。我们在独立思考时,一定要小心,别让他人的思想经过伪装,偷偷混入自己的脑袋,哪怕是父母的想法、祖父的想法,还有兄弟姐妹、朋友甚至敌人费心掩饰的想法。

《灵魂兄弟》达维德·迪奥普

高方(译) 人民文学出版社 source
人们应该始终把自己看作第二天就要死亡的人。将您扼杀的就是您以为面前还有无尽的时间。

《月神园》埃尔莎·特丽奥莱

许钧(译) source
也许有的人正全神贯注地探索着宇宙的奥秘,计算着仙女座离我们究竟有多远。还有的人,在某一个角落,相爱着。

《风沙星辰》安托万·德·圣埃克苏佩里

梅思繁(译) source
我猜想自己身上有着最大限度的冷酷,能对最糟的处境漠然置之,具有承受酷刑必备的疯狂。可是我在发抖,我很难受。 我了解自己那无法被治愈的伤口。 如果没有B这头母狼的挑战——像一把火照亮浓雾——那么一切都是寡淡的,场所是空洞的。眼下,正如大海退潮,生命在我身上退场。

《不可能性》乔治·巴塔耶

曹丹红(译)南京大学出版社 source
如果我听从了自己的冲动,如今要么疯狂,要么上吊。

《供词与放逐》E.M.齐奥朗

赵苓岑(译) source
你不是为了活着而生的,你的死是宇宙这台计算机编了程的。

《另一个女孩》安妮·埃尔诺

胡小跃(译)北京联合出版公司 source
在这世界上,哪怕你的志愿怎样小,结果还是不能如愿的,甚至于没有面包吃,没有狗窝睡,这就是一般人的命运。

《小酒店》

埃米尔·左拉

王了一(译) source
如果我还有一个小时可活,只剩一个小时,不多不少,不可抗拒,我会拿它来做什么?

完成什么心愿?

想什么?体验什么?还要什么?

留下什么?

《如果生命只剩一小时》罗歇-保尔·德鲁瓦

俞佳乐(译)海天出版社 source
“往前啊,往前啊,永远不能停下来。”

“可是主啊,上哪儿去呢?不论我干些什么,不论我上哪儿,结局不都是一样,不是早就摆在那里了吗?”

“啊,去死吧,你们这些不得不死的人!去受苦吧,你们这些非受苦不可的人!人不是为了快乐而生的,是为了服从我的意志的。痛苦吧!死吧!可是别忘了你的使命是做个人。——你就得做个人。”

《约翰·克利斯朵夫》罗曼·罗兰

傅雷(译) source
不幸也好,没有意义也好,它终归是发生了。命运给出了它的裁定,而面对这一裁决,我们却听不到任何的回音。一只无形却有力的手,掌控着那架飞机,或者奔向没有重心的水上迫降,或者投入坠机的深渊。

《风沙星辰》安托万·德·圣埃克苏佩里

梅思繁(译) source
没有什么比得上昔日共同的回忆,一起度过的艰辛岁月,曾经的争吵、和好与种种心灵的悸动。我们再也无法重建逝去的友谊。你以为自己种下了一棵橡树,用不了多久你就能栖息在它的叶子底下。其实,这一切都是徒劳的。

《风沙星辰》安托万·德·圣埃克苏佩里

梅思繁(译) source
2024/09/27 17:16:10
Back to Top
HTML Embed Code: