Telegram Web Link
bootg.com
»
United States
»
法国文学
» Telegram Web
法国文学
即使我什么都对你说了,也没用;我越是光明磊落,就越是在欺骗你:欺骗你的正是我的坦诚。
《至高者》莫里斯·布朗肖
李志明(译)
【网评】欺骗你的正是我的坦诚。
source
法国文学
相信我,没有所谓的痛彻心扉,没有千古悔恨,没有深刻回忆。凡事都会被遗忘,哪怕是伟大的爱情。
《快乐的死》阿尔贝·加缪
张一乔(译)
source
法国文学
莎士比亚和陀思妥耶夫斯基置你于难以忍受的懊悔境地:因为你既非圣徒亦非罪犯,这两种自我毁灭的最佳形式。
《眼泪与圣徒》E. M. 齐奥朗
沙湄(译)
source
法国文学
只为追求物质上的财富而工作,那是在筑起自己的牢狱。这些过眼云烟的财富并不能提供任何值得我们为之生活的东西,只会让我们孤立自我。
《风沙星辰》安东尼·圣·埃克絮佩里
萧逢年(译)
source
法国文学
所以不要为明天忧虑。因为明天自有明天的忧虑,一天的难处一天当就够了。
《玩笑》【捷克/法国】 米兰·昆德拉
蔡若明(译)
source
法国文学
本来他许诺过不会哭了。可是生活中不只有悲伤、变故和空虚,还有疲惫。
《动物战争》尼古拉·马修
孟玉秋(译)
source
法国文学
我对自己存在的确信和我对这种确信赋予的内容,两者之间的鸿沟,永远也填不满。我永远是自己的陌路人。
《西西弗神话》阿尔贝·加缪
沈志明(译)
source
法国文学
不要想太远。远处是可怕的死亡和永别,远处有假牙、坐骨神经痛、瘫痪、痴呆和在陌生世界中的孤独,我们不再了解这个世界,这个世界会抛下我们飞快地运行。
《独白》西蒙娜·德·波伏瓦
张香筠(译)上海译文出版社
source
法国文学
“把幸福建筑在人心的基础上,真是愚不可及; 爱也罢,美也罢,都逃不过幻灭的命运, 最终的结局总是被投入遗忘的背篓里 再还给永恒!”
《告解》夏尔·波德莱尔
张秋红(译)
source
法国文学
自杀的人追求的是他自己构筑的幻景:自杀永远是为了存在。我不喜欢人成为上帝的玩偶。
《王家大道》安德烈·马尔罗
周克希(译)
source
法国文学
今早我思考了,所以一整刻钟都不知所措……
《供词与放逐》 E.M.齐奥朗
赵苓岑(译) 广西师范大学出版社
source
法国文学
爱情就像它起初由欲念所形成那样,它后来唯有靠痛苦的焦虑才能维持生存。爱情,处在痛苦的焦虑中就如处在幸福的渴求中一样,是非要整个儿得到才罢休的。只有当有些部分还没被征服时,爱情才会产生和持续。我们所爱的总是我们还没有全部占有的东西。
《女囚》马塞尔·普鲁斯特
周克希(译)
source
法国文学
她怕的是一种埋藏更深的病,既是身体上也是精神上的病,是像潮水一样突然涌现仿佛要淹没整个世界的平淡和庸常?梅拉尼感到无聊。她在一种精神的眩晕中忍受着无聊的日常。
《大松鸡》米歇尔·图尼埃
黄荭(译)
source
法国文学
带着一颗悲苦之星, 血干得太慢。 我的哀伤之群山,是你统治着: 我从来不曾梦见过你。
《遗失的赤裸》勒内·夏尔
何家炜(译)
source
法国文学
难道一次幸福之后,还会有第二次、第三次同样的幸福吗?
Да разве после одного счастья бывает другое, потом третье, такое же?
И. А. 冈察洛夫《奥勃洛莫夫》
李辉凡丨译
【网评】俄罗斯流浪汉需要人类的普遍幸福才能得到安宁。 // 《关于陀思妥耶夫斯基的六次讲座》安德烈·纪德
source
法国文学
整个大自然冲你微笑; 你独自垂泪, 而鲜花盛开了。
《墓中回忆录》夏多布里昂
郭宏安(译)
source
法国文学
有时候我认为我不过是个废物,不能超出于平庸之上;有时候我似乎觉得我身上有些品质永远得不到欣赏。一种隐秘的直觉告诉我,我在这个世界上往前走,根本找不到我寻找的东西。
《墓中回忆录》夏多布里昂
郭宏安(译)
source
法国文学
我压抑的焦躁若能发出声音,第一个动作或是跪倒在哭墙前,怀着那与生俱来的哀悼一对这个世界的哀悼。
《思想的黄昏》E.M 齐奥朗
陆象淦(译)
source
法国文学
通常,人们都在进步,人们渴望并且得到更大、更舒适的房屋,里面有更多的人。人们联系得更密切。而我现在所在的地方只能勉强栖身,没有人来拜访我,我独自一人,我很幸福。因一无所属而感到幸福。
《 法兰西兵法》阿历克西·热尼
余中先(译)
source
法国文学
你尽可信口雌黄,扬言宇宙没有任何作用。没有人会生气——然而,如果用同样的言辞评价任何一个人,他势必抗议,甚至采取措施惩罚你。 芸芸众生,莫不如此:当涉及普遍原理时,事不关己,不问是非,毫不觉羞耻。若宇宙没有任何作用,又有谁逃脱得了这种灾难的诅咒? 一言以蔽之,生命的全部奥秘在于:它本身没有任何意义,但我们每一个人都在觅求某种意义。
《思想的黄昏》E.M 齐奥朗
陆象淦(译)
source
2024/09/27 13:23:04
Back to Top
HTML Embed Code:
TW
HK
DE
US
CA
RU
NO
CN
UA
SG
YE
IN
SA
FR
IQ
UK
EG