Telegram Web Link
Сегодня хочу напомнить выражение, которое всплыло на днях в разговоре на тему трудностей:
📍mettre des bâtons dans les roues - вставлять палки в колеса.
Напоминаю:
👉un bâton - палка
👉une roue - колесо
Так что эта фраза переводится дословно. И ее легко запомнить.

На второй картинке вы видите местоименный глагола "se mettre" - то есть "вставлять самому себе палки в колеса":
👉Arrêtons de nous mettre des bâtons dans les roues. Gardons le calme et faisons de notre mieux - Давайте перестанем ставлять самим себе палки в колеса. Сохраним же спокойствие и будем делать все, что от нас зависит.

P.S. Всем спасибо за добрые пожелания под последним постом. Мне уже намного лучше и очень скоро я возвращаюсь к съемкам видео для Youtube🇫🇷📽
И так, выйдя из своего "недобольничного" я успела:
👉 записать и смонтировать видеоурок, который уже выложен на канале (переходите, если пропустили).
👉 снова вспомнить, что порой очень важно просто дать себе отдохнуть. Il faut savoir lâcher prise - нужно уметь отпустить и оставить себя в покое.
👉 посмотреть наконец фильм "Треугольник печали" (Triangle of Sadness🎬) - победитель на последнем Каннском кинофестивале.

Знаю, что не по теме французского, но интересно:
📍Кто из вас видел фильм? Какие впечатления?

Читаю отзывы на Allocine и понимаю, что я восприняла эту сатирическую картину не так, как большинство французских критиков. Видимо, менталитет дает свое🤔.
Кстати, во французском прокате фильм вышел под названием "Sans filtre". Очень жаль, что потерялась эта деталь с "треугольником печали" (кто видел фильм, тот поймет)).

П.С. фильм мне понравился, но я его не рекомендую к просмотру, так как такой артхауз придется по вкусу далеко не всем. Но было бы интересно почитать мнение тех, кто смотрел фильм, если такие среди вас есть🙂.
Есть 2 одинаковых вопроса, которые мне часто задают ученики, изучавшие уже когда-то франц. язык. Тут я разберу первый вопрос. А вы в комментах попробуйте догадаться о втором (о нем напишу завтра😉) :

⁉️"А почему "je suis déménagé" Вы исправили на "J'ai déménagé". Это же "глагол движения"😳. Они же спрягаются с "être" в Passé composé! "⁉️

Нет, ребята. Многими признанное объяснение через "глаголы движения" я отвергаю категорически, потому что с "être" спрягается абсолютно четкий список глаголов, который просто нужно выучить.

📍Не все глаголы "движения" спрягаются с "être".

Более того, в этом списке есть глагол "rester" (оставаться) или "mourir" (умирать). Какое тут, извините, "движение"?

Просто посмотрите на картинку. Выпишите себе этот список. Запишите рядом формы participe passé.
И покрутите в голове короткие фразы, спрягая их в прошедшем времени с "être". По списку. И все.

П.С. Ну, и, конечно, можно лучше еще сделать упражнения.
Например:
Exercice 1
Exercice 2
Exercice 3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
👆В продолжении к последнему посту, повторяющийся вопрос номер 2:

⁉️"А почему, например, "vase" мужского рода? Слово же заканчивается на "e", разве это не означает, что это женский род?"

📍Ответ: нет. Буква "e" тут вообще ничего не означает.

Если начнете искать правила на тему "род существительных во французском языке", то вы столкнетесь с таким количеством правил и ИСКЛЮЧЕНИЙ, что вам либо захочется заплакать, либо напиться, либо и то, и другое🤦🏻‍♀️😁.
Поэтому просто скажу: запоминайте существительные с их артиклем. Запоминайте род сразу со словом, ибо во французском в данной теме с логикой очень туго.

🎬Лучшая тому иллюстрация - данное комичное видео.
Из лексики:
👉la foi - вера
👉le foie - печень
👉la fois - раз
_________
👉la voix - голос
👉la voie - путь

P.S. пусть вас не смущает акцент актеров. Это квебекский сериал (Канада🇲🇶🇨🇦). Поэтому под конец отец добавляет That's it ))).
Транскрипцию их диалога прикрепляю ниже👇
les beaux malaises - transcription.docx
13 KB
Транскрипция под видео в посте выше👆
Есть слова, которых я избегаю, потому что мне бывает их сложно выговорить. Вот парочка из них:
📍un prestidigitateur - фокусник
📍un diététicien - диетолог🍎
С фокусником я выбираю синонимы, типа "illusionniste" или "magicien"... С диетологом посложнее, но иногда "nutritionniste" может помочь его заменить)).

А какие слова сложно выговорить вам?
Догадываюсь, что у многих, как и у меня, нет особого желания что-то праздновать. Но также знаю, что многим понадобятся поздравления на французском, чтоб пожелать чего-то хорошего друзьям и родственникам, поэтому делюсь ссылкой на мой прошлогодний пост. Там собрано несколько полезных ссылок с фразами на все случаи жизни:
🎄Кликайте
____________
📍Для меня лично лучшим подарком от вас будет, если вы зайдете на мой канал, выберете любое понравившееся видео (или плейлист) и поделитесь им с вашими друзьями в соцсетях😊.

Кстати, вчера на канале Youtube вышло новое видео из рубрики "Разбор интервью"🎬. Последнее видео в этом году. Но верю, что впереди еще много интересного и полезного.
____________
Avant de terminer mon poste, je voudrais ajouter le suivant: mes chers amis, prenez soin de vous et de vos proches ! C'est surtout cela qui compte ! Et tenez bon malgré tout !
Всіх обіймаю❤️
Отдельное удовольствие, когда во время урока узнаю от своих учеников какие-то новые выражения.

Недавно в разговоре ученица мне сказала, что кто-то из коллег, рассказывая о своей молодости, сказал:
📌J'étais un chaud lapin🐰🔥 - дословно "я был горячим кроликом", а по смыслу "я был бабником", а точнее "сексуально озабоченным"😅🤦🏻‍♀️.

Я не знала этого выражения. Теперь запомню навсегда)).
Ну, а я с ней поделилась другим выражением про кролика, которого она не знала :
📌poser un lapin à qqn - "подложить кому-то кролика", что означает "не прийти к кому-то на свидание". Кстати, это выражения я разбирала вот в этом видеоуроке👈🏻
________
А тем временем, мы вошли в год кролика... Что ж, que personne ne nous pose de lapin et que Dieu nous garde de chauds lapins ! 😁🙏
Дорогие друзья,
просто напоминаю, что на канале собраны следующие плейлисты, чтоб вам было удобнее изучать французский по моим видео:

👉ВСЕ Пронумерованные уроки французского с нуля и до бесконечности.
🇺🇦 Уроки українською мовою для початківців.
🎞Разбор интервью.
🎼Французский по песням.
📚Читаем вместе.
📽Французский по фильмам.
📍Советы по изучению и полезные ссылки.

Спокойного вечера всем! 🌷
Текст ниже👇
👆Пару слов по поводу подобных комментаторов.

Подруга сказала, что надо мне открыть в Телеграме рубрику: придумай название под комментарий (на фр.языке)😁.

Конечно, вводить этой рубрики я не буду, дабы не подпитывать негатив, но лично мне порой бывает забавно, когда кто-то месяцами неустанно заходит на мой канал, чтоб предъявить свои претензии или низвергнуть свое "очень важное" мнение👌🤡 (в Ютюбе, кстати, есть возможность проверить что уже писал тот либо иной аккаунт).

Я бы отнесла комментарии подобного типа к разделу под названием: Когда неймется побыстрее попасть в бан - quand on a hâte d'être banni au plus vite 😅.

Кстати, полезное выражение:
📌avoir hâte de + inf - с нетерпением ждать того, чтоб что-то сделать.
На тему этого выражения есть отдельный видеоурок👈🏻.

А если серьезно, дорогие зрители, я напоминаю тем, кто недавно меня нашел: Вы подписаны на авторский канал преподавателя французского языка. Я создаю весь материал сама. Все, что я говорю и публикую - это мое дело и моя ответственность. Свои каналы я буду вести так, как считаю нужны, и говорить на тех языках, на которых считаю нужным. На данный момент, я продолжаю вести канал на 2 языках: на русском и на украинском. Для этого созданы отдельные плейлисты.

Всех, кого волнует "где я была 8 лет", "как я посмела снимать на украинском", "почему не на армянском или испанском" и т.д., я буду моментально заносить в бан. Расплескивайте свой негатив на ваше окружение. Я частью этого окружения быть не собираюсь😊.

А пока, пойду выставлять свет и ставить камеру для съемок.
Les chiens aboient. La caravane passe😉🌷
А вот и новый урок!🇫🇷

П.С. всем спасибо за ваши комментарии под прошлым постом. Не успела вовремя поставить сердечки, поэтому ставлю большое сердечко вам тут❤️😊.

П.С2 Дорогие друзья, я уже давно не беру учеников для частных уроков. И не успеваю отвечать на все запросы. Надеюсь, что те, кто спрашивал, прочтут это сообщение. Если что-то когда-то изменится, я сообщу об этом первым делом тут, в Телеграмме🌷.
Когда изучаешь иностранный язык, важно помимо учебников и репортажей на тему актуальных событий в мире, также "баловать" себя материалом, который лично вам интересен: доставляет удовольствие, радость или просто расслабляет.

Помню, когда я училась в младших классах, на экраны вышел американский комедийный сериал "ALF" - история инопланетянина.
🇫🇷un extraterrestre - инопланетянин

Знаю, что кто-то смотрел его по RenTV, но у нас этот сериал показывали по украинскому телеканалу ICTV в отличном и очень смешном переводе. Анализируя сейчас свое детство, я понимаю, что благодаря этому сериалу и мультфильмам от Nickelodeon, переведенным на том же канале, я значительно улучшила свой украинский язык, сама того не замечая.

Сейчас случайно нашла первую серию сериала ALF на французском языке. Конечно, сейчас все воспринимается не так, как когда мне было 7 лет, но я пересмотрела этот эпизод с удовольствием. Думаю, среди вас есть те, у кого AFL тоже вызовет ностальгию😊.
📽Bon visionnage ! - Приятного просмотра!

Partie 1 - https://www.dailymotion.com/video/xay5js
Partie 2 - https://www.dailymotion.com/video/xay5x5
Вчера на канале я выпустила видео из новой рубрики - "Французский по фильмам"🇫🇷📽.
Как вам формат?
И кто смотрел выбранный мною фильм?😏🌍

Как я уже говорила в видео, данный разбор - это пример малой части от программы моего курса "Французский по фильмам". Курс рассчитан на уровень +\-В1 (немного сложнее, чем отрывок из La belle verte).
📍Его можно приобрести по следующей ссылке.
"Французский по фильмам" представлен на интерактивной платформе с кучей упражнений, полезный ссылок и дополнительных видео объяснений. В общем, полноценный продукт моего производства😊.

📍Отзывы участников можно почитать тут.

А рубрику на Ютюб, я думаю, мы продолжит🎬. С вас лайк и репост😉.

П.С. Да, опять приходится "бодаться" с авторскими правами в Youtube, но мне кажется, что оно того стоит)).
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На днях выучила новое выражение:

🇫🇷 il faudra me passer sur le corps - дословно "нужно будет пройти через мое тело", а по смыслу - "только через мой труп" \ "тебе придется сначала иметь дело со мной".

👉- Tu sais que ton mari veut vendre votre voiture ? - Ты знаешь, что твой муж хочет продать вашу машину?
- Il faudra me passer sur le corps ! - Только через мой труп!
👉Si tu veux t'en prendre à ma fille, il faudra me passer sur le corps - если захочешь сорвать злость на моей дочери, тебе сначала придется иметь дело со мной.
___________
Послушайте еще примеры в видео👆.
Забрала себе в копилочку. И с вами делюсь😉
2024/09/29 22:24:42
Back to Top
HTML Embed Code: