Telegram Web Link
Что ж, хоть я и исчезла с радаров, но постепенно возвращаюсь к реальности и к вам, дорогие читатели😊. За это время я немного успела отдохнуть от соцсетей. А еще на мой канал Телеграм снова "напали" боты. Видать, весна так на них влияет😅.
Ну, да ладно.

📍Сегодня хотела поделиться ссылкой на старую развлекательную игру в интернете: Акинатор.
Вы загадываете в уме персонажа, а он задает вам вопросы, чтоб потом отгадать имя того, кого вы загадали.
Что удобно, играть можно на разных языках. На французском в частности.
Нажимайте внизу на "jouer" и начинайте игру🇫🇷 (это бесплатно).

Отдельно советую родителям обратить внимание на эту игру. Если ваши дети изучают французский, это лингвистическое задание может их развлечь. Так вы сможете весело провести время с пользой для дела😉🇫🇷
Села написать пост и мне вспомнилась хорошая поговорка на французском:
📌Mieux vaut se taire que parler pour ne rien dire - лучше молчать, чем говорить, чтоб ничего не сказать.

Соцсети всегда "требуют" непрекращающегося контента. Но я взяла за правило: когда мне нечего сказать, я молчу. Вернее, когда мне просто не хочется говорить, я молчу. Потому что знаю, что мои зрители всегда меня дождутся😊🙏.
Так вот, сегодня мне будет что сказать, потому что вечером на канале наконец выйдет видеоурок из украинского плейлиста📽🇺🇦.

📍Более того, в начале видео я сделаю важное объявление, поэтому "не проґавте"‼️

Для тех, кто не понимает украинский - не переживайте, уже монтируется видео из серии "разбор песен" и оно вскоре тоже выйдет на канале😉.
____________
Всем хорошего понедельника❤️!
И так, новый урок.
❗️И запуск курса упражнений под уроки на украинском языке! 🥳
Вся информация в видео, а ссылки в описании под ним.

На этот раз я с удвоенной силой прошу вас поделиться этим видео с друзьями в соцсетях, чтоб максимально распространить информацию.
Вы мне очень поможете🌷😊.
Вчера услышала по радио классное, почти забытое выражение:
Allez vous faire cuire un œuf ! - идите сварите себе яйцо! 🍳
или
Va te faire cuire un œuf ! - иди свари себе яйцо !
Попробуйте догадаться: что означает этот фразеологизм😏?
_____
📌aller se faire cuire un œuf - laisser tranquille, aller voir ailleurs (оставить в покое, отправлять кого-то куда подальше).
Я бы перевела просто - "идти в баню"😊.
_____
Обращаю ваше внимание, что это достаточно тактичное "отправление" кого-то куда-то😉.
Более употребимые французами выражение звучат куда менее тактично:
👉Va te faire voir - иди куда подальше \ иди гуляй.
👉Barre-toi \ tire-toi \ casse-toi \ dégage - проваливай \ отвали.
👉Va te faire foutre - иди в ...🔞 (или на...🔞)

🇫🇷Согласитесь, "va te faire cuire un œuf" звучит намного более утонченно!
Жаль, что эта фраза постепенно уходит в небытие...
А вчера вышел новый разбор песни😊🎼.
🇫🇷Я больше года думала над тем, чтоб разобрать эту песню Bénabar, ибо она правда ОЧЕНЬ полезна для тех, кто изучает французский. И время пришло! Ура!

Напоминаю: не забудьте, пожалуйста, поставить лайк в Ютюбе, поделиться с друзьями и написать комментарий🌷
Помните, недавно я выпускала видео на тему разницы между синонимичными глаголами "réussir", "arriver", "parvenir" - в значении "удаваться"?

Говоря об "arriver", я дала очень употребимые примеры:
👉J'y arrive - у меня это получается.
👉Je n'y arrive pas - у меня это не получается.
👉Je n'y arrive plus - у меня это больше не получается.

Так вот, нашла хороший пример этой фразы в песне "Vendredi sur mer" - "Dormir", где она повторяет одни и те же строчки в припеве:
📌Maintenant que je peux dormir, je n'y arrive plus - когда я наконец могу спать, у меня это уже не выходит.
___
Кстати, песня мне очень нравится и занимает почетное место в моем плейлисте🇫🇷.
Самое время переслушать ее теплым субботним вечером...😉
Дорогие друзья, вчера на канале вышел новый урок из плейлиста "Уроки українською мовою для початківців"🇺🇦😊.
Прошу к просмотру, комментариям и лайкам!

Напоминаю:
📌под видеоуроки из "украинского" плейлиста я запустила структурированный курс с упражнениями, интерактивным вокабуляром и дополнительными материалом на специальной платформе👌💻.
📌курс упражнений начинается с Видеоурока 9 (где мы разбирали être \ avoir), и идет дальше по возрастанию📈.
📌курс завершится тогда, когда мы дочитаем последнюю главу книжки, которую начнем читать уже в следующем уроке "украинского" плейлиста📗.
📌вся информация в курсе подается на французском🇫🇷 и украинском языках🇺🇦.

Более подробно обо всем я рассказываю в начале данного видеоурока.

👉А приобрести курс можно по следующей ссылке https://www.gayanefle.com/fr-begin-k
_________________
П.С. А пока, помимо заданий под курс, я готовлю монтаж урока для плейлиста "Французский по фильмам".
Я нашла отрывок знаменитого фильма, который подойдет для разбора под уровни А1-А2😏🎬👌
Будет интересно...😊
📌un câlin - ласка; нежное объятие.
📌faire un câlin à qn — ласкать кого-л; обнимать🤗.

Копаюсь я в своих сохраненных картинках на тему французского языка и нахожу уже забытое мною изображение, которое я подписала как "ошибка!"
Вроде профессиональная графика, красивый шрифт, смысловой текст, но одна грамматическая ошибка очень явно бросается в глаза❗️👀.

Кто ее найдет? Пишите в комментариях😉.
И так, делаю отдельный пост с разбором ошибки на фотографии выше.
Несколько читателей правильно отгадали: ошибка кроется во фразе внизу -
📍Parfois un câlin c'est tout ce qu' CE DONT on a besoin.
Потому, что "avoir besoin DE qqch" где "de" превращается в "dont".

На тему "dont" есть отдельный видеоурок вот тут👈🏻.

☝️Также, одной из читательниц справедливо было замечено, что логичнее было бы сказать не "surtout pour les enfants" (особенно для детей), а "surtout chez les enfants" (особенно у детей).
__________
Voilà😊
Bonjour à tous!

На прошлой неделе забыла поделиться ссылкой на видеоурок из плейлиста "Уроки українською мовою для початківців🇫🇷🇺🇦"
Ми наконец начали читать нашу первую книжку для уровня А1📚.

📍Напоминаю, что под видеоуроки на украинском языке я веду отдельный курс упражнений на интерактивной платформе, где можно в игровой форме отработать лексику, грамматические правила + ознакомиться с добавочным материалом.
Курс подойдет как взрослым, так и школьникам\студентам.

Подробно о курсе упражнений я рассказывала тут👈.
А приобрести доступ можно вот тут👈.
____
А я тем временем монтирую видеоурок из плейлиста "ВСЕ уроки по нумерации" для уровня В2-С1🇫🇷. Надеюсь, что до завтра домонтирую и загружу в Ютюб😉💪
В испанском языке мне очень нравится выражение
🇪🇸"Esto es surrealista" - дословно "Это полный сюрреализм". Применяется к ситуациям, которые не укладываются в голове (сюр, абсурд, жэсть).
Пожалуй, эквивалентом во французском являются фразы:
🇫🇷"C'est hallucinant" - дословно "Это вызывает галлюцинации". То есть "это невероятно". Как в позитивном, так и в негативном ключе.
🇫🇷Или "C'est grotesque" - "Это гротескно" (абсурдно \ нелепо \ смешно).
Но эти эквиваленты, как по мне, не совсем точны.

Так вот, сидела я утром за кофе и думала, как бы назвать события минувшей ночи:
👉В Испании праздник San Juan (он же la fête de Jean le Baptiste), где до 6 утра взрывают петарды и другую пиротехнику все, кому не лень. А не лень ВСЕМ. Короче, ночь была бессонной.
👉Той же ночью, в Киеве одна из очередных "братских" missile (ракет) прилетела в дом моей хорошей знакомой. Она, слава Богу, жива, но осталась без квартиры и машины.
👉Утром захожу в интернет и читаю о начале coup de force (захвата власти) Вагнеровцами.

Согласитесь, что это вовсе не "grotesque"🇫🇷, и даже не "hallucinant"🇫🇷, а скорее "surrealista"🇪🇸...
🇫🇷Во французском есть 3 употребимых глагола (выражения), чтоб передать значение слова "родить":
📍Accoucher - родить.
Amélie a accouché hier soir - Амели родила вчера вечером.
📍Accoucher de qqn - родить кого-то. (❗️да, странный предлог "de" снова тут как тут🤦🏻‍♀️😅)
Amélie a accouché d'un garçon - Амели родила мальчика
.
📍Mettre un enfant au monde - родить; произвести на свет.
Amélie a mis au monde un garçon - Амели родила мальчика.
📍Donner naissance à...- родить; дать жизнь.
Amélie a donné naissance à un garçon - Амели родила мальчика.

👉А "акушерка", кстати, будет "sage-femme" - то есть "мудрая женщина".
Обожаю французские mots composés😁.
____________
П.С. Хоть я и не Амели, но это был тонкий намек с моей стороны, объясняющий почему в Телеграме и Ютюбе я появляюсь не по расписанию, а с позволения моего "garçon"😉. Будем надеяться, что со мной он останется покладистым 😊
Дорогие друзья! Спасибо ВСЕМ за поздравления! 🌹🤗

Вы знаете, я вообще редко говорю о личном, но зачем скрывать появление нового соведущего? Хотя, скорее, он у нас "ответственный за контент план" 😅

П. С. Если вы пропустили вчерашний видеоурок из плейлиста "Уроки українською для початківців"🇺🇦🇫🇷, то вам сюда!👇😊
Все о вопросительных словах и о том, как задавать вопросы на французском❗️

А мы с Адамом скажем вам Merci за репост, лайк и комментарий😉
🎞Вчера я выставила на канале видео на тему глаголов "échouer" \ "rater" \ "manquer" - в значении "потерпеть неудачу".
Вы его уже посмотрели? 😏

А теперь вопрос не по теме:
Читатели, живущие во Франции, какая сейчас обстановка в вашем городе?
Les émeutes se poursuivent (беспорядки продолжаются) ? Ou la situation s'est apaisée (или ситуация подуспокоилась) ?🇫🇷
У меня особо нет времени сейчас вчитываться в новости, поэтому лучше спрошу у очевидцев😊
Для начала, спасибо всем, кто поделился своими наблюдениями с места событий (из крайнего поста).
Круто, что в нашем комьюнити собраны участники из всех уголков Франции! Получать информацию напрямую от очевидцев - очень ценно! 😊🇫🇷
_____________
Тем временем, я стараюсь не выпадать из новостной повестки.
Вы, наверно, уже слышали о шумихе вокруг новой социальной сети от Meta, под названием "Threads" ("Нити"), в переводе на французский "Fils"[fil]🇫🇷.
Типа, аналог Twitter🤔.
"Threads", вроде, еще не запустили в ЕС, но "успешный" запуск в Штатах уже произошел.
Тематическая статья на французском👈🏻

📌Немного тематической лексики:
👉un réseau social - социальная сеть
Quel est votre réseau social préféré ?
👉des réseaux sociaux - социальные сети
Peut-on vivre sans réseaux sociaux ?
👉scroller = faire défiler / parcourir le flux (=le file d'actualité) sur Facebook - скроллить ленту в Фейсбуке.
👉le scroll = le défilement - скроллинг (прокрутка ленты в соцсетях).
Le défilement excessif (voire morbide) sur les réseaux sociaux s'appelle "doomscrolling"
👉poster = publier - постить (публиковать)
Bertrand ne poste (publie) rien pour se protéger contre la dépendance aux réseaux sociaux.

🤔Как думаете:
1️⃣"Threads", gagnera-t-il sa place sur le marché des réseaux sociaux ? Ou il disparaîtra comme "Clubhouse" ? - Завоюет ли свое место на рынке "Threads" или стухнет как "Clubhouse"?
2️⃣Deviendra-t-il un vrai concurrent de Twitter ? - Станет ли "Threads" реальным конкурентом Twitter?
3️⃣Avez-vous l'intention de vous y inscrire ? - Планируете регистрироваться там ?
Доброе утро!
Если б мы учили квебекскую версию французского, я бы сказала 🇨🇦"Bon matin !", но в классическом французском "Доброе утро" передаётся только через "Bonjour" 🇫🇷🤷‍♀️.

Обращаю ваше внимание, что вчера на канале вышел новый урок из плейлиста на украинском языке🇺🇦🇨🇵.

Уже готовлю видео из плейлиста "Французский по фильмам"🎥😉.

Bonne journée !
2024/09/29 22:30:48
Back to Top
HTML Embed Code: