♻️نکات ساده اما مهم
❇️ تفاوت کلمات مشابه
▪️Chatty
▪️Witty
▪️Talkative
▪️Insipid
✅تمام این کلمات به معنی ادمی است که زیاد صحبت میکند.
❌اما تفاوت های زیر را دارند.
✅ کلمات Witty و chatty در جملات مثبت بکار میروند.
✅ اما کلمات Insipid و talkative در جملات منفی کاربرد دارند.
✳️ مثال:
1⃣ My brother is so chatty. Everybody enjoys talking with him.
2⃣ l hate talkative people they make me extremely bored.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
❇️ تفاوت کلمات مشابه
▪️Chatty
▪️Witty
▪️Talkative
▪️Insipid
✅تمام این کلمات به معنی ادمی است که زیاد صحبت میکند.
❌اما تفاوت های زیر را دارند.
✅ کلمات Witty و chatty در جملات مثبت بکار میروند.
✅ اما کلمات Insipid و talkative در جملات منفی کاربرد دارند.
✳️ مثال:
1⃣ My brother is so chatty. Everybody enjoys talking with him.
2⃣ l hate talkative people they make me extremely bored.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
Don't blame people for disappointing you, blame yourself for expecting too much from them.
مردم رو به خاطر ناامید کردنت سرزنش نکن، خودت رو به خاطر انتظار بیش از حدی که ازشون داشتی سرزنش کن.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
مردم رو به خاطر ناامید کردنت سرزنش نکن، خودت رو به خاطر انتظار بیش از حدی که ازشون داشتی سرزنش کن.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
اینجوری بگو بیشتر اهل چی هستی😍👇🏻
☕️I'm more of a tea drinker
من بیشتر چایی خور هستم
🌞I'm more of an early riser
من بیشتر سحر خیز هستم
🏠I'm more of a homebody
من بیشتر خانه نشین(اهل خونه موندن) هستم
💭I'm more of a dreamer
من بیشتر رویا پرداز هستم
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
☕️I'm more of a tea drinker
من بیشتر چایی خور هستم
🌞I'm more of an early riser
من بیشتر سحر خیز هستم
🏠I'm more of a homebody
من بیشتر خانه نشین(اهل خونه موندن) هستم
💭I'm more of a dreamer
من بیشتر رویا پرداز هستم
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
عشق دروغ نميگه، آدمها دروغ ميگن.
عشق تركت نميكنه، آدمها ترك ميكنن.
عشق به دردت نمياره، آدمها به درد ميارن.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
عشق تركت نميكنه، آدمها ترك ميكنن.
عشق به دردت نمياره، آدمها به درد ميارن.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
Don't ever lower your standards because you are lonely. Being with the wrong person isn't a cure for loneliness.
هرگز استانداردهای خودتو پایین نیار.
چون در آخر تنها می مونی.
بودن با شخص اشتباه درمان تنهایی نیست.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
هرگز استانداردهای خودتو پایین نیار.
چون در آخر تنها می مونی.
بودن با شخص اشتباه درمان تنهایی نیست.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
برای بیان «فراموش کردن» در زبان
انگلیسی، این عبارات رو به کار میبریم: ⬇️
🪩I don't remember
یادم نمیاد
🪩I can't recall
یادم نمیاد
🪩My mind's gone blank
حضور ذهن ندارم
🪩It escaped my memory
از ذهنم پرید
🪩I lost my train of thought
رشته افکارم رو گم کردم
🪩It's on the tip of my tongue
نوک زبونمه
🪩It slipped my mind
از یادم رفت
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
انگلیسی، این عبارات رو به کار میبریم: ⬇️
🪩I don't remember
یادم نمیاد
🪩I can't recall
یادم نمیاد
🪩My mind's gone blank
حضور ذهن ندارم
🪩It escaped my memory
از ذهنم پرید
🪩I lost my train of thought
رشته افکارم رو گم کردم
🪩It's on the tip of my tongue
نوک زبونمه
🪩It slipped my mind
از یادم رفت
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
پروانه ها بالهاى خودشون رو نميبينن
اما بقيه دنيا بالهاى زيباى پروانه رو ميبينن.
تو زيبايى ، شايد خودت اين رو نبينى
اما ما ميتونيم زيباييت رو ببينيم.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
اما بقيه دنيا بالهاى زيباى پروانه رو ميبينن.
تو زيبايى ، شايد خودت اين رو نبينى
اما ما ميتونيم زيباييت رو ببينيم.
🧿 ⃟⸙❄️••• @English_ltt
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
روز و روزگارتان نیک❤️🌹
🔹 مزارع چای شهر فومن و جنگل مه گرفتهی ییلاقات ماسال
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
🔹 مزارع چای شهر فومن و جنگل مه گرفتهی ییلاقات ماسال
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
Never blame a day in your life...
Good days give you happiness
Bad days give you experience...
از هيچ روزى تو زندگيت گله نكن. روزهاى خوب برات خوشبختى ميارن.
روزهاى بد بهت تجربه ميدن.
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
Good days give you happiness
Bad days give you experience...
از هيچ روزى تو زندگيت گله نكن. روزهاى خوب برات خوشبختى ميارن.
روزهاى بد بهت تجربه ميدن.
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
📚make a killing
✍🏾Meaning
If you make a killing, you make a lot of money from a sale or a deal of some sort.
❗️For example
🔸My aunt made a killing when she bought some shares in a company as soon as they were issued, and sold them a few weeks later for three times what she paid.
🔸Lots of people made a killing when property values went so high back in the nineties.
#Idiom_of_the_Day
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
✍🏾Meaning
If you make a killing, you make a lot of money from a sale or a deal of some sort.
❗️For example
🔸My aunt made a killing when she bought some shares in a company as soon as they were issued, and sold them a few weeks later for three times what she paid.
🔸Lots of people made a killing when property values went so high back in the nineties.
#Idiom_of_the_Day
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
#vocabulary
🔺 deft
📗 چابک، زبردست، چیره دست و ...
✅ I admire that deft writer's ability to capture complex emotions with a just a few words.
🔸 توانایی آن نویسنده چیره دست در به تصویر کشیدن احساسات پیچیده تنها با چند کلمه را تحسین میکنم.
✅ The success of the operation relied heavily on the deft handling of the knife by the surgeon.
🔸موفقیت این عمل تا حد زیادی به کاربرد چیره دستانه ی چاقو توسط جراح بستگی داشت.
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
🔺 deft
📗 چابک، زبردست، چیره دست و ...
✅ I admire that deft writer's ability to capture complex emotions with a just a few words.
🔸 توانایی آن نویسنده چیره دست در به تصویر کشیدن احساسات پیچیده تنها با چند کلمه را تحسین میکنم.
✅ The success of the operation relied heavily on the deft handling of the knife by the surgeon.
🔸موفقیت این عمل تا حد زیادی به کاربرد چیره دستانه ی چاقو توسط جراح بستگی داشت.
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
این دو کلمه رو با هم اشتباه نگیرین
Stationery
نوشت افزار، لوازم التحریر
Stationary
ثابت، بی حرکت
Know the difference! 🤓
Stationary: 🚫 Not moving, fixed in place.
Stationery: 📝 Writing materials (paper, pens, etc.).
Trick: 💡
"Stationery" has an "e" like "envelopes" and "emails" – things related to writing.
"Stationary" has an "a" like "at rest" – something not moving.
#اصطلاحات_کاربردی_انگلیسی 🇺🇸
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
Stationery
نوشت افزار، لوازم التحریر
Stationary
ثابت، بی حرکت
Know the difference! 🤓
Stationary: 🚫 Not moving, fixed in place.
Stationery: 📝 Writing materials (paper, pens, etc.).
Trick: 💡
"Stationery" has an "e" like "envelopes" and "emails" – things related to writing.
"Stationary" has an "a" like "at rest" – something not moving.
#اصطلاحات_کاربردی_انگلیسی 🇺🇸
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
♻️نکات ساده اما مهم
❇️ تفاوت کلمات مشابه
▪️Chatty
▪️Witty
▪️Talkative
▪️Insipid
✅تمام این کلمات به معنی ادمی است که زیاد صحبت میکند.
❌اما تفاوت های زیر را دارند.
✅ کلمات Witty و chatty در جملات مثبت بکار میروند.
✅ اما کلمات Insipid و talkative در جملات منفی کاربرد دارند.
✳️ مثال:
1⃣ My brother is so chatty. Everybody enjoys talking with him.
2⃣ l hate talkative people they make me extremely bored.
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
❇️ تفاوت کلمات مشابه
▪️Chatty
▪️Witty
▪️Talkative
▪️Insipid
✅تمام این کلمات به معنی ادمی است که زیاد صحبت میکند.
❌اما تفاوت های زیر را دارند.
✅ کلمات Witty و chatty در جملات مثبت بکار میروند.
✅ اما کلمات Insipid و talkative در جملات منفی کاربرد دارند.
✳️ مثال:
1⃣ My brother is so chatty. Everybody enjoys talking with him.
2⃣ l hate talkative people they make me extremely bored.
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
💢practical phrases
⭕️ ˌwin-ˈwin (adjective) [only before noun]
برد-برد
👉Meaning : a win-win situation, solution etc is one that will end well for everyone involved in it
🧑🦰 It’s a win-win situation all around.
🧑The agreement is a win-win for everyone
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
⭕️ ˌwin-ˈwin (adjective) [only before noun]
برد-برد
👉Meaning : a win-win situation, solution etc is one that will end well for everyone involved in it
🧑🦰 It’s a win-win situation all around.
🧑The agreement is a win-win for everyone
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
♻️اصطلاحات کاربردی با Under
📍Under the condition:
🔹تحت شرایط
📍Under the pressure:
🔹تحت فشار
📍Under the observation:
🔹تحت نظر
📍Under the supervision:
🔹تحت حمایت
📍Under the protection:
🔹تحت مراقبت
📍Under the construction:
🔹در دست ساخت
📍Under the impression:
🔹تحت تاثیر
📍Under the influence:
🔹زیر نفوذ
📍Under the discussion:
🔹تحت بررسی
Under the control:
🔹تحت کنترل
📍Under the education:
🔹تحت تعلیم
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────
📍Under the condition:
🔹تحت شرایط
📍Under the pressure:
🔹تحت فشار
📍Under the observation:
🔹تحت نظر
📍Under the supervision:
🔹تحت حمایت
📍Under the protection:
🔹تحت مراقبت
📍Under the construction:
🔹در دست ساخت
📍Under the impression:
🔹تحت تاثیر
📍Under the influence:
🔹زیر نفوذ
📍Under the discussion:
🔹تحت بررسی
Under the control:
🔹تحت کنترل
📍Under the education:
🔹تحت تعلیم
⍣╭────➺💎🔹
@English_ltt
╰────────────────