Telegram Web Link
مصطلحات انجليزية شائعة
لا تكن فظاً
Don't be gross
Under lock and key
في الحفظ والصون
الفرق بين most - most of
.....
most
نستخدمها عندما نتحدث عن اشياء او اشخاص بشكل عام
Most children like sweets.
....
most of
عندما نتحدث عن مجموعة معينة من الأشخاص او الاشياء
I have met most of friends.
Swimming bath
حمام سباحة للعامة
Swimming pool
حمام سباحة لممارسة رياضة السباحة
من الأفعال المركبة متعددة المعنى في الإنجليزية الفعل: Take out:
ومن معانيه:
6. verb To kill or murder someone. In this usage, a noun or pronoun can be used between "take" and "out." The mob boss ordered his goons to take the witness out.
بمعنى: يقتل أو يغتال، وفي استخدامها بيكون "المفعول" بين الفعل take وout.
مثال:
We consider him an enemy, but we cannot
get close enough to take him out.
مش معناها: إخراجه..
الحلقة السابعة من مسلسل The Mandalorian
==
*الغرض من مناقشة الترجمة أو استخراج الأخطاء لا علاقة له بتصيّد الأخطاء، فأنا لا أذكر أسماء المترجمين... الموضوع بعيد تمامًا عن الإطار الشخصي، والغرض منه الإفادة اللغوية البحتة.
#GameOfWords
عبد الوهاب البرعي: لن أعيش في جلباب أبي.
المترجم: سأرتدي أبي ذات نفسه. 😸
Put your father on...
معناها: أعطِ السماعة لوالدك، اطلب منه أن يكلمني
بالعامية: اديني أبوك..
===
ومن معاني put on برضه: يلبس/يرتدي
Put on your jacket. It's cold out there.
ارتدِ/البس معطفك، فالجو بارد.
#GameOfWords
مصطلحات انجليزيه شائعة
Let bygones be bygones.
اللي فات مات
The jig is up
انكشفت اللعبه
👍1
Be careful:

There is a difference between (Meat) and (Flesh)

Decomposing human flesh
لحم بشر متحلّل
الشخص المسئول + be in charge of
مسئول عن
Ahmed is charge of the company.
......
الشئ المسئول عنه + be in the charge of
فى نطاق مسئوليّة
The company is in the charge of Ahmed.
👍1
bachelorette Party
حفل توديع العزوبية
“Everything is in blossom .”
كل شيء في إزدهار 🌸🪄..
‎لا تتخذ قراراً وأنت غاضب"
‎Don't make a decision when you're angry.
The best way to avoid disappointment is to not expect anything from anyone

افضل طريقه لتجنب خيبة الامل هي بان لا تتوقع اي شي من اي احد
أصنع من اجل حُلمك حرباً."
Make for your dream a war
2025/07/14 18:23:15
Back to Top
HTML Embed Code: