Telegram Web Link
❇️ By contrast / In contrast / On the contrary

💫 ايا اين سه عبارت كاملا با هم مترادف اند و در كاربرد فرقى با هم ندارند؟ چه موقع كدام يك را بايد به كار بريم؟

➡️By contrast / In contrast:
استفاده از اين دو عبارت در رايتينگ تسك 1 و تسك 2 كاملا مناسب و درست است. اين دو عبارت معنا و كاربرد كاملا يكسانى دارند و همانند ديگر عبارات (however, on the other hand ) تضاد و مقايسه را بيان ميكنند.
عبارات By / In contrast را ابتداى جمله و با يك كاما پس از contrast به كار ببريد.

🌟 براى مثال:
📌Unemployment rose in the UK. By contrast, the number of unemployed people in Canada fell.

➡️On the contrary:
اين عبارت در قسمت هاى مختلف آيلتس كاربرد چندانى ندارد. اين عبارت با دو عبارت قبلى (By / In contrast) معناى يكسانى ندارد.
از On the contrary براى تكذيب كردن حقيقت چيزى و توضيح انكه خلاف ان چيز درست است استفاده ميشود.

🌟براى مثال:
📌- Person 1: "You had some problems with your hotel, didn't you?"

- Person 2: "On the contrary, the hotel was great, but the airline lost my suitcase."

#practical_point #practical_sentences #grammar_point #grammar_tips #grammar

www.tg-me.com/enclass
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Do what's uncomfortable and scary and hard but pays off in the long run.
کاری را انجام دهید که دشوار و هراس انگیز و سخت است اما در طولانی مدت نتیجه می‌دهد.

Uncomfortable /ʌnˈkʌmftəbəl/
دشوار

Scary /ˈskeri/
هراس انگیز

Pay off
نتیجه مطلوب دادن

In the long run
در طولانی مدت


#video #vocabulary #words #practical_point

@enclass
📍عبارات مفيد و كاربردى


1️⃣يك راه جايگزين براى "and”:

📌Just as individuals can learn from their mistakes, societies can (also)...
📌Just as we need to exercise the body, we also need to exercise the mind.

2️⃣يك راه خوب براى توصيف مثال هاى شخصى يا عقايد خود:

📌From what I've read in the newspapers,...
📌From what I've heard / seen / experienced,
...

3️⃣بيان نظر وقتى مطمئن نيستيد:

📌If I had to guess what might happen in the future, I'd like to think that...
📌If I had to give my opinion, I'd say..
.

#Speaking_IELTS
#ielts
#practical_point #practical_sentense
Telegram.me/enclass
🔵 From far and wide
Coming from a large number of places.
از جاهای مختلف آمدن.

▪️Fans of the rock band came from far and wide to see the concert.
طرفدارهای گروه راک از جاهای مختلف برای دیدن کنسرت آمده بودند

✔️ Far and wide
Over a large area.
فراگیر

▪️Her fame as a talented singer spread far and wide.
شهرت وی به عنوان یک خواننده با استعداد جهانگیر شده است

#practical_point #vocabulary #words #phrases #expression
www.tg-me.com/enclass
📍Break bread with someone: To eat with someone.
با کسی نان و نمک خوردن

Please come by and break bread with us sometime. I would like to break bread with you.

To break bread with one's enemy
is the fastest way to find common ground.

#practical_point #practical_sentense ##vocabulary #words

www.tg-me.com/enclass
✳️ Nostalgia
/nɔ'stældʒə/
n.
دلتنگی، حسرت یا آرزوی گذشته، نوستالژی


His nostalgia for the happy days of his youth
دلتنگی او برای روزهای خوش جوانی

Nostalgia for the old good days
دلتنگی برای ایام خوش گذشته

Some people feel nostalgia for their school days.
بعضی از مردم نسبت به روزهای مدرسه رفتنشان حس نوستالژی دارند.


She felt a sudden pang of nostalgia for her mother.
ناگهان دلش برای مادرش تنگ شد.


He felt no nostalgia for those days.
دلش اصلاً برای آن روزها تنگ نمی‌شد.

#vocabulary #words #practical_sentense #practical_point
#phrases
www.tg-me.com/enclass
💥You had me at 'hello: its a saying. "you had me" means you won me over. so " you had me at hello" means when that person first said hello, they were enamored, or liked them right away.
همون نگاه اول دلمو بردی

از همون نگاه اول عاشقت شدم
I was in love with you from the moment I met you.


#practical_sentences #practical_point
www.tg-me.com/enclass
💥Trade on/upon something
سواستفاده کردن/ سود جویی کردن/بهره کشی کردن
#phrasalverb

to use a situation or someone’s kindness in order to get an advantage for yourself

If you ask me, they’re just trading on Sam’s good nature.

The actor trades on his good looks, but he hasn't got much talent.

The children of celebrities sometimes trade on their family names to receive special treatment.

People expect me to trade upon my height and join the basketball team, but I play badly.

#practical_sentences #practical_point #phrases
www.tg-me.com/enclass
To haggle over the price
‎بر سر قیمت چانه زدن


Tourists are haggling over the price of souvenirs.
‎توریستها بر سر قیمت سوغاتی ها چانه میزنند.

I don’t like haggling over the price of things.
‎من چانه زدن بر سر قیمت چیزهارو دوست ندارم.

#practical_point #phrases #practical_sentense
www.tg-me.com/enclass
https://www.tg-me.com/enchitchatdisscussiongp

👆👆

🔵 دوستان عزیز این گروه برای پرسش و پاسخ و رفع اشکال است. میتونید عضو گروه بشید و سوالات مربوط به زبان انگلیسی خودتون در گروه بپرسید. سوالات شما توسط اساتید گروه پاسخ داده خواهد شد.
Enchitchat pinned «https://www.tg-me.com/enchitchatdisscussiongp 👆👆 🔵 دوستان عزیز این گروه برای پرسش و پاسخ و رفع اشکال است. میتونید عضو گروه بشید و سوالات مربوط به زبان انگلیسی خودتون در گروه بپرسید. سوالات شما توسط اساتید گروه پاسخ داده خواهد شد.»
📍 Hook up with

1- شروع کردن یک رابطه جنسی با کسی، با کسی ملاقات کردن و رابطه دوستانه برقرار کردن، مثال
Did you ever hook up with Maisy while you were there?
زمانی که اونجا بودی آیا با ميسي رابطه نزدیکی (جنسی) هم داشتی?
یا زمانی که اونجا بودی تونستی با ميسي رابطه نزدیکی برقرار کنی ?

و همچنین به معنای:
👇🏻👇🏻
2- موافقت با کسی یا سازمانی برای همکاری در یک زمینه خاص!
3- کمک به کسي تا آنچه که نیاز دارد بدست بیاورد مثلا
Do you think you can hook me up with some tickets for tonight?
فکر می کنید میتوانید ترتیبی بدهید که تعدادی بلیط برای امشب بگیرم?

#phrasal_verb #practical_point #vocabulary #phrases #practical_sentense

www.tg-me.com/enclass
✳️Is it viable?
شدنیه؟

Viable /ˈvaɪəbəl/(adj)
شدنی

✳️ It is not financially viable because majority of people have a meager income.
از نظر مالی شدنی نیست چون اکثر مردم‌ درآمد‌شان کم است.


Financially viable
از نظر مالی شدنی

Majority /məˈdʒɑːrəti/(noun)
اکثر

Meager /ˈmiːɡər/(adj)
کم

Have a meager income
درآمد کمی داشتن

✳️ It is obvious that this alternative is not viable.
واضح است که این‌ جایگزین‌ عملی نیست.

Obvious /ˈɒbviəs/(adj)
واضح

Alternative /ɒːlˈtɜːrnətɪv/(noun)
جایگزین‌

#practical_point #vocabulary #words #phrases #practical_sentense #expression
www.tg-me.com/enclass
2019-05-300114-190529171511-thumbnail-4.jpg
131.9 KB
✳️Burn to a crisp
(Informal)

یک چیزی را کامل سوزاندن ، چیزی به طور کامل بسوزه و از بین بره

》To burn something completely.

▪️I forgot about the meat I'd put in the oven and I burned it to a crisp.

▪️He left the potatoes for too long and when he came back they were burnt to a crisp.

#idiom #expression #phrases

@enclass
Enchitchat pinned «https://www.tg-me.com/enchitchatdisscussiongp 👆👆 🔵 دوستان عزیز این گروه برای پرسش و پاسخ و رفع اشکال است. میتونید عضو گروه بشید و سوالات مربوط به زبان انگلیسی خودتون در گروه بپرسید. سوالات شما توسط اساتید گروه پاسخ داده خواهد شد.»
✳️برای شرط گذاشتن به جز if چه راه‌هایی داریم؟

📍 راه‌های دیگه‌ای هم برای شرط گذاشتن در انگلیسی هست:

✍🏻Unless: You can’t come in unless you have a ticket. = If you don’t have a ticket, you can’t come in. / You can’t come in if you don’t have a ticket.

✍🏻On condition that: You can borrow the bike on condition that you return it by five o’clock. = If you return the bike by five o’clock, you can borrow it. / You can borrow the bike if you return it by five o’clock.
❇️ این on condition that از همه‌ی جایگزین‌های if و از خود if رسمی‌تره.

✍🏻As long as
: You can stay as long as you don’t mind sleeping on the sofa. = If you don’t mind sleeping on the sofa, you can stay. You can stay if you don’t mind sleeping on the sofa.
❇️ اصطلاح مشابهی هم داریم: so long as که معنیش عین همینه ولی رسمی‌تره

✍🏻In case of
: In case of fire, dial 911. = If there’s a fire, dial 911. / Dial 911 if there’s a fire.

✍🏻Providing/provided: Providing/Provided (that) you don’t mind cats, you can stay with us.

✍🏻Supposing/suppose/what if: Supposing/Suppose/What if he doesn’t turn up, what shall we do then?
❇️این سه مورد آخر (supposing/suppose/what if) بیش‌تر در محاوره و انگلیسی غیررسمی کاربرد دارند.


🔵 تمرین کنید و با این اصطلاحات جمله بسازید و شرط بگذارید. بعد با مثال‌ها مقایسه کنید و ببینید علائم سجاوندی و زمان فعل‌هایی که به کار بردید درستند؟

#grammar_point #Grammar #Grammar_Advanced #practical_point #practical_sentense

www.tg-me.com/enclass
🔵 Cantankerous
کج خلق، دعوایی، زود خشم، تندخو. چموش

Definition: (adjective) Ill-tempered and quarrelsome; disagreeable.
Synonyms: Bloody minded.

✳️Usage
:

I am an extremely considerate neighbor, yet the cantankerous old lady next door is constantly lodging complaints about me with our landlord.

He's getting a bit cantankerous in his old age.

A cantankerous, argumentative man.

#practical_point #practical_sentense #vocabulary #words #phrases
www.tg-me.com/enclass
📍Walk on eggs/eggshells
به شدت مراقب گفتار و کردار بودن/رعایت حال کسی را کردن/مراعات کردن

🔵 More examples:⁣
1- We’re all walking on eggshells around Steve since his dog died.⁣

2- We’ve all been walking on eggshells around my brother since he lost his job three weeks ago. ⁣

⁣3- When my mother is staying at our house, I feel like I'm walking on eggshells.

#expression #idiom #phrases #practical_point #practical_sentense
www.tg-me.com/enclass
اصطلاح داریم😃 به معنی کلافه‌کردن، ناراحت کردن یا عصبانی کردنه:

Do somebody's head in = to make someone feel frustrated, unhappy, or angry

مثالش رو در جمله ببینید:
I've been trying to make sense of all these figures and it's doing my head in.

در جمله‌ی بالا figures به معنی ارقامه.

یک مثال دیگه:
Living with my parents was doing my head in.
#expression #idiom #phrases #practical_sentences

www.tg-me.com/enclass
2025/07/04 13:41:49
Back to Top
HTML Embed Code: