Telegram Web Link
1️⃣در محیط کاری(معنی اصلی)

وقتی کسی از یک اطلاعیه یا سیاست جدید در شرکت باخبر می‌شود.

Did you get the memo about the new dress code?
یادداشت درباره‌ی قوانین جدید پوشش رو گرفتی؟



2️⃣به‌صورت طنز
وقتی کسی چیزی رو متوجه نشده و عقبه از جامعه یا بقیه

Oh, you didn’t get the memo? We’re all leaving early today!
اوه، تو نمیدونی داستانو؟ امروز همه زود میرن!

He still talks over people in meetings. I guess he didn’t get the memo about respecting others.
هنوز تو جلسات وسط حرف بقیه می‌پره. انگار نفهمیده که باید به بقیه احترام بذاره.


مثالهای بیشتر ⬇️
Enchitchat
1️⃣در محیط کاری(معنی اصلی) وقتی کسی از یک اطلاعیه یا سیاست جدید در شرکت باخبر می‌شود. Did you get the memo about the new dress code? یادداشت درباره‌ی قوانین جدید پوشش رو گرفتی؟ 2️⃣به‌صورت طنز وقتی کسی چیزی رو متوجه نشده و عقبه از جامعه یا بقیه Oh…
💬We’re all eating healthy now.
Didn’t you get the memo?
ما دیگه سالم‌خوری می‌کنیم. تو خبر نداشتی؟



💬Everyone is wearing jeans today. I guess I didn’t get the memo!
همه امروز جین پوشیدن. انگار من یادداشتو نگرفتم!


💬Looks like even my grandma has an Instagram now. Guess I really didn’t get the memo!
به نظر میاد حتی مادربزرگم هم اینستاگرام داره. انگار من کلاً از دنیا عقبم!


💬Hey, we’re all meeting at John’s place, not the café. Didn’t you get the memo?
هی، ما قراره خونه‌ی جان همدیگه رو ببینیم، نه کافه. تو خبر نداشتی؟



💬The deadline has changed. Make sure everyone gets the memo.
ددلاین تغییر کرده. مطمئن شو همه در جریان باشن.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💬Nudge=هل آروم دادن یا تلنگر زدن


She gave me a gentle nudge to remind me to speak.
او یک هل کوچک به من داد تا یادآوری کند که صحبت کنم.


Sometimes, people just need a little nudge to make the right decision.
گاهی اوقات، مردم فقط به یک تلنگر کوچک نیاز دارند تا تصمیم درستی بگیرند.


#B2
😂laugh something off
چیزی رو به خنده و خوشی گرفتن


🌿She tripped on stage, but she laughed it off like a pro.
روی صحنه زمین خورد، ولی با خنده ازش گذشت مثل یه حرفه‌ای.


🌿I made a silly mistake at work, but I just laughed it off.
یه اشتباه احمقانه تو کارم کردم، ولی فقط با خنده ازش گذشتم.


🌿He tried to tease me, but I just laughed it off.
خواست اذیتم کنه، ولی من فقط با خنده ردش کردم.


Everyone was making fun of my old phone, but I just laughed it off.
Enchitchat
📢#listening چی شنیدی؟
💬جواب سوال
And instead of laughing it off,she gets irrationally upset

به‌جای اینکه موضوع را به شوخی بگیره، غیرمنطقی عصبانی می‌شه.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Gift of the gab

📚If you've got the gift of the gab, or the gift of gab, you have the natural ability to talk in a way that people find entertaining or persuasive

1. All good salespeople have the gift of the gab, so people trust them and believe whatever they say.

2. If you want to be a politician, you'll do much better if you were born with the gift of gab.

3. My friend had the gift of the gab and gradually defused the situation

4. Lawyers are often born with the gift of the gab

5. They recognized the value of having a leader with a gift of the gab who could inspire the team

Synonym :

When required, he could be an eloquent speaker, but preferred talking to small groups

I heard him make a very eloquent speech at that dinner

She's an intelligent and articulate speaker

Patrick Henry, the great orator

Tom is always such a smooth-talker with the ladies. I don't think he's ever left the bar alone.😁

You've got to have a silver tongue if you want to convince people that your product is worth investing in
Enchitchat
Gift of the gab 📚If you've got the gift of the gab, or the gift of gab, you have the natural ability to talk in a way that people find entertaining or persuasive 1. All good salespeople have the gift of the gab, so people trust them and believe whatever…
He might not have much experience in politics, but he's got a silver tongue and is bound to win over a great deal of voters on his charismatic speeches alone.

You've got to have a silver tongue if you want to convince people that your product is worth investing in.

A cult leader has to have a silver tongue. I mean, how else would he amass followers?
Enchitchat
Gift of the gab 📚If you've got the gift of the gab, or the gift of gab, you have the natural ability to talk in a way that people find entertaining or persuasive 1. All good salespeople have the gift of the gab, so people trust them and believe whatever…
smooth-talker

One who is exceptionally confident, persuasive, and charming in speech, especially with the intent of manipulating or deceiving others.

Tom is always such a smooth-talker with the ladies. I don't think he's ever left the bar alone.

You've got to be careful of smooth-talkers in this industry who promise you the world and then rob you blind.
⭐️Associate/معاشرت کردن

-I don’t associate with negative people.
من با افراد منفی معاشرت نمی‌کنم.

#verb
⭐️Associate something with something
چیزی را با چیزی مرتبط دانستن

-Many people associate success with money.
بسیاری از مردم موفقیت را با پول مرتبط می‌دانند.
⭐️Close associate / همکار یا شریک نزدیک


-He is a close associate of the CEO.
او یکی از همکاران نزدیک مدیرعامل است.
⭐️Associate director / معاون مدیر


-She was promoted to associate director last year.
او سال گذشته به معاون مدیر ارتقا یافت.
⭐️Associate company / شرکت وابسته

-That brand is an associate company of a larger corporation.
آن برند یک شرکت وابسته به یک شرکت بزرگ‌تر است.
⭐️Associate professor
دانشیار (مرتبه‌ی دانشگاهی)

-She is an associate professor at the university.
او دانشیار دانشگاه است.
2025/07/07 09:41:00
Back to Top
HTML Embed Code: