This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Put the blame on
تقصیر رو گردن کسی انداختن
تقصیر رو گردن کسی انداختن
💥in (the) expectation of(doing) something
امید به انجام کاری داشتن
✏️ Anne left Germany in the expectation of seeing her family again before very long.
🎯 Against/contrary to (all) expectations :
برخلاف همه انتظارات
✏️ Against all expectations, getting up at five is actually easier in winter.
🎯 Be above/below expectations :
فراتر/کمتر از سطح انتظارات بودن
✏️ Profits are below expectations.
🎯 Beyond one's expectation :
☘️فراتر از سطح انتظار کسی
✏️ He has succeeded beyond all our expectations.
#collocation #words #vocabulary
@enclass
امید به انجام کاری داشتن
✏️ Anne left Germany in the expectation of seeing her family again before very long.
🎯 Against/contrary to (all) expectations :
برخلاف همه انتظارات
✏️ Against all expectations, getting up at five is actually easier in winter.
🎯 Be above/below expectations :
فراتر/کمتر از سطح انتظارات بودن
✏️ Profits are below expectations.
🎯 Beyond one's expectation :
☘️فراتر از سطح انتظار کسی
✏️ He has succeeded beyond all our expectations.
#collocation #words #vocabulary
@enclass
1. 🔍 To cover one’s tracks
📜 Sentence: After committing the crime, he took great care to cover his tracks so that no one would find out what he had done.
🌍 ترجمه: پس از ارتکاب جرم، او بسیار مراقب بود که #رد_پاهایش را #پنهان کند تا هیچکس متوجه نشود چه کرده است.
2. 🛡 To get off scot-free
📜 Sentence: Despite the evidence against him, he managed to get off scot-free and avoid any punishment.
🌍 ترجمه: با وجود شواهد علیه او، او موفق شد #قسر_در_برود و از هر گونه مجازاتی فرار کند.
3. ⚖️ To beat the rap
📜 Sentence: The lawyer was able to find a loophole in the law, allowing his client to beat the rap.
🌍 ترجمه: وکیل توانست یک #خلاء_قانونی پیدا کند که به موکلش اجازه داد قسر در برود.
4. 🚨 To get caught red-handed
📜 Sentence: The thief was caught red-handed while trying to steal a car in the parking lot.
🌍 ترجمه: دزد در حین تلاش برای سرقت یک خودرو در پارکینگ، #مچش_گرفته شد.
5. ✋ To get a slap on the wrist
📜 Sentence: Although he committed a serious offense, he only received a slap on the wrist from the judge.
🌍 ترجمه: با اینکه او مرتکب یک تخلف جدی شد، اما فقط از سوی قاضی #تخفیف_مجازات دریافت کرد.
6. 📈 White-collar crime
📜 Sentence: The investigation revealed a large network of white-collar crime involving embezzlement and fraud within the company.
🌍 ترجمه: تحقیقات نشان داد که یک شبکه بزرگ از #تبهکاریهای_یقه_سفید (اداری) شامل اختلاس و کلاهبرداری درون شرکت وجود دارد.
📜 Sentence: After committing the crime, he took great care to cover his tracks so that no one would find out what he had done.
🌍 ترجمه: پس از ارتکاب جرم، او بسیار مراقب بود که #رد_پاهایش را #پنهان کند تا هیچکس متوجه نشود چه کرده است.
2. 🛡 To get off scot-free
📜 Sentence: Despite the evidence against him, he managed to get off scot-free and avoid any punishment.
🌍 ترجمه: با وجود شواهد علیه او، او موفق شد #قسر_در_برود و از هر گونه مجازاتی فرار کند.
3. ⚖️ To beat the rap
📜 Sentence: The lawyer was able to find a loophole in the law, allowing his client to beat the rap.
🌍 ترجمه: وکیل توانست یک #خلاء_قانونی پیدا کند که به موکلش اجازه داد قسر در برود.
4. 🚨 To get caught red-handed
📜 Sentence: The thief was caught red-handed while trying to steal a car in the parking lot.
🌍 ترجمه: دزد در حین تلاش برای سرقت یک خودرو در پارکینگ، #مچش_گرفته شد.
5. ✋ To get a slap on the wrist
📜 Sentence: Although he committed a serious offense, he only received a slap on the wrist from the judge.
🌍 ترجمه: با اینکه او مرتکب یک تخلف جدی شد، اما فقط از سوی قاضی #تخفیف_مجازات دریافت کرد.
6. 📈 White-collar crime
📜 Sentence: The investigation revealed a large network of white-collar crime involving embezzlement and fraud within the company.
🌍 ترجمه: تحقیقات نشان داد که یک شبکه بزرگ از #تبهکاریهای_یقه_سفید (اداری) شامل اختلاس و کلاهبرداری درون شرکت وجود دارد.
🎧 I'll Be There For You (Theme From Friends- Acoustic)
So no one told you life was gonna be this way
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but
I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
You're still in bed at ten and work began at eight
You've burned your breakfast, so far things are going great
Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell you when the world has brought you down to your knees that
I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
No one could ever know me
No one could ever see me
Seems you're the only one who knows what it's like to be me
Someone to face the day with, make it through all the rest with
Someone I'll always laugh with
Even at my worst, I'm best with you, yeah!
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year
I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
So no one told you life was gonna be this way
Your job's a joke, you're broke, your love life's D.O.A.
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year, but
I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
You're still in bed at ten and work began at eight
You've burned your breakfast, so far things are going great
Your mother warned you there'd be days like these
But she didn't tell you when the world has brought you down to your knees that
I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
No one could ever know me
No one could ever see me
Seems you're the only one who knows what it's like to be me
Someone to face the day with, make it through all the rest with
Someone I'll always laugh with
Even at my worst, I'm best with you, yeah!
It's like you're always stuck in second gear
When it hasn't been your day, your week, your month, or even your year
I'll be there for you
(When the rain starts to pour)
I'll be there for you
(Like I've been there before)
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
I'll be there for you
I'll be there for you
I'll be there for you
('Cause you're there for me too)
Audio
When you don’t have the facts and figures at hand, you have to make a quick guess. Where does this information come from? We can tell you as we explain this English phrase. When we say something is ‘off the top of my head’, it means we are saying something from memory and without thinking much about it. We’re just saying what we think we know.
1. Embrace new experiences 🌍
/ɪmˈbreɪs nuː ɪkˈspɪəriənseɪz/
ترجمه: پذیرش تجربیات جدید 🌟
2. Familiarity 🏠
/fəˌmɪliˈærɪti/
ترجمه: آشنایی و راحتی 💡
3. Culinary diversity 🍽
/ˈkʌlɪnəri daɪˈvɜːrsɪti/
ترجمه: تنوع غذایی 🌎
4. Risk-taking 🎢
/rɪsk ˈteɪkɪŋ/
ترجمه: ریسکپذیری 💪
5. Comfort zone 🛋
/ˈkʌmfərt zoʊn/
ترجمه: منطقه راحتی ☁️
6. Broaden horizons 🚀
/ˈbrɔːdən həˈraɪzənz/
ترجمه: گسترش افقها 🌈
7. Cultural enrichment 🎨
/ˈkʌltʃərəl ɪnˈrɪtʃmənt/
ترجمه: غنای فرهنگی 🌺
8. Innovative approaches 💡
/ˈɪnəveɪtɪv əˈproʊtʃəz/
ترجمه: رویکردهای نوآورانه 🔄
9. Personal growth 🌱
/ˈpɜːrsənl ɡroʊθ/
ترجمه: رشد شخصی 🌟
10. Stagnation ⚠️
/stæɡˈneɪʃən/
ترجمه: رکود 🔒
✨ جمله بعنوان نمونه:
• Some individuals advocate for embracing new experiences 🌍, as it can lead to personal growth 🌱 and a broader understanding of the world 🚀.
• Conversely, others argue that staying within one's comfort zone 🛋 can prevent feelings of anxiety 😌 and ensure stability in life 🌟.
• Engaging in culinary diversity 🍽 allows individuals to explore different cultures 🎨 and traditions, enhancing their overall life experience 🌈.
/ɪmˈbreɪs nuː ɪkˈspɪəriənseɪz/
ترجمه: پذیرش تجربیات جدید 🌟
2. Familiarity 🏠
/fəˌmɪliˈærɪti/
ترجمه: آشنایی و راحتی 💡
3. Culinary diversity 🍽
/ˈkʌlɪnəri daɪˈvɜːrsɪti/
ترجمه: تنوع غذایی 🌎
4. Risk-taking 🎢
/rɪsk ˈteɪkɪŋ/
ترجمه: ریسکپذیری 💪
5. Comfort zone 🛋
/ˈkʌmfərt zoʊn/
ترجمه: منطقه راحتی ☁️
6. Broaden horizons 🚀
/ˈbrɔːdən həˈraɪzənz/
ترجمه: گسترش افقها 🌈
7. Cultural enrichment 🎨
/ˈkʌltʃərəl ɪnˈrɪtʃmənt/
ترجمه: غنای فرهنگی 🌺
8. Innovative approaches 💡
/ˈɪnəveɪtɪv əˈproʊtʃəz/
ترجمه: رویکردهای نوآورانه 🔄
9. Personal growth 🌱
/ˈpɜːrsənl ɡroʊθ/
ترجمه: رشد شخصی 🌟
10. Stagnation ⚠️
/stæɡˈneɪʃən/
ترجمه: رکود 🔒
✨ جمله بعنوان نمونه:
• Some individuals advocate for embracing new experiences 🌍, as it can lead to personal growth 🌱 and a broader understanding of the world 🚀.
• Conversely, others argue that staying within one's comfort zone 🛋 can prevent feelings of anxiety 😌 and ensure stability in life 🌟.
• Engaging in culinary diversity 🍽 allows individuals to explore different cultures 🎨 and traditions, enhancing their overall life experience 🌈.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Live it up
📚to have an exciting and very enjoyable time with parties, good food and drink, etc.:
1. We only live once, so let's live it up and have fun!
2. Whenever the sailors come to port, they go out every night and really live it up.
3. He's alive and well and living it up in the Bahamas.
4. They came into some money and decided to live it up with a trip around the world
5. You're in college—this is the time in your life that you should be going to parties and living it up!
6. I decided to live it up for a while - at least until the money ran out.
7. We only live once, so let's live it up and have fun!
📚to have an exciting and very enjoyable time with parties, good food and drink, etc.:
1. We only live once, so let's live it up and have fun!
2. Whenever the sailors come to port, they go out every night and really live it up.
3. He's alive and well and living it up in the Bahamas.
4. They came into some money and decided to live it up with a trip around the world
5. You're in college—this is the time in your life that you should be going to parties and living it up!
6. I decided to live it up for a while - at least until the money ran out.
7. We only live once, so let's live it up and have fun!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Packed/squashed etc like sardines
📚crowded so tightly together in a space that there is no room to move
🐟Economy class passengers were packed in like sardines.
▪️مسافران کلاس اکونومی هواپیما تنگ هم نشسته بودن / بخاطر شلوغی تو هم چپیده شده بودن
🐟I could barely breathe—we were packed in like sardines
▪️اصلا نمیشد نفس کشید انقدر که همه تنگ هم نشسته بودیم
🐟A large crowd of reporters was crammed/packed like sardines into a small room
▪️تعداد بسیاری از خبرنگاران در اتاقی کوچکی به زور چپیده شده بودن/ مثل خیار شور تو یک قوطی چسبیده بودن
🐟We didn't want to take more than one car, so we had to drive for about four hours packed like sardines in Jeff's little sedan.
▪️نمیخواستیم ماشین اضافه ببریم بنابراین حدود ۴ ساعت رو تنگ هم/ فشرده تو ماشین جف تا مقصد نشستیم 😭🥴
🐟Having a concert in our friends café was such a good idea! Sure, we were packed in like sardines, but everyone had a great time
▪️ایده کنسرت تو کافه دوستم خوب بود .البته مجبور بودیم فشرده بشیتیم تا همه جا بشند ولی خوش گذشت
📚crowded so tightly together in a space that there is no room to move
🐟Economy class passengers were packed in like sardines.
▪️مسافران کلاس اکونومی هواپیما تنگ هم نشسته بودن / بخاطر شلوغی تو هم چپیده شده بودن
🐟I could barely breathe—we were packed in like sardines
▪️اصلا نمیشد نفس کشید انقدر که همه تنگ هم نشسته بودیم
🐟A large crowd of reporters was crammed/packed like sardines into a small room
▪️تعداد بسیاری از خبرنگاران در اتاقی کوچکی به زور چپیده شده بودن/ مثل خیار شور تو یک قوطی چسبیده بودن
🐟We didn't want to take more than one car, so we had to drive for about four hours packed like sardines in Jeff's little sedan.
▪️نمیخواستیم ماشین اضافه ببریم بنابراین حدود ۴ ساعت رو تنگ هم/ فشرده تو ماشین جف تا مقصد نشستیم 😭🥴
🐟Having a concert in our friends café was such a good idea! Sure, we were packed in like sardines, but everyone had a great time
▪️ایده کنسرت تو کافه دوستم خوب بود .البته مجبور بودیم فشرده بشیتیم تا همه جا بشند ولی خوش گذشت
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Perfect by nature
Icons of self indulgence
Just what we all need
More lies about a world that
Never was and never will be
Have you no shame don't you see me
You know you've got everybody fooled
Look here she comes now
Bow down and stare in wonder
Oh how we love you
No flaws when you're pretending
But now I know she
Never was and never will be
You don't know how you've betrayed me
And somehow you've got everybody fooled
Without the mask where will you hide
Can't find yourself lost in your lie
I know the truth now
I know who you are
And I don't love you anymore
Never was and never will be
You don't know how you've betrayed me
And somehow you have everybody fooled
It never was and never will be
You're not real and you can't save me
Somehow now you're everybody's fool
#song #music@enclass
Icons of self indulgence
Just what we all need
More lies about a world that
Never was and never will be
Have you no shame don't you see me
You know you've got everybody fooled
Look here she comes now
Bow down and stare in wonder
Oh how we love you
No flaws when you're pretending
But now I know she
Never was and never will be
You don't know how you've betrayed me
And somehow you've got everybody fooled
Without the mask where will you hide
Can't find yourself lost in your lie
I know the truth now
I know who you are
And I don't love you anymore
Never was and never will be
You don't know how you've betrayed me
And somehow you have everybody fooled
It never was and never will be
You're not real and you can't save me
Somehow now you're everybody's fool
#song #music@enclass
tews_155_whats_the_damage_fina
What’s the damage?
📚used for asking someone how much you have to pay them
✍چند آب می خوره ( چقد هزینه اش میشه )
1. What a lovely meal – I think we should split the bill two ways though, so what's the damage?
2. Thanks so much for fixing the brakes on my car. What's the damage for the work you've done?
3. This dress is gorgeous, but I don't want to try it on until I find out how much it costs. Excuse me, sir, what's the damage?
4. Looks expensive. What was the damage, if you don't mind my asking?
5. Bill: That was delicious. Waiter, what's the damage?
Waiter: I'll get the check, sir.
6. “I asked the mechanic what the damage was and it turned out that I only owed around 30 bucks for a five-minute fix.”
#BBC
🆔@enclass
📚used for asking someone how much you have to pay them
✍چند آب می خوره ( چقد هزینه اش میشه )
1. What a lovely meal – I think we should split the bill two ways though, so what's the damage?
2. Thanks so much for fixing the brakes on my car. What's the damage for the work you've done?
3. This dress is gorgeous, but I don't want to try it on until I find out how much it costs. Excuse me, sir, what's the damage?
4. Looks expensive. What was the damage, if you don't mind my asking?
5. Bill: That was delicious. Waiter, what's the damage?
Waiter: I'll get the check, sir.
6. “I asked the mechanic what the damage was and it turned out that I only owed around 30 bucks for a five-minute fix.”
#BBC
🆔@enclass
(articles_in_english).pdf
173.1 KB
Why So Many People Are Doing Plastic Surgery💉✨
Celebrities have played a pivotal role in destigmatizing plastic surgery. From Kylie Jenner’s public acknowledgment of lip fillers to the Kardashians’ ongoing transformations, the veil of secrecy around these procedures has lifted.
#Reading
Celebrities have played a pivotal role in destigmatizing plastic surgery. From Kylie Jenner’s public acknowledgment of lip fillers to the Kardashians’ ongoing transformations, the veil of secrecy around these procedures has lifted.
#Reading
Enchitchat
(articles_in_english).pdf
Nip and tuck
📚 plastic surgery
• I suspect she's had a nip and tuck to look like that at her age.
• Many women consider getting a nip and tuck as they age, but I think my wrinkles make me look distinguished.
Synonym :
Makeover
📚 plastic surgery
• I suspect she's had a nip and tuck to look like that at her age.
• Many women consider getting a nip and tuck as they age, but I think my wrinkles make me look distinguished.
Synonym :
Makeover
📌 ترسهای جالب درباره عشق و مجرد ماندن 💔
Philophobia – ترس از عشق
این ترس زمانی ایجاد میشه که فرد به شدت از عشق ورزیدن یا وارد شدن به یک رابطه عاشقانه بترسه، چون فکر میکنه ممکنه آسیب ببینه یا کنترل زندگیش رو از دست بده.
“She avoids relationships because she has philophobia.”
او از روابط اجتناب میکنه چون فیلوفوبیا داره.
Gamophobia – ترس از ازدواج یا تعهد
گاموفوبیا در افرادی دیده میشه که از مسئولیتها و تعهدات طولانیمدت، به خصوص ازدواج، ترس دارن و از اونها فرار میکنن.
“He loves his girlfriend, but his gamophobia keeps him from proposing.”
او دوستدخترش رو دوست داره، اما گاموفوبیا مانع میشه که پیشنهاد ازدواج بده.
Anuptaphobia – ترس از مجرد ماندن
این فوبیا باعث میشه فرد همیشه نگران باشه که نتونه شریک زندگی پیدا کنه و برای همیشه تنها بمونه.
“Her anuptaphobia makes her anxious about being single.”
انوپتافوبیا باعث میشه که او از مجرد ماندن مضطرب باشه.
Sarmassophobia – ترس از روابط عاشقانه و صمیمیت
سارماسوفوبیا باعث میشه فرد از صمیمیت و روابط نزدیک عاطفی بترسه، چون فکر میکنه ممکنه در یک رابطه آسیب ببینه.
“Due to sarmassophobia, he finds it hard to open up to others”
به خاطر سارماسوفوبیا، برای او سخت است که با دیگران صمیمی شود.
Philophobia – ترس از عشق
این ترس زمانی ایجاد میشه که فرد به شدت از عشق ورزیدن یا وارد شدن به یک رابطه عاشقانه بترسه، چون فکر میکنه ممکنه آسیب ببینه یا کنترل زندگیش رو از دست بده.
“She avoids relationships because she has philophobia.”
او از روابط اجتناب میکنه چون فیلوفوبیا داره.
Gamophobia – ترس از ازدواج یا تعهد
گاموفوبیا در افرادی دیده میشه که از مسئولیتها و تعهدات طولانیمدت، به خصوص ازدواج، ترس دارن و از اونها فرار میکنن.
“He loves his girlfriend, but his gamophobia keeps him from proposing.”
او دوستدخترش رو دوست داره، اما گاموفوبیا مانع میشه که پیشنهاد ازدواج بده.
Anuptaphobia – ترس از مجرد ماندن
این فوبیا باعث میشه فرد همیشه نگران باشه که نتونه شریک زندگی پیدا کنه و برای همیشه تنها بمونه.
“Her anuptaphobia makes her anxious about being single.”
انوپتافوبیا باعث میشه که او از مجرد ماندن مضطرب باشه.
Sarmassophobia – ترس از روابط عاشقانه و صمیمیت
سارماسوفوبیا باعث میشه فرد از صمیمیت و روابط نزدیک عاطفی بترسه، چون فکر میکنه ممکنه در یک رابطه آسیب ببینه.
“Due to sarmassophobia, he finds it hard to open up to others”
به خاطر سارماسوفوبیا، برای او سخت است که با دیگران صمیمی شود.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
All the rage
Fad
📚a style, activity or interest which is very popular for a short period of time
• the latest health fad
• There was a fad for wearing ripped jeans a few years ago.
Interest in organic food is not a fad, it’s here to stay.
Most children have food fads at some time.
when I was a kid, no fad was more apparent than the coonskin cap
Most of her special diets are just fads.
She's always interested in the latest fads.
Fad
📚a style, activity or interest which is very popular for a short period of time
• the latest health fad
• There was a fad for wearing ripped jeans a few years ago.
Interest in organic food is not a fad, it’s here to stay.
Most children have food fads at some time.
when I was a kid, no fad was more apparent than the coonskin cap
Most of her special diets are just fads.
She's always interested in the latest fads.
⚠️ Books have been around for thousands of years, and yet, in an era of smartphones, streaming, and relentless scrolling. cracking open a book might feel almost old-fashioned. But here's the thing: the benefits of reading go beyond what most people think.
• کتابها هزاران سال است که وجود دارند، اما در عصر گوشیهای هوشمند، پخش آنلاین و پیمایش بیوقفه، باز کردن یک کتاب ممکن است تقریباً قدیمی به نظر برسد. اما نکته اینجاست: مزایای خواندن فراتر از آنچه اکثر مردم فکر میکنند است.
@enclass
• کتابها هزاران سال است که وجود دارند، اما در عصر گوشیهای هوشمند، پخش آنلاین و پیمایش بیوقفه، باز کردن یک کتاب ممکن است تقریباً قدیمی به نظر برسد. اما نکته اینجاست: مزایای خواندن فراتر از آنچه اکثر مردم فکر میکنند است.
@enclass
It's not just about knowing more random facts or collecting trivia; reading actually changes the brain, opens up new ways of thinking, and equips you with tools that can make life richer and more fulfilling. It's like having a superpower hidden in plain sight.
این فقط درباره دانستن حقایق تصادفی بیشتر یا جمع آوری اطلاعات سطحی نیست؛ خواندن در واقع مغز را تغییر میدهد، راههای جدیدی برای تفکر میگشاید و شما را به ابزارهایی مجهز میکند که میتوانند زندگی را غنیتر و پربارتر کنند. این مثل داشتن یک ابرقدرت پنهان در دیدگان است.
@enclass
این فقط درباره دانستن حقایق تصادفی بیشتر یا جمع آوری اطلاعات سطحی نیست؛ خواندن در واقع مغز را تغییر میدهد، راههای جدیدی برای تفکر میگشاید و شما را به ابزارهایی مجهز میکند که میتوانند زندگی را غنیتر و پربارتر کنند. این مثل داشتن یک ابرقدرت پنهان در دیدگان است.
@enclass