Telegram Web Link
📌چند تا فریز با کلمه‌ی assumption:

1️⃣ be based on/rest on an assumption
بر اساس یک فرض خاص بودن
• Our plans were based on the assumption that everyone would be perfectly willing to help.
برنامه‌های ما بر این اساس بودند که همه کاملاً تمایل دارند که کمک کنند.

2️⃣ on the assumption that
با این فرض که
• I went to the cafeteria on the assumption that everyone would be there.
من با این فرض که همه در کافه هستند، به آنجا رفتم.
• We are working on the assumption that everyone invited will turn up.

3️⃣ erroneous assumption
غلط و نادرست
• To assume that they are clever and that they always look up the law before they commit their crimes, would be an erroneous assumption.
فرض کردن اینکه آن‌ها باهوش هستند و اینکه آن‌ها همواره قبل از ارتکاب به جرم قانون را بررسی می‌کنند، یک فرض غلط است.

4️⃣ underlying/implicit assumption
فرض نهفته/ضمنی
• There is an underlying assumption that the unemployed are reluctant to work.
یک فرض ضمنی وجود دارد که افراد بیکار تمایلی به کار کردن ندارند.
• There are in fact several implicit and unproven assumptions hidden in the account I have just given.

5️⃣ basic assumption
فرض اساسی و پایه‌ای
• There is a basic assumption in international law that a state will protect its citizens.
یک فرض پایه‌ای در حقوق بین‌الملل وجود دارد که ایالت‌ها/کشورها از شهروندانشان محافظت می‌کنند.

#practical_point
#grammar
#vocabulary

@enclass
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Audio
😌 One minute with Enrique Iglesias

Would you dance, if I asked you to dance?
Would you run, and never look back?
Would you cry, if you saw me cryin'?
Would you save my soul tonight?
Would you tremble, if I touched your lips?
Would you laugh? Oh, please, tell me this.
Now, would you die for the one you loved?
Hold me in your arms tonight.

#music

@enclass
Enchitchat
Photo
💭 لغات پرکابرد این خبر

Sought-after: پرطرفدار، مورد تقاضا
Example: Gilan province is one of the most sought-after travel destinations in Iran.
ترجمه: استان گیلان یکی از پرطرفدارترین مقاصد گردشگری در ایران است.

Recorded: ثبت شده
Example: The province recorded seven million overnight stays.
ترجمه: استان گیلان هفت میلیون اقامت شبانه را ثبت کرده است.

Overnight stays: اقامت شبانه
Example: The hotel saw an increase in overnight stays during the summer.
ترجمه: این هتل در طول تابستان افزایش اقامت‌های شبانه را تجربه کرده است.

Accommodation facilities: امکانات اقامتی
Example: The region has a variety of accommodation facilities for tourists.
ترجمه: منطقه دارای تنوعی از امکانات اقامتی برای گردشگران است.

Lodgings: محل اقامت، خوابگاه‌ها
Example: Both official and temporary lodgings welcomed more than seven million tourists.
ترجمه: خوابگاه‌های موقت و رسمی بیش از هفت میلیون گردشگر را پذیرفتند.
Enchitchat
Photo
💭 کالوکیشن‌های مهم این خبر

Tourism official: مقام گردشگری

Example: A local tourism official announced that Gilan province recorded seven million overnight stays.
ترجمه: یک مقام گردشگری محلی اعلام کرد که استان گیلان هفت میلیون اقامت شبانه ثبت کرده است.

Tourist attractions: جاذبه‌های گردشگری
Example: Gilan province is known for its diverse tourist attractions.
ترجمه: استان گیلان به خاطر جاذبه‌های گردشگری متنوع خود معروف است.

Cultural heritage: میراث فرهنگی
Example: Gilan province is famous for its rich cultural heritage.
ترجمه: استان گیلان به خاطر میراث فرهنگی غنی خود مشهور است.

Lush landscapes: مناظر سرسبز
Example: Gilan province is renowned for its lush landscapes.
ترجمه: استان گیلان به خاطر مناظر سرسبز خود معروف است.

Travel destination: مقصد سفر
Example: Gilan is a popular travel destination in Iran.
ترجمه: گیلان یکی از محبوب‌ترین مقاصد سفر در ایران است.

Tourism hub: مرکز گردشگری
Example: Gilan province is recognized as a tourism hub.
ترجمه: استان گیلان به عنوان یک مرکز گردشگری شناخته می‌شود.
Who won the Olympics ? The US had the most medals
کی در المپیک پیروز شد؟ آمریکا بیشترین مدال ها را کسب کرد.


The U.S. women's basketball team held off France on Sunday to win gold in the final event of the Paris Olympics, and that hardware was needed for the Americans to tie China for the most with 40.

تیم بسکتبال زنان آمریکا در روز یکشنبه فرانسه را شکست داد و در آخرین رویداد المپیک پاریس به مدال طلا رسید. این مدال برای آمریکایی ها لازم بود تا با چین با ۴۰ مدال به تساوی برسند.
The U.S. easily won the total medal count with 126. Aside from the 40 gold , the Americans won 42 silver and 44 bronze. "I saw the medal count beforehand so I knew, "said U.S. women's coach Cheryl Reeve, who thought to herself, "that's what we need more pressure."

آمریکا به راحتی با کسب ۱۲۶ مدال، در جدول مدال ها مقام اول را به خود اختصاص داد. به غیر از ۴۰ مدال طلا، آمریکایی ها ۴۲ مدال نقره و ۴۴ مدال برنز نیز کسب کردند. چریل ریو، سرمربی تیم زنان آمریکا گفت: "من قبل از مسابقات تعداد مدال ها را دیده بودم و می دانستم که به مدال بیشتری نیاز داریم، این یعنی فشار بیشتر".
#News
In recent years, the debate over women's right to drive has garnered significant attention worldwide.
در سال‌های اخیر، بحث در مورد حق رانندگی زنان، توجه قابل توجهی را در سراسر جهان به خود جلب کرده است.
While historically, cultural and societal norms in certain regions have restricted women from driving, there is a growing movement advocating for gender equality in transportation.
در حالی که به طور تاریخی، هنجارهای فرهنگی و اجتماعی در برخی مناطق، رانندگی زنان را محدود کرده است، اما جنبشی رو به رشد برای حمایت از برابری جنسیتی در حمل و نقل وجود دارد.
Understanding the arguments put forth by proponents of women's right to drive sheds light on the complexities of this issue.
درک استدلال‌هایی که توسط طرفداران حق رانندگی زنان ارائه می‌شود، به پیچیدگی‌های این موضوع نور می‌افکند.
@enclass
One of the primary arguments in favor of women driving is the economic empowerment it provides. Access to transportation enables women to pursue education, seek employment opportunities, and engage in entrepreneurial activities.
یکی از استدلال‌های اصلی در حمایت از رانندگی زنان، توانمندسازی اقتصادی آن است. دسترسی به حمل و نقل، به زنان اجازه می‌دهد تا به دنبال آموزش، فرصت‌های شغلی و فعالیت‌های کارآفرینی باشند.
By having the freedom to drive, women can contribute to household incomes, alleviate financial dependence, and participate more fully in economic development.
با داشتن آزادی رانندگی، زنان می‌توانند به درآمد خانوار کمک کنند، وابستگی مالی را کاهش دهند و در توسعه اقتصادی به طور کامل‌تر شرکت کنند.
@enclass
چند واژه مهم با موضوع
Parenting

👩🏻‍🍼👨🏻‍🍼👫🏻
🔶Tantrum (noun)🔶

A burst of anger or frustration in a young child, often accompanied by crying and screaming.

انفجار خشم یا ناامیدی در کودک خردسال که اغلب با گریه و جیغ همراه است.

• Example Sentences:

1️⃣Toddlers are prone to throwing tantrums when they don't get their way.

کودکان نوپا زمانی که به خواسته خود نمی رسند مستعد عصبانیت هستند.

2️⃣Staying calm during a tantrum is key to managing the situation effectively.

آرام ماندن در هنگام عصبانیت، کلید مدیریت موثر موقعیت است.

3️⃣There are different approaches to handling tantrums, depending on the child and the situation.

بسته به کودک و موقعیت، رویکردهای مختلفی برای کنترل عصبانیت وجود دارد.
🔶Wholesome (adj.)🔶

Healthy and beneficial, promoting well-being.

سالم و مفید، ارتقاء رفاه.

• Example Sentences:

1️⃣Providing a wholesome environment for your child is important for their development.

فراهم کردن یک محیط سالم برای کودک برای رشد او مهم است.

2️⃣Spending quality time with your child is a wholesome activity.

گذراندن زمان با کیفیت با فرزندتان یک فعالیت مفید است.

3️⃣A balanced diet and regular exercise are essential for a wholesome lifestyle.

یک رژیم غذایی متعادل و ورزش منظم برای یک سبک زندگی سالم ضروری است.
2024/10/02 22:31:57
Back to Top
HTML Embed Code: