Telegram Web Link
Mr. Richards worked in a shop which sold, cleaned and repaired hearing-aids. One day an old gentleman entered and put one down in front of him without saying a word.
'What's the matter with it?' Mr. Richards said. The man did not answer. Of course Mr. Richards thought that the man must be deaf and that his hearing-aid must be faulty, so he
said again, more loudly, 'What's wrong with your hearing-aid, sir? Again the man said
nothing, so Mr. Richards shouted his question again as loudly as he could.
The man then took a pen and a piece of paper and wrote: 'It isn't necessary to shout when
you're speaking to me. My ears are as good as yours. This hearing-aid is my wife's, not mine.
I've just had a throat operation, and my problem is not that can't hear, but that I can't speak.


ربچاردز در مغازه‌ای كار مى كرد كه سمعك مى فروختند، آنرا تمیز و تعمیر نیز میكردند. يک روز پيرمرد متشخصى وارد مغازه شد. بدون اينكه كلمه‌اى بگويد، سمعكى را جلوى او گذاشت.
آفاى ريچاردز گفت: ایرادش چیست؟ مرد جواب نداد. آقاى ريچاردز فكر كرد كه مرد بايد كر و سمعكش نيز خراب باشد، پس دوباره بلندتر گفت: آفا سمعك شـما چه ايرادى دارد، مرد دوباره چيزى نگفت. پس آقاى ريچاردز سئوالش را دوباره تا آنجا كه میتوانست با فرياد تكرار كرد.
پيرمرد يک قلم و قطعه‌اى كاغذ برداشت و نوشت: احتياجى نيسـت وقتى با من صحبت مى كنى فرياد بزنى. گوش‌هاى من به خوبى گوش‌هاى شماست. اين سـمعک متعلق به همسرم مى باشد نه من. من فقط جراحى گلو كرده‌ام و مشكل من اين نيست كه نمی‌توانم بشنوم بلكه این است كه نمى توانم صحبت كنم.
Audio
فایل صوتی متن بالا👆🏻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
بریم یک سری فکت راجع به المپیک امسال فرانسه با هم مرور کنیم.

Location: The 2024 Olympics are being held in Paris, France, marking the third time the city has hosted the Games (previously in 1900 and 1924).

محل برگزاری: المپیک 2024 در پاریس، فرانسه برگزار می‌شود که این سومین بار است که این شهر میزبان بازی‌ها است (قبلاً در سال‌های 1900 و 1924).
Venues: Events are spread across iconic locations, including the Seine River for the opening ceremony and the Champs-Élysées for archery.

ورزشگاه‌ها: رویدادها در مکان‌های نمادینی مانند رود سن برای مراسم افتتاحیه و شانزه‌لیزه برای تیراندازی با کمان برگزار می‌شود.
New Sports: Breakdancing (breaking) makes its Olympic debut alongside returning sports like skateboarding and surfing.

ورزش‌های جدید: رقص بریک (بریکینگ) برای اولین بار در المپیک شرکت می‌کند، همراه با ورزش‌های بازگشتی مانند اسکیت‌بردینگ و موج‌سواری.
Sustainability: The Games emphasize sustainability with a target of being the most eco-friendly Olympics, using 95% existing or temporary venues.

پایداری: بازی‌ها بر پایداری تأکید دارند و هدف آنها این است که محیط‌زیست‌دوست‌ترین المپیک باشند و از 95% ورزشگاه‌های موجود یا موقت استفاده کنند.
Participation: Around 10,500 athletes from over 200 countries are expected to compete in 32 sports and 329 events.

مشارکت: حدود 10,500 ورزشکار از بیش از 200 کشور در 32 ورزش و 329 رویداد به رقابت خواهند پرداخت.
Historic Venues: Some events are being held at historic sites like the Palace of Versailles (equestrian events) and the Grand Palais (fencing and taekwondo).

مکان‌های تاریخی: برخی رویدادها در مکان‌های تاریخی مانند کاخ ورسای (رویدادهای سوارکاری) و گراند پله (شمشیربازی و تکواندو) برگزار می‌شود.
📌چند تا فریز با کلمه‌ی assumption:

1️⃣ be based on/rest on an assumption
بر اساس یک فرض خاص بودن
• Our plans were based on the assumption that everyone would be perfectly willing to help.
برنامه‌های ما بر این اساس بودند که همه کاملاً تمایل دارند که کمک کنند.

2️⃣ on the assumption that
با این فرض که
• I went to the cafeteria on the assumption that everyone would be there.
من با این فرض که همه در کافه هستند، به آنجا رفتم.
• We are working on the assumption that everyone invited will turn up.

3️⃣ erroneous assumption
غلط و نادرست
• To assume that they are clever and that they always look up the law before they commit their crimes, would be an erroneous assumption.
فرض کردن اینکه آن‌ها باهوش هستند و اینکه آن‌ها همواره قبل از ارتکاب به جرم قانون را بررسی می‌کنند، یک فرض غلط است.

4️⃣ underlying/implicit assumption
فرض نهفته/ضمنی
• There is an underlying assumption that the unemployed are reluctant to work.
یک فرض ضمنی وجود دارد که افراد بیکار تمایلی به کار کردن ندارند.
• There are in fact several implicit and unproven assumptions hidden in the account I have just given.

5️⃣ basic assumption
فرض اساسی و پایه‌ای
• There is a basic assumption in international law that a state will protect its citizens.
یک فرض پایه‌ای در حقوق بین‌الملل وجود دارد که ایالت‌ها/کشورها از شهروندانشان محافظت می‌کنند.

#practical_point
#grammar
#vocabulary

@enclass
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Audio
😌 One minute with Enrique Iglesias

Would you dance, if I asked you to dance?
Would you run, and never look back?
Would you cry, if you saw me cryin'?
Would you save my soul tonight?
Would you tremble, if I touched your lips?
Would you laugh? Oh, please, tell me this.
Now, would you die for the one you loved?
Hold me in your arms tonight.

#music

@enclass
Enchitchat
Photo
💭 لغات پرکابرد این خبر

Sought-after: پرطرفدار، مورد تقاضا
Example: Gilan province is one of the most sought-after travel destinations in Iran.
ترجمه: استان گیلان یکی از پرطرفدارترین مقاصد گردشگری در ایران است.

Recorded: ثبت شده
Example: The province recorded seven million overnight stays.
ترجمه: استان گیلان هفت میلیون اقامت شبانه را ثبت کرده است.

Overnight stays: اقامت شبانه
Example: The hotel saw an increase in overnight stays during the summer.
ترجمه: این هتل در طول تابستان افزایش اقامت‌های شبانه را تجربه کرده است.

Accommodation facilities: امکانات اقامتی
Example: The region has a variety of accommodation facilities for tourists.
ترجمه: منطقه دارای تنوعی از امکانات اقامتی برای گردشگران است.

Lodgings: محل اقامت، خوابگاه‌ها
Example: Both official and temporary lodgings welcomed more than seven million tourists.
ترجمه: خوابگاه‌های موقت و رسمی بیش از هفت میلیون گردشگر را پذیرفتند.
Enchitchat
Photo
💭 کالوکیشن‌های مهم این خبر

Tourism official: مقام گردشگری

Example: A local tourism official announced that Gilan province recorded seven million overnight stays.
ترجمه: یک مقام گردشگری محلی اعلام کرد که استان گیلان هفت میلیون اقامت شبانه ثبت کرده است.

Tourist attractions: جاذبه‌های گردشگری
Example: Gilan province is known for its diverse tourist attractions.
ترجمه: استان گیلان به خاطر جاذبه‌های گردشگری متنوع خود معروف است.

Cultural heritage: میراث فرهنگی
Example: Gilan province is famous for its rich cultural heritage.
ترجمه: استان گیلان به خاطر میراث فرهنگی غنی خود مشهور است.

Lush landscapes: مناظر سرسبز
Example: Gilan province is renowned for its lush landscapes.
ترجمه: استان گیلان به خاطر مناظر سرسبز خود معروف است.

Travel destination: مقصد سفر
Example: Gilan is a popular travel destination in Iran.
ترجمه: گیلان یکی از محبوب‌ترین مقاصد سفر در ایران است.

Tourism hub: مرکز گردشگری
Example: Gilan province is recognized as a tourism hub.
ترجمه: استان گیلان به عنوان یک مرکز گردشگری شناخته می‌شود.
2024/09/27 07:27:51
Back to Top
HTML Embed Code: