Telegram Web Link
4. Genre

معنی: ژانر فیلم

Example)

- Films of various genres

فیلم در ژانرهای مختلف

- The film falls into the comedy genre.

این فیلم در ژانر کمدی قرار می گیرد.

- The genre gives viewers an idea of what to expect.

این ژانر به بینندگان ایده می دهد که چه چیزی باید انتظار داشته باشد.
#Collocations

Crime (English collocation in use)


🔺A. Talking about criminal

The lawyer for the prosecution, Mr. Arthur Larchwood, stated that Henry Banks was already a convicted criminal when he was appointed chairman of the company but that nobody knew this fact. He had a conviction for robbery dating back to 1986.
someone declared officially in a court of law to be guilty of a crime


🔺convicted criminal
مجرم محکوم شده

🔺conviction for robbery
محکومیت به خاطر سرقت

🔺date back to = go back to
برمیگردد به
charge (اتهام) >> conviction (محکومیت)

#collocation

@enclass
🔸 از حال استمراری برای تاکید روی خواستمون میتونیم استفاده کنیم.

🔹 You are not going anywhere.
هیچ‌جایی نمیری.

🔹 I'm not coming with you.
باهات هیچ جایی نمیام.

🔹She is staying here with me.
با من همینجا می‌مونه.
Oh ,waterfall,minstrel of mournful melody,tell why!
For whom do the furrows on your troubled brow lie?
What was your agony?why did you as I,
Dash your head against the rocks all night and cry?
.
.
.
ای آبشار،نوحه گر از بحر چیستی؟
چین بر جبین نهاده در اندوه کیستی؟
دردت چه بود که چون من تمام شب
سر را به سنگ می زدی و می گریستی؟!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Great video! Here’s a rundown of various generations:

Silent Generation: Born roughly between 1928 and 1945, this generation experienced events like World War II and the post-war period of rebuilding.

Baby Boomers: Born approximately between 1946 and 1964, this generation saw significant social and cultural changes, including the civil rights movement and the advent of television.

Generation X: Born roughly between 1965 and 1980, Gen Xers grew up with the rise of technology and witnessed the transition from analog to digital.

Millennials (Generation Y): Born approximately between 1981 and 1996, Millennials came of age in the internet era and are known for their tech-savviness and diverse cultural interests.

Generation Z: Born roughly between 1997 and 2012, Gen Z is the first generation to grow up entirely in the digital age, with smartphones, social media, and instant access to information.

Generation Alpha: Born from 2013 onward, this generation is still very young and will be shaped by the technological advancements and cultural changes of the 21st century.

Millenial here 🙋🏻‍♂️ (by the skin of my teeth!)

What about you? 😏
داستان کوتاه + ترجمه و فایل صوتی 👇🏻
Mr. Richards worked in a shop which sold, cleaned and repaired hearing-aids. One day an old gentleman entered and put one down in front of him without saying a word.
'What's the matter with it?' Mr. Richards said. The man did not answer. Of course Mr. Richards thought that the man must be deaf and that his hearing-aid must be faulty, so he
said again, more loudly, 'What's wrong with your hearing-aid, sir? Again the man said
nothing, so Mr. Richards shouted his question again as loudly as he could.
The man then took a pen and a piece of paper and wrote: 'It isn't necessary to shout when
you're speaking to me. My ears are as good as yours. This hearing-aid is my wife's, not mine.
I've just had a throat operation, and my problem is not that can't hear, but that I can't speak.


ربچاردز در مغازه‌ای كار مى كرد كه سمعك مى فروختند، آنرا تمیز و تعمیر نیز میكردند. يک روز پيرمرد متشخصى وارد مغازه شد. بدون اينكه كلمه‌اى بگويد، سمعكى را جلوى او گذاشت.
آفاى ريچاردز گفت: ایرادش چیست؟ مرد جواب نداد. آقاى ريچاردز فكر كرد كه مرد بايد كر و سمعكش نيز خراب باشد، پس دوباره بلندتر گفت: آفا سمعك شـما چه ايرادى دارد، مرد دوباره چيزى نگفت. پس آقاى ريچاردز سئوالش را دوباره تا آنجا كه میتوانست با فرياد تكرار كرد.
پيرمرد يک قلم و قطعه‌اى كاغذ برداشت و نوشت: احتياجى نيسـت وقتى با من صحبت مى كنى فرياد بزنى. گوش‌هاى من به خوبى گوش‌هاى شماست. اين سـمعک متعلق به همسرم مى باشد نه من. من فقط جراحى گلو كرده‌ام و مشكل من اين نيست كه نمی‌توانم بشنوم بلكه این است كه نمى توانم صحبت كنم.
Audio
فایل صوتی متن بالا👆🏻
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
بریم یک سری فکت راجع به المپیک امسال فرانسه با هم مرور کنیم.

Location: The 2024 Olympics are being held in Paris, France, marking the third time the city has hosted the Games (previously in 1900 and 1924).

محل برگزاری: المپیک 2024 در پاریس، فرانسه برگزار می‌شود که این سومین بار است که این شهر میزبان بازی‌ها است (قبلاً در سال‌های 1900 و 1924).
Venues: Events are spread across iconic locations, including the Seine River for the opening ceremony and the Champs-Élysées for archery.

ورزشگاه‌ها: رویدادها در مکان‌های نمادینی مانند رود سن برای مراسم افتتاحیه و شانزه‌لیزه برای تیراندازی با کمان برگزار می‌شود.
New Sports: Breakdancing (breaking) makes its Olympic debut alongside returning sports like skateboarding and surfing.

ورزش‌های جدید: رقص بریک (بریکینگ) برای اولین بار در المپیک شرکت می‌کند، همراه با ورزش‌های بازگشتی مانند اسکیت‌بردینگ و موج‌سواری.
Sustainability: The Games emphasize sustainability with a target of being the most eco-friendly Olympics, using 95% existing or temporary venues.

پایداری: بازی‌ها بر پایداری تأکید دارند و هدف آنها این است که محیط‌زیست‌دوست‌ترین المپیک باشند و از 95% ورزشگاه‌های موجود یا موقت استفاده کنند.
Participation: Around 10,500 athletes from over 200 countries are expected to compete in 32 sports and 329 events.

مشارکت: حدود 10,500 ورزشکار از بیش از 200 کشور در 32 ورزش و 329 رویداد به رقابت خواهند پرداخت.
Historic Venues: Some events are being held at historic sites like the Palace of Versailles (equestrian events) and the Grand Palais (fencing and taekwondo).

مکان‌های تاریخی: برخی رویدادها در مکان‌های تاریخی مانند کاخ ورسای (رویدادهای سوارکاری) و گراند پله (شمشیربازی و تکواندو) برگزار می‌شود.
📌چند تا فریز با کلمه‌ی assumption:

1️⃣ be based on/rest on an assumption
بر اساس یک فرض خاص بودن
• Our plans were based on the assumption that everyone would be perfectly willing to help.
برنامه‌های ما بر این اساس بودند که همه کاملاً تمایل دارند که کمک کنند.

2️⃣ on the assumption that
با این فرض که
• I went to the cafeteria on the assumption that everyone would be there.
من با این فرض که همه در کافه هستند، به آنجا رفتم.
• We are working on the assumption that everyone invited will turn up.

3️⃣ erroneous assumption
غلط و نادرست
• To assume that they are clever and that they always look up the law before they commit their crimes, would be an erroneous assumption.
فرض کردن اینکه آن‌ها باهوش هستند و اینکه آن‌ها همواره قبل از ارتکاب به جرم قانون را بررسی می‌کنند، یک فرض غلط است.

4️⃣ underlying/implicit assumption
فرض نهفته/ضمنی
• There is an underlying assumption that the unemployed are reluctant to work.
یک فرض ضمنی وجود دارد که افراد بیکار تمایلی به کار کردن ندارند.
• There are in fact several implicit and unproven assumptions hidden in the account I have just given.

5️⃣ basic assumption
فرض اساسی و پایه‌ای
• There is a basic assumption in international law that a state will protect its citizens.
یک فرض پایه‌ای در حقوق بین‌الملل وجود دارد که ایالت‌ها/کشورها از شهروندانشان محافظت می‌کنند.

#practical_point
#grammar
#vocabulary

@enclass
2024/09/30 11:37:18
Back to Top
HTML Embed Code: