https://youtu.be/uvJRZ4121zM
Запись постановки «Сирано де Бержерак» 1990 года.
Режиссёр - Робер Оссейн.
В заглавной роли Жан-Поль Бельмондо.
В первом комментарии ссылка на версию с русским закадровым переводом.
Запись постановки «Сирано де Бержерак» 1990 года.
Режиссёр - Робер Оссейн.
В заглавной роли Жан-Поль Бельмондо.
В первом комментарии ссылка на версию с русским закадровым переводом.
В американо-франко-немецком сериале «Борджиа» (не путать с сериалом с Джереми Айронсом, выходившим в те же годы) присутствует, как и положено, Иоганн Бурхард, уроженец пока ещё не французского Страсбурга, папский церемониймейстер и автор дневника, в котором он с известной педантичностью делился заметками о жизни двора четырёх подряд понтификов. Играет его немец Виктор Шефе, но уж больно он напоминает...
Глубина засылки (Рим XV века, однако) поражает.
Глубина засылки (Рим XV века, однако) поражает.
Forwarded from Вечерний вечер
Книжное колесо
Это «книжное колесо» — изобретение эпохи Возрождения, которое позволяет учёным изучать сразу несколько книг одновременно. Изобретатель Агостино Рамелли в 1588 году нахваливал его следующим образом: «Красивая и гениальная машина. Очень удобная, особенно для тех, кто страдает подагрой, так как книги можно переворачивать, не двигаясь с места. Ещё один плюс — машина занимает мало места дома».
Это «книжное колесо» — изобретение эпохи Возрождения, которое позволяет учёным изучать сразу несколько книг одновременно. Изобретатель Агостино Рамелли в 1588 году нахваливал его следующим образом: «Красивая и гениальная машина. Очень удобная, особенно для тех, кто страдает подагрой, так как книги можно переворачивать, не двигаясь с места. Ещё один плюс — машина занимает мало места дома».
Это сегодня Ватикан впечатляет размерами и барочной архитектурой, а в конце XV века он представлял собой сочетание стремительно ветшающей базилики эпохи императора Константина (напоминающей место упокоения другого апостола, Сан-Паоло-фуори-ле-Муро) и средних размеров Апостольского дворца со скромным количеством административных пристроек, обнесённых крепостной стеной. Зато имеется Сикстинская капелла, которой только предстоит быть расписанной Микеланджело (но уже украшенной работами Боттичелли, Гирландайо, Пинтуриккио и прочих выдающихся живописцев Кватроченто).
Forwarded from Shakko: об искусстве
В сентябре этого года «Реймсское Евангелие» прибыло в Москву на выставку в Кремле. Манускрипт окружён многочисленными легендами.
Усреднённая их версия звучит так: «дочь киевского князя Ярослава Мудрого Анна Ярославна в 1051 году вышла замуж за Генриха I Французского. В своем приданом она привезла из Киева этот ценнейший манускрипт на кириллице. При своей коронации Анна Ярославна совершила настоящий гражданский подвиг, проявив настойчивость и, отказавшись присягать на латинской Библии, и дав клятву на родном, русском Священном Писании. Первым королем, поклявшимся на нем при коронации в соборе Реймса, был Филипп I – сын Анны. С тех пор, с 1059 по 1793 год на этом православном евангелии присягали все монархи Франции! При этом прочитать непонятные буквы французы веками не могли, поэтому рукопись называли "книгой ангелов". И только Петр I во время своего визита начал прямо с листа бегло читать по-русски, раскрыв тайну происхождения книги».
Для портала "Проверено" я по пунктам разобрала, есть ли в этих историях истина. https://provereno.media/2021/09/25/pravda-li-chto-na-evangelii-iz-pridanogo-anny-jaroslavny-prisjagali-francuzskie-koroli/
Усреднённая их версия звучит так: «дочь киевского князя Ярослава Мудрого Анна Ярославна в 1051 году вышла замуж за Генриха I Французского. В своем приданом она привезла из Киева этот ценнейший манускрипт на кириллице. При своей коронации Анна Ярославна совершила настоящий гражданский подвиг, проявив настойчивость и, отказавшись присягать на латинской Библии, и дав клятву на родном, русском Священном Писании. Первым королем, поклявшимся на нем при коронации в соборе Реймса, был Филипп I – сын Анны. С тех пор, с 1059 по 1793 год на этом православном евангелии присягали все монархи Франции! При этом прочитать непонятные буквы французы веками не могли, поэтому рукопись называли "книгой ангелов". И только Петр I во время своего визита начал прямо с листа бегло читать по-русски, раскрыв тайну происхождения книги».
Для портала "Проверено" я по пунктам разобрала, есть ли в этих историях истина. https://provereno.media/2021/09/25/pravda-li-chto-na-evangelii-iz-pridanogo-anny-jaroslavny-prisjagali-francuzskie-koroli/
Проверено.Медиа
Правда ли, что на Евангелии из приданого Анны Ярославны присягали французские короли? - Проверено.Медиа
В сентябре 2021 года «Реймсское Евангелие» прибыло в Москву на выставку в Кремле. Манускрипт окружён многочисленными легендами. Мы разобрались, насколько они правдивы.
Гжегош Гроховский (Grzegorz Grochowski) обработал изображения римских императоров. Получилось удивительно интересно. Калигула, Нерон, Веспасиан, Траян, Адриан, Марк Аврелий, Гелиогабал и Констанций Хлор выглядят как живые.
Оригинальное сообщение можно найти по ссылке.
Оригинальное сообщение можно найти по ссылке.
Forwarded from А как там в Париже?🇫🇷
Вы знали, что по форме бутылки вина можно определить, из какого оно региона?
Во Франции есть 7 типов форм. Виноделы из разных регионов стараются придерживаться бутылок, выбранных для той или иной территории. Меняется ли вкус вина в зависимости от формы? Нет. Единственная цель: чтобы покупатели определяли напиток на полке за секунды, не читая этикетку.
#лучшеефранцузскоевино
Во Франции есть 7 типов форм. Виноделы из разных регионов стараются придерживаться бутылок, выбранных для той или иной территории. Меняется ли вкус вина в зависимости от формы? Нет. Единственная цель: чтобы покупатели определяли напиток на полке за секунды, не читая этикетку.
#лучшеефранцузскоевино
Гонсал Перис. Богоматерь с Младенцем и кардинал Алонсо Борджиа. Дерево, темпера. Первая половина XV века.
Картина была заказана предположительно дядей Родриго Борджиа для коллегиальной церкви в Шативе (данное мнение высказал Карл Штрельке в 2008 году), но позже была перенесена в кафедральный собор Валенсии. В начале XX века оказалась во владении Артура Байна, в 1929 году продавшего её Бостонскому Музею изобразительных искусств.
Картина была заказана предположительно дядей Родриго Борджиа для коллегиальной церкви в Шативе (данное мнение высказал Карл Штрельке в 2008 году), но позже была перенесена в кафедральный собор Валенсии. В начале XX века оказалась во владении Артура Байна, в 1929 году продавшего её Бостонскому Музею изобразительных искусств.
Talhoffers Fechtbuch
Одним из средневековых учебников фехтования является "Talhoffers Fechtbuch", написанный Хансом Тальхоффером (ок. 1410/1415 - после 1482), швабским наёмником, затем учителем фехтования, известном при дворах немецких правителей. По заказу одного из них, Эберхардта Вюртембергского, он написал работу по фехтованию на мечах, ставшую своего рода бестселлером. Первая редакция появилась в 1459 году, вторая же, исправленная и дополненная, увидела свет в 1467.
На 270 рисунках «изображены способы ведения боя разным средневековым оружием, на коне и пешим, а так же приемы рукопашного боя. Это целый трактат о войне и судебных поединках, включающий инженерные, космологические, физиологические и философские сведения».
Одним из средневековых учебников фехтования является "Talhoffers Fechtbuch", написанный Хансом Тальхоффером (ок. 1410/1415 - после 1482), швабским наёмником, затем учителем фехтования, известном при дворах немецких правителей. По заказу одного из них, Эберхардта Вюртембергского, он написал работу по фехтованию на мечах, ставшую своего рода бестселлером. Первая редакция появилась в 1459 году, вторая же, исправленная и дополненная, увидела свет в 1467.
На 270 рисунках «изображены способы ведения боя разным средневековым оружием, на коне и пешим, а так же приемы рукопашного боя. Это целый трактат о войне и судебных поединках, включающий инженерные, космологические, физиологические и философские сведения».