Forwarded from Youtube
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Trump Fought With Secret Service Over Going to Capitol on Jan. 6
銅鑼灣東角道Channel
Trump Fought With Secret Service Over Going to Capitol on Jan. 6
#勇武手足大戰DeepState #侵 #Jan6
“The president said something to the effect of, I’m the f-ing president, take me up to the Capitol now. To which [Secret Service agent Bobby Engel] responded, ‘Sir, we have to go back to the West Wing,’” Hutchison said.
She continued: “The president reached up toward the front of the vehicle to grab at the steering wheel. Mr. Engel grabbed his arm and said, ‘Sir, you need to take your hand off the steering wheel, we’re going back to the West Wing. We’re not going to the Capitol.’”
“Mr. Trump then used his free hand to lunge towards Bobby Engel and when [former White House operations chief Anthony] Ornato had recounted the story to me, he had motioned towards his clavicles.”
美國前白宮副幕僚長哈欽森(Cassidy Hutchinson;編按:實為幕僚長助理)28日在國會暴動調查委員會作證時表示,去年1月6日,當前總統川普得知他無法前往國會大廈時,他在車內對一名特勤人員大發雷霆,甚至還把手伸到車前試圖搶方向盤。
哈欽森還在證詞中指出,國會暴動當天,川普坐在全副武裝的總統座車裡,當時特勤局人員恩格爾(Robert Engel)認為國會集會太危險,不同意川普前往,川普竟氣憤地與恩格爾動手搶方向盤,並飆罵:「我是他X的的總統,現在馬上載我去國會。」
恩格爾當時抓住川普的手臂說,「先生,你必須將手從方向盤上拿開。我們要回到白宮西廂」。哈欽森說有人跟她說,川普當時向前暴衝,好像抓住恩格爾的脖子。
哈欽森援引另一名助手奧納托(Tony Ornato)的說詞稱,事後恩格爾看起來很困惑。
中文翻譯來自 聯合新聞網
“The president said something to the effect of, I’m the f-ing president, take me up to the Capitol now. To which [Secret Service agent Bobby Engel] responded, ‘Sir, we have to go back to the West Wing,’” Hutchison said.
She continued: “The president reached up toward the front of the vehicle to grab at the steering wheel. Mr. Engel grabbed his arm and said, ‘Sir, you need to take your hand off the steering wheel, we’re going back to the West Wing. We’re not going to the Capitol.’”
“Mr. Trump then used his free hand to lunge towards Bobby Engel and when [former White House operations chief Anthony] Ornato had recounted the story to me, he had motioned towards his clavicles.”
美國前白宮副幕僚長哈欽森(Cassidy Hutchinson;編按:實為幕僚長助理)28日在國會暴動調查委員會作證時表示,去年1月6日,當前總統川普得知他無法前往國會大廈時,他在車內對一名特勤人員大發雷霆,甚至還把手伸到車前試圖搶方向盤。
哈欽森還在證詞中指出,國會暴動當天,川普坐在全副武裝的總統座車裡,當時特勤局人員恩格爾(Robert Engel)認為國會集會太危險,不同意川普前往,川普竟氣憤地與恩格爾動手搶方向盤,並飆罵:「我是他X的的總統,現在馬上載我去國會。」
恩格爾當時抓住川普的手臂說,「先生,你必須將手從方向盤上拿開。我們要回到白宮西廂」。哈欽森說有人跟她說,川普當時向前暴衝,好像抓住恩格爾的脖子。
哈欽森援引另一名助手奧納托(Tony Ornato)的說詞稱,事後恩格爾看起來很困惑。
中文翻譯來自 聯合新聞網
聯合新聞網
前白宮助理:川普想參與國會暴動受阻 還動手搶方向盤 | 聯合新聞網
美國前白宮副幕僚長哈欽森(Cassidy Hutchinson)28日在國會暴動調查委員會作證時表示,去年1月6日,當前...
Forwarded from Youtube
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Former Meadows aide Cassidy Hutchinson describes how Trump was aware Jan. 6 rally-goers were armed
#侵舌戰DeepState群儒 #Jan6
“I don’t f***ing care if they have weapons. They’re not here to hurt me. Take the f***ing mags away. Let my people in. They can march to the Capitol from here. Let the people in. Take the f***ing mags away,” Ms. Hutchinson recalls overhearing Mr. Trump saying that day, shortly before he went on stage
一度要求保安員收起檢查儀器
哈欽森憶述當天特朗普對白宮橢圓形草坪未聚滿支持者感到不滿,特朗普在得悉不少示威者是因為未通過安檢而被拒進場後,一度要求保安員收起檢查示威者有否持械的儀器。
哈欽森稱當時保安截查到大量的武器,包括鐵蓮花、刀具、電槍、甚至AR-15步槍和手槍。但特朗普稱他的支持者「並不會傷害他」,希望他們進來。
中文翻譯來自 HK01
“I don’t f***ing care if they have weapons. They’re not here to hurt me. Take the f***ing mags away. Let my people in. They can march to the Capitol from here. Let the people in. Take the f***ing mags away,” Ms. Hutchinson recalls overhearing Mr. Trump saying that day, shortly before he went on stage
一度要求保安員收起檢查儀器
哈欽森憶述當天特朗普對白宮橢圓形草坪未聚滿支持者感到不滿,特朗普在得悉不少示威者是因為未通過安檢而被拒進場後,一度要求保安員收起檢查示威者有否持械的儀器。
哈欽森稱當時保安截查到大量的武器,包括鐵蓮花、刀具、電槍、甚至AR-15步槍和手槍。但特朗普稱他的支持者「並不會傷害他」,希望他們進來。
中文翻譯來自 HK01
香港01
國會暴亂聽證|特朗普冀支持者帶武器示威 想搶軚盤駕車加入他們
美國國會2021年1月6日暴亂事件聽證會,在6月28日繼續舉行聽證會。白宮前高級顧問哈欽森(Cassidy Hutchinson)會上作供。她表示前總統特朗普(Dona