Forwarded from DOOBERDYMS (Arty Lakhin)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Першин
Термин "Графический роман" по поводу и без используют в дискуссиях и маркетинге, когда преследуют цель выделить "серьёзную", "взрослую" работу среди остальных комиксов, якобы рассчитанных исключительно на молодую аудиторию. Происходит это из-за размытости определения графического романа и его не менее размытой истории.
Ниже - перевод нового ролика комикс-блогера matttt, в котором автор проговаривает, что такое "графический роман", когда на самом деле увидел свет первый представитель этого формата, а главное - рассказывает историю его создателя Уго Пратта, легендарного комиксиста с не менее увлекательной жизнью, чем у его самого известного персонажа.
Telegraph: https://vk.cc/czpqmu
#Europe #CortoMaltese
Ниже - перевод нового ролика комикс-блогера matttt, в котором автор проговаривает, что такое "графический роман", когда на самом деле увидел свет первый представитель этого формата, а главное - рассказывает историю его создателя Уго Пратта, легендарного комиксиста с не менее увлекательной жизнью, чем у его самого известного персонажа.
Telegraph: https://vk.cc/czpqmu
#Europe #CortoMaltese
Так то можно сказать, что во французском уже существовал термин «roman en bande dessinée» и даже использовался в контракте с журналом (À suivre) в отношении «Корто в Сибири», но широкого применения не имел. Этот журнал ратовал за литературность в комиксах, но редакция обычно ограничивалась пометкой «роман»
books.openedition.org
Chapitre 6. Pratt et (À Suivre) : plus qu’une alliance des esprits « littéraires »
Angoulême, 1974 : Didier Platteau et Louis Gérard assistent à la première édition du salon, qui marque une étape décisive dans le processus de légitimation de la bande dessinée1. Pour forger l’identité visuelle du festival, c’est Hugo Pratt qui dessine l’affiche.…
Forwarded from Пиво, комиксы, велопанк
История одной фотографии: с вокалистом Viagra Boys Себастьяном Мёрфи.
Я всегда говорил, что комиксы тесно связаны как с поп-, так и с контр-культурой. Иногда в самых неожиданных местах. Для начала — есть такая невероятно крутая шведская панк-группа новой волны Viagra Boys. Если кто не слышал — обязательно послушайте, а лучше даже посмотрите. В их музыке чувствуется дух The Stooges, Игги Попа и даже Velvet Underground, но в современной, модной обёртке. Сам я о них узнал в баре «Бражник» на Петроге, когда бармен Алексей поставил клип Research Chemicals со словами: «Когда я вырасту, хочу стать как он». Самый хитовый трек — Sports. Мой фаворит — Ain't Nice.
Вторая сюжетная линия — в далёком 2019 году мне в руки попала книжка шведской комиксистки с заметными русскими корнями по имени Моа Романова. Комикс назывался Alltid Fucka Upp и рассказывал о нелёгкой судьбе молодой художницы с тревожным расстройством, синдромом самозванца и целым букетом других печалей. В тиндере героиня встречает великовозрастного ухажёра, известную в прошлом кинозвезду. Мужчина готов поддержать все её начинания, но не всё так просто — далее нас ждёт история почти 200 страниц картинок. В комиксе также есть рейвы, тусовки, попытки справиться с ментальными проблемами путём заведения домашнего животного, походы к психологу, страшные сны, аниме — будто с петербургской тусовки рисовали.
Материал меня сразу впечатлил, и я принял волевое решение издать его в «КомФеде» под звучным названием «Вечно проё**ваюсь». Тогда только ленивый не пошутил, что я решил издать комикс про себя 😊. Наше издание увидело свет весной 2020 года, в самый разгар пандемии. Кстати, примерно в то же время Fantagraphics выпустили его в штатах под скромным и невзрачным названием Goblin Girl. Это, правда, не помешало ему год спустя на Комик Коне в Сан-Диего завоевать премию Айснера за лучшую переведённую книгу. К сожалению, продажам в России это нисколько не помогло. Мы напечатали 1500 экземпляров, и по скидке эту книжку до сих пор можно найти почти в любом уважающем себя комикс-шопе. Мой косяк — из-за пандемии я не смог вовремя отправить Моа авторские экземпляры, а вовсе забыл.
Вспомнил, когда уже переехал в Европу. По Евросоюзу книжки, само собой, удобнее рассылать, чем я и занимаюсь последние полгода. Захожу я к Моа в инстаграм и тут обнаруживаю, что на порядочном количестве фоток с ней милуется никто иной, как Себастьян Мёрфи! Тот самый крутой татуированный пузан из Viagra Boys. Присматриваюсь — оказывается, Моа ещё и обложку для их последнего альбома Cave World рисовала. Мир тесен! Договорились, что я отправлю авторские экземпляры по почте, но ребята переезжали и пока не могли дать мне актуальный адрес. А тут уже и лето, пора музыкальных фестивалей, и конкретно — близится Sonic Blast, трёхдневный фестиваль психоделического/стоунер/панк музла на севере Португалии. В списке выступающих ещё Colour Haze, 1000mods, High on Fire, SLIFT, Truckfighters (жалко, не -drivers).
Пишу: «Моа, дорогая, а зачем мне с почтой заморачиваться, если я могу книги отдать твоему мужику, а он уже в туровый автобус закинет, там разберётесь». Решение было одобрено, встретились, поболтали. Отличный мужик! Жаль, пузо потрогать на удачу не дал. Теперь у Моа есть стопка её книг на русском, а у меня — место, где можно перекантоваться, окажись я вдруг в Швеции.
P.S. В этом году команда украинского издательства «Видавництво» показала настоящее мастерство и перевела название книги гораздо изящнее — «Доле моя всратая».
Я всегда говорил, что комиксы тесно связаны как с поп-, так и с контр-культурой. Иногда в самых неожиданных местах. Для начала — есть такая невероятно крутая шведская панк-группа новой волны Viagra Boys. Если кто не слышал — обязательно послушайте, а лучше даже посмотрите. В их музыке чувствуется дух The Stooges, Игги Попа и даже Velvet Underground, но в современной, модной обёртке. Сам я о них узнал в баре «Бражник» на Петроге, когда бармен Алексей поставил клип Research Chemicals со словами: «Когда я вырасту, хочу стать как он». Самый хитовый трек — Sports. Мой фаворит — Ain't Nice.
Вторая сюжетная линия — в далёком 2019 году мне в руки попала книжка шведской комиксистки с заметными русскими корнями по имени Моа Романова. Комикс назывался Alltid Fucka Upp и рассказывал о нелёгкой судьбе молодой художницы с тревожным расстройством, синдромом самозванца и целым букетом других печалей. В тиндере героиня встречает великовозрастного ухажёра, известную в прошлом кинозвезду. Мужчина готов поддержать все её начинания, но не всё так просто — далее нас ждёт история почти 200 страниц картинок. В комиксе также есть рейвы, тусовки, попытки справиться с ментальными проблемами путём заведения домашнего животного, походы к психологу, страшные сны, аниме — будто с петербургской тусовки рисовали.
Материал меня сразу впечатлил, и я принял волевое решение издать его в «КомФеде» под звучным названием «Вечно проё**ваюсь». Тогда только ленивый не пошутил, что я решил издать комикс про себя 😊. Наше издание увидело свет весной 2020 года, в самый разгар пандемии. Кстати, примерно в то же время Fantagraphics выпустили его в штатах под скромным и невзрачным названием Goblin Girl. Это, правда, не помешало ему год спустя на Комик Коне в Сан-Диего завоевать премию Айснера за лучшую переведённую книгу. К сожалению, продажам в России это нисколько не помогло. Мы напечатали 1500 экземпляров, и по скидке эту книжку до сих пор можно найти почти в любом уважающем себя комикс-шопе. Мой косяк — из-за пандемии я не смог вовремя отправить Моа авторские экземпляры, а вовсе забыл.
Вспомнил, когда уже переехал в Европу. По Евросоюзу книжки, само собой, удобнее рассылать, чем я и занимаюсь последние полгода. Захожу я к Моа в инстаграм и тут обнаруживаю, что на порядочном количестве фоток с ней милуется никто иной, как Себастьян Мёрфи! Тот самый крутой татуированный пузан из Viagra Boys. Присматриваюсь — оказывается, Моа ещё и обложку для их последнего альбома Cave World рисовала. Мир тесен! Договорились, что я отправлю авторские экземпляры по почте, но ребята переезжали и пока не могли дать мне актуальный адрес. А тут уже и лето, пора музыкальных фестивалей, и конкретно — близится Sonic Blast, трёхдневный фестиваль психоделического/стоунер/панк музла на севере Португалии. В списке выступающих ещё Colour Haze, 1000mods, High on Fire, SLIFT, Truckfighters (жалко, не -drivers).
Пишу: «Моа, дорогая, а зачем мне с почтой заморачиваться, если я могу книги отдать твоему мужику, а он уже в туровый автобус закинет, там разберётесь». Решение было одобрено, встретились, поболтали. Отличный мужик! Жаль, пузо потрогать на удачу не дал. Теперь у Моа есть стопка её книг на русском, а у меня — место, где можно перекантоваться, окажись я вдруг в Швеции.
P.S. В этом году команда украинского издательства «Видавництво» показала настоящее мастерство и перевела название книги гораздо изящнее — «Доле моя всратая».
У выставки есть своё аудио сопровождение на обоих языках, но его можно воспринимать больше как набор интервью, которые можно легко послушать отдельно на сайте «Помпиду»
В главном холле «Помпиду» расположилась детская игровая площадка, выполненная в стиле художницы Марион Файоль.
В первом напоминающем голову шатре посетители могут поиграть с тенями, во втором – посмотреть анимированные иллюстрации, а в третьем – отдохнуть в специальном спальном мешке.
В первом напоминающем голову шатре посетители могут поиграть с тенями, во втором – посмотреть анимированные иллюстрации, а в третьем – отдохнуть в специальном спальном мешке.