Forwarded from 💊 مدیـــــفــــــــــارم 💊
به صورت خیلی اتفاقی سه تن از مشهورترین مخالفان قالیباف طی روزهای اخیر برای اجرای حکمشان به زندان رفتند! دوربین مخفیه؟
@naser140333
@naser140333
🔍واژگان موضوعی آیلتس 🔍
1. Child labour: کار کودکان
▶️The company was sued for exploiting child labor.
این شرکت بخاطر بکار گرفتن نیروی کار کودکان مورد شکایت قرار گرفت.
2. Lack of law enforcement: عدم اجرای قانون
▶️Inefficient labour laws and lack of law enforcement, can lead to child labour.
قوانین کار ناکارآمد و عدم اجرای قانون منجر به کار کودکان می شود.
3. Education opportunities فرصت های تحصیلی
▶️The rise in child labour is usually the result of the decline in education opportunities.
افزایش کار کودکان معمولا در نتیجه ی کاهش فرصت هاب تحصیلی است.
4. Family poverty: فقر خانواده
▶️His childhood was passed in dire family poverty
کودکی او در فقر وحشتناک خانواده گذشت.
5. Family breakdown: فروپاشی خانواده
▶️Those young people who experienced family breakdown find themselves homeless.
آن دسته از افراد جوانی که فروپاشی(روابط) خانواده را تجربه کرده اند، خودشان را بی خانمان میبینند.(احساس بی خانمانبودن دارند.)
6. Labour law: قانون کار
▶️some employers are ignorant of the labour laws
بعضی از کارفرماها نسبت به قوانین کار بی توجه هستند.
7. Exploitative: استثمارگرانه، سواستفاده آمیز
▶️The exploitative activities of this region include farming, lumbering and mining
فعالیت های استثمارگرانه ی این منطقه شامل: کشاورزی، الوار سازی و استخراج معدن است.
8. Moral principles : اصول اخلاقی
▶️Child labour is against moral principles.
کار کودکان ضد اصول اخلاقی ست.
9. Compulsory education:تحصیل اجباری
▶️They say money management should be part of compulsory education.
آن ها میگویند مدیریت مالی باید قسمتی از تحصیل اجباری باشد.
10. Child welfare: آسایش و رفاه کودک
▶️maintaining family ties is one of the priorities of child welfare today.
امروزه، حفظ کردن روابط خانوادگی یکی از
اولویت های آسایش کودک
1. Child labour: کار کودکان
▶️The company was sued for exploiting child labor.
این شرکت بخاطر بکار گرفتن نیروی کار کودکان مورد شکایت قرار گرفت.
2. Lack of law enforcement: عدم اجرای قانون
▶️Inefficient labour laws and lack of law enforcement, can lead to child labour.
قوانین کار ناکارآمد و عدم اجرای قانون منجر به کار کودکان می شود.
3. Education opportunities فرصت های تحصیلی
▶️The rise in child labour is usually the result of the decline in education opportunities.
افزایش کار کودکان معمولا در نتیجه ی کاهش فرصت هاب تحصیلی است.
4. Family poverty: فقر خانواده
▶️His childhood was passed in dire family poverty
کودکی او در فقر وحشتناک خانواده گذشت.
5. Family breakdown: فروپاشی خانواده
▶️Those young people who experienced family breakdown find themselves homeless.
آن دسته از افراد جوانی که فروپاشی(روابط) خانواده را تجربه کرده اند، خودشان را بی خانمان میبینند.(احساس بی خانمانبودن دارند.)
6. Labour law: قانون کار
▶️some employers are ignorant of the labour laws
بعضی از کارفرماها نسبت به قوانین کار بی توجه هستند.
7. Exploitative: استثمارگرانه، سواستفاده آمیز
▶️The exploitative activities of this region include farming, lumbering and mining
فعالیت های استثمارگرانه ی این منطقه شامل: کشاورزی، الوار سازی و استخراج معدن است.
8. Moral principles : اصول اخلاقی
▶️Child labour is against moral principles.
کار کودکان ضد اصول اخلاقی ست.
9. Compulsory education:تحصیل اجباری
▶️They say money management should be part of compulsory education.
آن ها میگویند مدیریت مالی باید قسمتی از تحصیل اجباری باشد.
10. Child welfare: آسایش و رفاه کودک
▶️maintaining family ties is one of the priorities of child welfare today.
امروزه، حفظ کردن روابط خانوادگی یکی از
اولویت های آسایش کودک
اشتباهات رایج🤔
🔸واژهی such همواره در ابتدای یک گروه اسمی قرار میگیرد:
✏️It's such a good film that I'd like to see it again.
آن فیلم چنان خوب بود که دوست دارم دوباره آن را ببینم.
🖋 بنابراین جملهی زیر اشتباه است:
❌ She was alwaysa such intelligent woman.
شکل صحیح جملهی گفتهشده 👇
✅ She was always such an intelligent woman.
🔸واژهی such همواره در ابتدای یک گروه اسمی قرار میگیرد:
✏️It's such a good film that I'd like to see it again.
آن فیلم چنان خوب بود که دوست دارم دوباره آن را ببینم.
🖋 بنابراین جملهی زیر اشتباه است:
❌ She was always
شکل صحیح جملهی گفتهشده 👇
✅ She was always such an intelligent woman.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#طنز
ماجرای انگلیسی حرف زدن ایرانیها تو خارج!😂
ماجرای انگلیسی حرف زدن ایرانیها تو خارج!😂
Forwarded from فایل های پرستاری و مامایی🖤
متأسفانه زاکانی به پزشکیان گفت نمیذارم رئیسجمهور بشی و تنفر من ازش، منو داره میندازه رو دنده لج که نه تنها به پزشکیان رأی بدم بلکه رأی جمع کنم.
@naser140333
@naser140333
Forwarded from تیم پرستاری:مامایی🖤
ظریف خطاب به اقلیت های طرفدار جلیلی: هیهات من چای دبش/ یادتان نیست نانماینده کاشان که در مجلس روزگار من را سیاه کرده بود گند چای دبش را درآورد/ همه اختلاسها از اول تاریخ تا به امروز به اندازه چای دبش نمیشود.
@naser140333
@naser140333
دکتر جلیلی: یک مدلی را در جهان در حوزه زن عرضه میکنیم که باعث شده جهان متحیر بماند»
@naser140333
@naser140333
Forwarded from ترجمه ی متون عمومی و تخصصی
هیچ وقت در تاریخ ایران بعد از جنگ جهانی دوم سه سال متوالی تورم ۴۰ درصدی نداشتیم؛ در این ۳ سال تورم بالای ۴۰ درصد بود  شاخص فلاکت در این ۳ سال، در تاریخ قبل و بعد از انقلاب بینظیر بود
@naser140333
@naser140333
Forwarded from دانش پرستاری
چیزی تا پایان باز شدن فروش همستر باقی نمونده پس از دوستان خود عقب نمونید 🌺🌺
https://www.tg-me.com/hamster_kombat_boT/start?startapp=kentId2124233272
https://www.tg-me.com/hamster_kombat_boT/start?startapp=kentId2124233272
Telegram
Hamster Kombat
Just for you, we have developed an unrealistically cool application in the clicker genre, and no hamster was harmed! Perform simple tasks that take very little time and get the opportunity to earn money!
Forwarded from دانش پرستاری
Oxford English
چیزی تا پایان باز شدن فروش همستر باقی نمونده پس از دوستان خود عقب نمونید 🌺🌺 https://www.tg-me.com/hamster_kombat_boT/start?startapp=kentId2124233272
کمتر از 10 روز دیگه تا لیست شدن همستر در صرافی ها مونده پس
از این فرصت کم استفاده کنید
از این فرصت کم استفاده کنید
۱۰ راه برای اینکه بگویید کسی یا چیزی
رو دوست دارید و بهش علاقه مندید😍
🟧 I’m into it
🟧 بهش علاقه مندم
🟧I’m keen on it
🟧 منو جذب میکنه
🟧 I’m fond of it
🟧 بهش علاقه مندم
🟧 It appeals to me
🟧 به من حال میده
🟧 It’s to my liking
🟧 دوسش میدارم
🟧 I’m crazy about it
🟧 دیوونشم
🟧 I’m attached to it
🟧 به من وصله، ازم جدا نمیشه
🟧 I’m addicted to it
🟧 بهش معتادم
🟧 I fancy her/him
🟧 ازش خوشم میاد
🟧 I can’t get enough of it
🟧 ازش سیر نمیشم
رو دوست دارید و بهش علاقه مندید😍
🟧 I’m into it
🟧 بهش علاقه مندم
🟧I’m keen on it
🟧 منو جذب میکنه
🟧 I’m fond of it
🟧 بهش علاقه مندم
🟧 It appeals to me
🟧 به من حال میده
🟧 It’s to my liking
🟧 دوسش میدارم
🟧 I’m crazy about it
🟧 دیوونشم
🟧 I’m attached to it
🟧 به من وصله، ازم جدا نمیشه
🟧 I’m addicted to it
🟧 بهش معتادم
🟧 I fancy her/him
🟧 ازش خوشم میاد
🟧 I can’t get enough of it
🟧 ازش سیر نمیشم
Forwarded from هشتگ تبلیغ تخصصی (گسترده)
🥇اولین بازار پیش عرضه ارز دیجیتال در ایران
همزمان با صرافیهای مطرح دنیا، همستر رو قبل از لیست شدن معامله کن.
خرید و فروش سریع همستر
خرید و فروش سریع همستر
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from نکات مهم اورژانس🚑 (ناصر)
دکتر پزشکیان مردی هستش ک بعد سی سال از فوت همسرشون ازدواج نکردن این موضوع در بین تمام سران نظام که خیلی هاشون چند همسر دارند یک استثنا هستش مردی ک به همسرش وفادار باشه به ملت خودش نیز وفادار است
@naser140333
@naser140333
💢در زبان فارسی ما حول و حوش و یا تقریبا رو خیلی زیاد استفاده میکنیم مثل حول و حوش ساعت 3 بریم بازار ! حول و حوش ساعت 5 بریم فوتبال !
در زبان انگلیسی هم وقتی میخوایم از این کلمه استفاده کنیم به زمانمون ish اضافه میکنیم برای یادگرفتنش یه مثال میزنم دقت کنید »
✳️The movie starts at 8, so let's meet 6:30-ish and have dinner first.
🔰فیلم ساعت 8 شروع میشه ، حول و حوش 6 و نیم همدیگرو ببینیم، و اول شام بخوریم .
در زبان انگلیسی هم وقتی میخوایم از این کلمه استفاده کنیم به زمانمون ish اضافه میکنیم برای یادگرفتنش یه مثال میزنم دقت کنید »
✳️The movie starts at 8, so let's meet 6:30-ish and have dinner first.
🔰فیلم ساعت 8 شروع میشه ، حول و حوش 6 و نیم همدیگرو ببینیم، و اول شام بخوریم .
🔷اشیای زیر از نظر تعداد مفرد می باشند ولی در گرامر انگلیسی جمع محسوب شده و با فعل جمع بکار می روند:
✅glasses (عینک)
✅pajamas (پیژامه)
✅trousers (شلوار)
✅jeans (شلوار جین)
✅pants (شلوار)
✅slacks (شلوار اسپرت)
✅scissors (قیچی)
✅nail clippers (ناخن گیر)
✅pliers (انبردست)
اگر بخواهیم بگوییم (یک شلوار جین) یا (یک عینک) از a pair of قبل از اسم استفاده می کنیم:
🔺a pair of jeans (یک شلوار جین) 🔺two pairs of jeans (دو شلوار جین)
🔺a pair of sunglasses (یک عینک آفتابی)
✅glasses (عینک)
✅pajamas (پیژامه)
✅trousers (شلوار)
✅jeans (شلوار جین)
✅pants (شلوار)
✅slacks (شلوار اسپرت)
✅scissors (قیچی)
✅nail clippers (ناخن گیر)
✅pliers (انبردست)
اگر بخواهیم بگوییم (یک شلوار جین) یا (یک عینک) از a pair of قبل از اسم استفاده می کنیم:
🔺a pair of jeans (یک شلوار جین) 🔺two pairs of jeans (دو شلوار جین)
🔺a pair of sunglasses (یک عینک آفتابی)
Take pride in how far you've come and have faith in how far you can go.
به خودت براى اينهمه راهى كه اومدى افتخار كن، و به خودت براى مسيرى كه بايد برى ايمان داشته باش.
به خودت براى اينهمه راهى كه اومدى افتخار كن، و به خودت براى مسيرى كه بايد برى ايمان داشته باش.
Forwarded from Medical Pulse
پیام سید محمد خاتمی
این بنده کوچک خداوند که خیر و پیشرفت کشور و سربلندی ملت و والایی و توانمندی جامعه را میخواهد شرکت در انتخابات را در این مرحله موجه میداند و به جناب دکتر پزشکیان رأی خواهد داد.
بقیه کار را به وجدان بیدار مردم واگذار می کنم و امیدوارم که جامعه آزردهخاطر و ناراضی از اوضاع و احوال، تصمیمی بگیرد که خیر جامعه و کشور را در بر داشته باشد و زمینه بهبود تدریجی امور را فراهم آورد و امید به آینده بهتر را افزایش دهد.
این بنده کوچک خداوند که خیر و پیشرفت کشور و سربلندی ملت و والایی و توانمندی جامعه را میخواهد شرکت در انتخابات را در این مرحله موجه میداند و به جناب دکتر پزشکیان رأی خواهد داد.
بقیه کار را به وجدان بیدار مردم واگذار می کنم و امیدوارم که جامعه آزردهخاطر و ناراضی از اوضاع و احوال، تصمیمی بگیرد که خیر جامعه و کشور را در بر داشته باشد و زمینه بهبود تدریجی امور را فراهم آورد و امید به آینده بهتر را افزایش دهد.
You have one life.
Create stories worth telling.
يك زندگى بيشتر ندارى ، داستانهايى خلق كن كه ارزش بازگو كردن داشته باشن .
Create stories worth telling.
يك زندگى بيشتر ندارى ، داستانهايى خلق كن كه ارزش بازگو كردن داشته باشن .