منظور از علامت گذاری (punctuation) این است که بدانید کجا از کاما استفاده کنید، کجا از علامت تعجب، کجا از علامت سوال، نقطه و …
کاما: کلمات و مفاهیم جداگانه و غیر وابسته را از هم جدا می کند.
نقطه: انتهای جمله را نشان می دهد.
کالون: برای نشان دادن این که قرار است یک لیست را توضیح دهیم می آید.
پرانتزها: برای توضیحات اضافی یک کلمه یا جمله می آیند
و…
در حالیکه بنظر شما ممکن است کتاب های کودکان مخصوص گرامر نباشند، این کتاب ها با تحقیقات زیاد برای یاددهی گرامر و ساختار زبان به کودکان طراحی شده اند. انواع کلمات، شامل فعل، اسم و زمان صرف فعل ها را به زبان ساده آموزش می دهند
کاما: کلمات و مفاهیم جداگانه و غیر وابسته را از هم جدا می کند.
نقطه: انتهای جمله را نشان می دهد.
کالون: برای نشان دادن این که قرار است یک لیست را توضیح دهیم می آید.
پرانتزها: برای توضیحات اضافی یک کلمه یا جمله می آیند
و…
در حالیکه بنظر شما ممکن است کتاب های کودکان مخصوص گرامر نباشند، این کتاب ها با تحقیقات زیاد برای یاددهی گرامر و ساختار زبان به کودکان طراحی شده اند. انواع کلمات، شامل فعل، اسم و زمان صرف فعل ها را به زبان ساده آموزش می دهند
۳- به صحبت کردن دیگران به دقت گوش کنید!
این خیلی مهم است که برای یادگیری گرامر انگلیسی، باید موضوعات شنیداری را زیاد گوش کنید. مکالمات زبان انگلیسی، فیلم ها، سریال ها، اخبار و … را به دقت گوش کنید و اگر بر روی لب تاب یا گوشی آنها را بصورت ضبط شده دارید، مدام آنها را Pause کنید و جمله آنها را تکرار کنید.
این خیلی مهم است که برای یادگیری گرامر انگلیسی، باید موضوعات شنیداری را زیاد گوش کنید. مکالمات زبان انگلیسی، فیلم ها، سریال ها، اخبار و … را به دقت گوش کنید و اگر بر روی لب تاب یا گوشی آنها را بصورت ضبط شده دارید، مدام آنها را Pause کنید و جمله آنها را تکرار کنید.
۴- از بازی های کلمات موبایل و کامپیوتر استفاده کنید
همانگونه که در پست بهترین روش های یادگیری زبان انگلیسی هم توضیح دادیم، هر فردی یک روش منحصر بفرد برای یادگیری دارد. بسیاری از افراد با بازی کردن و سرگرمی، زبان را بهتر یاد می گیرند. گرامر هم همینگونه است. برای یادگیری گرامر هر زبان خارجی از بازی ها هم استفاده کنید
همانگونه که در پست بهترین روش های یادگیری زبان انگلیسی هم توضیح دادیم، هر فردی یک روش منحصر بفرد برای یادگیری دارد. بسیاری از افراد با بازی کردن و سرگرمی، زبان را بهتر یاد می گیرند. گرامر هم همینگونه است. برای یادگیری گرامر هر زبان خارجی از بازی ها هم استفاده کنید
۵- هر روز نوشتن را تمرین کنید!
نوشتن یا writing از این جهت در تقویت گرامر زبان تاثیر دارد که شما مجبورید قبل از روی کاغذ آوردن تک تک کلمات، فکر کنید. وقتی فکر شما با دست شما هماهنگ باشد، طبق تحقیقات، یادگیری تا حد زیادی افزایش می یابد. اصلا یک وبلاگ به زبانی که می خواهید یاد بگیرید بسازید و بصورت روزانه مطلبی را در آن منتشر کنید.
نوشتن یا writing از این جهت در تقویت گرامر زبان تاثیر دارد که شما مجبورید قبل از روی کاغذ آوردن تک تک کلمات، فکر کنید. وقتی فکر شما با دست شما هماهنگ باشد، طبق تحقیقات، یادگیری تا حد زیادی افزایش می یابد. اصلا یک وبلاگ به زبانی که می خواهید یاد بگیرید بسازید و بصورت روزانه مطلبی را در آن منتشر کنید.
۶- از صدای خود بهره بگیرید
زمانی که دارید از صدای خود استفاده می کنید و بلند بلند با خود یا دیگران صحبت می کنید در واقع کمک زیادی به درک مغز خود از ساختار زبان می کنید. سعی کنید یک جمله را به چند شکل بسازید. از طرف دیگر یک مقاله اینترنتی پیدا کنید-مثلا راجب آلودگی هوا- و شروع کنید با صدای بلند و شمرده از روی آن بخوانید! تاثیر بی نظیری بر تقویت گرامر شما خواهد گذاشت!
زمانی که دارید از صدای خود استفاده می کنید و بلند بلند با خود یا دیگران صحبت می کنید در واقع کمک زیادی به درک مغز خود از ساختار زبان می کنید. سعی کنید یک جمله را به چند شکل بسازید. از طرف دیگر یک مقاله اینترنتی پیدا کنید-مثلا راجب آلودگی هوا- و شروع کنید با صدای بلند و شمرده از روی آن بخوانید! تاثیر بی نظیری بر تقویت گرامر شما خواهد گذاشت!
۷- منابع معتبر پیدا کنید
یک نکته بسیار مهم که در گام اول مطرح می شود اما ما در این پست، آن را در گام آخر اورده ایم، این است که باید منابع معتبر برای یادگیری گرامر پیدا کنید. این موضوع از همه موضوعات بالا مهم تر است.
مثلا اینکه بهترین کتاب های یادگیری زبان انگلیسی کدامند؟
ثابت شده است که یادگیری گرامربرای بسیاری، به کمک نرم افزار و کتاب، راحت تر از یادگیری به کمک اساتید یا کلاس های آموزشی است، چون شما فرصت فکر کردن دارید، یک فیلم یا نرم افزار را بارها می توانید تمرین کنید و ازدوباره ببینید و تکرار رمز یادگیری است
یک نکته بسیار مهم که در گام اول مطرح می شود اما ما در این پست، آن را در گام آخر اورده ایم، این است که باید منابع معتبر برای یادگیری گرامر پیدا کنید. این موضوع از همه موضوعات بالا مهم تر است.
مثلا اینکه بهترین کتاب های یادگیری زبان انگلیسی کدامند؟
ثابت شده است که یادگیری گرامربرای بسیاری، به کمک نرم افزار و کتاب، راحت تر از یادگیری به کمک اساتید یا کلاس های آموزشی است، چون شما فرصت فکر کردن دارید، یک فیلم یا نرم افزار را بارها می توانید تمرین کنید و ازدوباره ببینید و تکرار رمز یادگیری است
❤️دید و بازدید
❤️Let's get together tonight.
بیایید امشب دور هم جمع شویم.
❤️We would like to see more of you.
ما دوست داریم شما رو بیشتر ببینیم.
❤️Be comfortable./Get comfy.
راحت باشید.
❤️You are in your territory./You are in your turf.
منزل خودتونه.
❤️Make your self at home.
اینجا رو منزل خودتون بدونید.
❤️Help your self.
از خودتان پزیرایی کنید.
❤️Dont feel restrained.
موذب نباشید.
❤️Dont put your self in to troble.
خودتونو به زحمت نیاندازید.
❤️Be at ease.
راحت باشید.(فکری)
❤️Get comfortable.
راحت باشید.(فیزیکی)
❤️Dont push your self.
خودت رو اذیت نکن.
❤️Feel free to do so./Dont be shy.
تعارف نکن.
❤️Come in.
بفرمایید تو.
❤️Come on in.
بفرمایید بالا.
❤️He put me into the spot.
اون منو تو رودباریستی گذاشت.
❤️I will just see you to the door.
تا دم در با شما میام.(بدرقتان میکنم)
❤️Do this more often.
بازم از این کارا بکنید.
❤️You are really making me blush.
شما واقعا منو خحالت زده میکنید.
❤️Let's get together tonight.
بیایید امشب دور هم جمع شویم.
❤️We would like to see more of you.
ما دوست داریم شما رو بیشتر ببینیم.
❤️Be comfortable./Get comfy.
راحت باشید.
❤️You are in your territory./You are in your turf.
منزل خودتونه.
❤️Make your self at home.
اینجا رو منزل خودتون بدونید.
❤️Help your self.
از خودتان پزیرایی کنید.
❤️Dont feel restrained.
موذب نباشید.
❤️Dont put your self in to troble.
خودتونو به زحمت نیاندازید.
❤️Be at ease.
راحت باشید.(فکری)
❤️Get comfortable.
راحت باشید.(فیزیکی)
❤️Dont push your self.
خودت رو اذیت نکن.
❤️Feel free to do so./Dont be shy.
تعارف نکن.
❤️Come in.
بفرمایید تو.
❤️Come on in.
بفرمایید بالا.
❤️He put me into the spot.
اون منو تو رودباریستی گذاشت.
❤️I will just see you to the door.
تا دم در با شما میام.(بدرقتان میکنم)
❤️Do this more often.
بازم از این کارا بکنید.
❤️You are really making me blush.
شما واقعا منو خحالت زده میکنید.
❤️corpse :
جسد.جنازه
The corpse was laid to rest in the vacant coffin
جنازه در تابوت خالی آرمیده بود.
❤️conceal :
مخفی کردن
Jack concealed the corpse in his castle
جک جنازه را در قلعه اش پنهان کرد.
❤️dismal :
تاریک,دلگیر,گرفته
I am unnaccustomed to this dismal climate
من به این آب و هوای گرفته عادت ندارم
❤️frigid :
خیلی سرد,منجمد
Inside the butcher's freezer the temperature was frigid
دمای داخل فریزر قصاب بسیار سرد بود.
❤️ inhabit :
اقامت داشتن در
Eskimos inhabit the frigid part of alaska
اسکیموها در مناطق بسیار سرد آلاسکا زندگی میکنند
❤️numb :
بی حس,سر
My fingers quickly became numb in the frigid room
انگشتانم در اتاق سرد سریعا سِرشدند.
❤️peril :
خطر
Our library is filled with stories of perilous adventures
کتابخانه ما پر از داستان های است که ماجراهای پر مخاطره دارد
❤️recline :
دراز کشیدن,لم دادن
Richard likes to recline in front of the television set
ریچارد دوست دارد جلوی تلویزیون دراز بکشد
❤️ shriek :
جیغ زدن,فریاد
With a loud shriek,jack fled from the room
جک با فریاد بلندی از اتاق گریخت
❤️sinister :
پلید,شرور.شوم
I was frightened by the sinister shadow at the bottom of the stairs
از سایه ی وحشتناک پای پله ترسیدم
❤️tempt :
وسوسه کردن
Your offer of a job tempts me greatly
پیشنهاد کار شما مرا به شدت وسوسه میکند
❤️wager :
شرط,شرط بندی
I lost a small wager on the super bow
من شرط کوچکی را در بازی ((سوپر بول)) باختم
جسد.جنازه
The corpse was laid to rest in the vacant coffin
جنازه در تابوت خالی آرمیده بود.
❤️conceal :
مخفی کردن
Jack concealed the corpse in his castle
جک جنازه را در قلعه اش پنهان کرد.
❤️dismal :
تاریک,دلگیر,گرفته
I am unnaccustomed to this dismal climate
من به این آب و هوای گرفته عادت ندارم
❤️frigid :
خیلی سرد,منجمد
Inside the butcher's freezer the temperature was frigid
دمای داخل فریزر قصاب بسیار سرد بود.
❤️ inhabit :
اقامت داشتن در
Eskimos inhabit the frigid part of alaska
اسکیموها در مناطق بسیار سرد آلاسکا زندگی میکنند
❤️numb :
بی حس,سر
My fingers quickly became numb in the frigid room
انگشتانم در اتاق سرد سریعا سِرشدند.
❤️peril :
خطر
Our library is filled with stories of perilous adventures
کتابخانه ما پر از داستان های است که ماجراهای پر مخاطره دارد
❤️recline :
دراز کشیدن,لم دادن
Richard likes to recline in front of the television set
ریچارد دوست دارد جلوی تلویزیون دراز بکشد
❤️ shriek :
جیغ زدن,فریاد
With a loud shriek,jack fled from the room
جک با فریاد بلندی از اتاق گریخت
❤️sinister :
پلید,شرور.شوم
I was frightened by the sinister shadow at the bottom of the stairs
از سایه ی وحشتناک پای پله ترسیدم
❤️tempt :
وسوسه کردن
Your offer of a job tempts me greatly
پیشنهاد کار شما مرا به شدت وسوسه میکند
❤️wager :
شرط,شرط بندی
I lost a small wager on the super bow
من شرط کوچکی را در بازی ((سوپر بول)) باختم
🌸🌿🌸🌿🌸🌿🌸🌿
🌿🌸
🌸
🌺
SomType of doctor in English
Audiologist👉دکتر شنوایی
Allergist👉پزشک متخصص آلرژی
Anesthesiologدist👉پزشک متخصص بیهوشی یا هوشبری
Cardiologist👉متخصص قلب
Dentist👉دندانپزشک
Dermatologist👉دکتر پوست
Endocrinologist👉دکتر غدد
Epidemiologist 👉اپیدمیولوژیست
Geynecologist👉دکتر زنان
Immunologist👉ایمونولوژیست
Infection Disease Specialist👉متخصص بیماری عفونی
Internal Medicine Specialist👉
متخصص طب داخلی
Medical Geneticist👉ژنتیک پزشکی
Microbiologist 👉میکروبیولوژی
Neonatologist 👉متخصص نوزادان
Neurologist 👉متخصص مغز و اعصاب
Neurosurgeon 👉جراح مغز و اعصاب
Obstetrician 👉متخصص زایمان
Orthopedic surgeon👉جراح ارتوپدی
ENT specialist 👉متخصص گوش و بینی
Pediatrician 👉متخصص اطفال️
🌿🌸
🌸
🌺
SomType of doctor in English
Audiologist👉دکتر شنوایی
Allergist👉پزشک متخصص آلرژی
Anesthesiologدist👉پزشک متخصص بیهوشی یا هوشبری
Cardiologist👉متخصص قلب
Dentist👉دندانپزشک
Dermatologist👉دکتر پوست
Endocrinologist👉دکتر غدد
Epidemiologist 👉اپیدمیولوژیست
Geynecologist👉دکتر زنان
Immunologist👉ایمونولوژیست
Infection Disease Specialist👉متخصص بیماری عفونی
Internal Medicine Specialist👉
متخصص طب داخلی
Medical Geneticist👉ژنتیک پزشکی
Microbiologist 👉میکروبیولوژی
Neonatologist 👉متخصص نوزادان
Neurologist 👉متخصص مغز و اعصاب
Neurosurgeon 👉جراح مغز و اعصاب
Obstetrician 👉متخصص زایمان
Orthopedic surgeon👉جراح ارتوپدی
ENT specialist 👉متخصص گوش و بینی
Pediatrician 👉متخصص اطفال️
🕘🕘🕘🕘بیان زمان:🕘🕘🕘🕘 ⚪In recent times
اخیرا
⚪In time
بموقع
⚪In no time
فورا
⚪In earliest times
در گذشته
⚪In due time
در زمان مقرر
⚪At the moment
در حال حاضر
⚪At present
در حال حاضر
⚪At rest
در موقع استراحت
⚪At leisure
در موقع فراغت
⚪At once
ناگهان،فورا
⚪At times
بعضی اوقات
⚪So far
تاکنون
⚪As of yet
تا کنون
⚪From now on
منبعد
⚪In future
منبعد
⚪Few and far between
بندرت
⚪So often
بعضی اوقات
⚪Every once in a while
بعضی اوقات
⚪Right away
فورا
⚪Once in a blue moon
به ندرت
اخیرا
⚪In time
بموقع
⚪In no time
فورا
⚪In earliest times
در گذشته
⚪In due time
در زمان مقرر
⚪At the moment
در حال حاضر
⚪At present
در حال حاضر
⚪At rest
در موقع استراحت
⚪At leisure
در موقع فراغت
⚪At once
ناگهان،فورا
⚪At times
بعضی اوقات
⚪So far
تاکنون
⚪As of yet
تا کنون
⚪From now on
منبعد
⚪In future
منبعد
⚪Few and far between
بندرت
⚪So often
بعضی اوقات
⚪Every once in a while
بعضی اوقات
⚪Right away
فورا
⚪Once in a blue moon
به ندرت
✅ ﺟﻤﻼﺕ مربوط به ﺳﭙﺎﺳﮕﺰﺍﺭﯼ ﻭ ﺗﻌﺎﺭﻑ ✅
💎I appreciate what you are doing for me.
ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯿﺪﯼ ﻣﻤﻨﻮنم
💎Thanks for your compliment.
ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻳﻔﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮﻥ
💎You were a big help.
ﻛﻤﻚ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﮐﺮﺩﯼ.
💎I have no word to express my deep gratitude.
ﺟﺪﺍ ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨﻢ.
💎Thank you very much indeed.
ﺟﺪﺍ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺘﺸﮑﺮﻡ.
💎I don’t have anything to give in return.
ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﻣﺤﺒﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﮐﻨﻢ.
💎Nice of you to come.
ﻟﻄﻒ ﮐﺮﺩﯾﺪ ﺗﺸﺮﯾﻒ ﺁﻭﺭﺩﯾﺪ.
💎Make yourself at home .
ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺭﻭ ﻣﻨﺰﻝ ﺧﻮﺩﺗﻮﻥ ﺑﺪﻭﻧﯿﺪ.
💎Don't feel restrained.
ﻣﻌﺬﺏ ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ.
💎I will just see you to the door
ﺗﺎ ﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺁﯾﻢ
💎I appreciate what you are doing for me.
ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻦ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﯿﺪﯼ ﻣﻤﻨﻮنم
💎Thanks for your compliment.
ﺍﺯ ﺗﻌﺮﻳﻔﺖ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮﻥ
💎You were a big help.
ﻛﻤﻚ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﮐﺮﺩﯼ.
💎I have no word to express my deep gratitude.
ﺟﺪﺍ ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﺗﺸﮑﺮ ﮐﻨﻢ.
💎Thank you very much indeed.
ﺟﺪﺍ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﺘﺸﮑﺮﻡ.
💎I don’t have anything to give in return.
ﻧﻤﯿﺪﻭﻧﻢ ﻣﺤﺒﺖ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﮐﻨﻢ.
💎Nice of you to come.
ﻟﻄﻒ ﮐﺮﺩﯾﺪ ﺗﺸﺮﯾﻒ ﺁﻭﺭﺩﯾﺪ.
💎Make yourself at home .
ﺍﯾﻨﺠﺎ ﺭﻭ ﻣﻨﺰﻝ ﺧﻮﺩﺗﻮﻥ ﺑﺪﻭﻧﯿﺪ.
💎Don't feel restrained.
ﻣﻌﺬﺏ ﻧﺒﺎﺷﯿﺪ.
💎I will just see you to the door
ﺗﺎ ﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﻣﯽ ﺁﯾﻢ
A man called home to his wife and said, "Honey I have been asked to go fishing up in Canada with my boss & several of his Friends. We'll be gone for a week. This is a good opportunity for me to get that Promotion I've been wanting, so could you please pack enough Clothes for a week and set out
My rod and fishing box, we're Leaving From the office & I will swing by the house to pick my things up" "Oh! Please pack my new blue silk pajamas".
The wife thinks this sounds a bit fishy but being the good wife she is, did exactly what her husband asked.
The following Weekend he came home a little tired but otherwise looking good. The wife welcomed him home and asked if he caught many fish?
He said, "Yes! Lots of Salmon, some Bluegill, and a few Swordfish. But why didn't you pack my new blue silk pajamas like I asked you to do"? You'll love the answer... The wife replied, "I did. They're in your fishing box"....
ماهگیری
مردی باهمسرش در خانه تماس گرفت و گفت":عزیزم ازمن خواسته شده که با رئیس و چند تا از دوستانش برای ماهیگیری به کانادابرویم" ما به مدت یک هفته آنجا خواهیم بود.
این فرصت خوبی است تا ارتقائ شغلی که منتظرش بودم بگیرم بنابراین لطفا لباس های کافی برای یک هفته برایم بردار و وسایل ماهیگیری مرا هم آماده کن راستی اون لباس ، ما از اداره حرکت خواهیم کرد و من سر راه وسایلم را از خانه برخواهم داشت های راحتی ابریشمی آبی رنگم را هم بردار زن با خودش فکر کرد که این مساله یک کمی غیرطبیعی است اما بخاطر این که نشان دهد همسر خوبی است دقیقا کارهایی را که همسرش خواسته بود انجام داد.. .
یک کمی خسته به نظر می رسید اما ظاهرش خوب ومرتب بود ، هفته بعد مرد به خانه آمد همسرش به او خوش آمد گفت و از او پرسید که آیا او ماهی گرفته است یا نه؟
مرد گفت ":بله تعداد زیادی ماهی قزل آلا،چند تایی ماهی فلس آبی و چند تا هم اره ماهی گرفتیم . اما چرا اون لباس راحتی هایی که گفته بودم برایم نگذاشتی؟" جواب زن خیلی جالب بود... زن جواب داد :لباس های راحتی رو توی جعبه وسایل ماهیگیریت گذاشته بودم.
*کلید واژه ها*
opportunity = فرصت
= ارتقا
caught = گرفتن
My rod and fishing box, we're Leaving From the office & I will swing by the house to pick my things up" "Oh! Please pack my new blue silk pajamas".
The wife thinks this sounds a bit fishy but being the good wife she is, did exactly what her husband asked.
The following Weekend he came home a little tired but otherwise looking good. The wife welcomed him home and asked if he caught many fish?
He said, "Yes! Lots of Salmon, some Bluegill, and a few Swordfish. But why didn't you pack my new blue silk pajamas like I asked you to do"? You'll love the answer... The wife replied, "I did. They're in your fishing box"....
ماهگیری
مردی باهمسرش در خانه تماس گرفت و گفت":عزیزم ازمن خواسته شده که با رئیس و چند تا از دوستانش برای ماهیگیری به کانادابرویم" ما به مدت یک هفته آنجا خواهیم بود.
این فرصت خوبی است تا ارتقائ شغلی که منتظرش بودم بگیرم بنابراین لطفا لباس های کافی برای یک هفته برایم بردار و وسایل ماهیگیری مرا هم آماده کن راستی اون لباس ، ما از اداره حرکت خواهیم کرد و من سر راه وسایلم را از خانه برخواهم داشت های راحتی ابریشمی آبی رنگم را هم بردار زن با خودش فکر کرد که این مساله یک کمی غیرطبیعی است اما بخاطر این که نشان دهد همسر خوبی است دقیقا کارهایی را که همسرش خواسته بود انجام داد.. .
یک کمی خسته به نظر می رسید اما ظاهرش خوب ومرتب بود ، هفته بعد مرد به خانه آمد همسرش به او خوش آمد گفت و از او پرسید که آیا او ماهی گرفته است یا نه؟
مرد گفت ":بله تعداد زیادی ماهی قزل آلا،چند تایی ماهی فلس آبی و چند تا هم اره ماهی گرفتیم . اما چرا اون لباس راحتی هایی که گفته بودم برایم نگذاشتی؟" جواب زن خیلی جالب بود... زن جواب داد :لباس های راحتی رو توی جعبه وسایل ماهیگیریت گذاشته بودم.
*کلید واژه ها*
opportunity = فرصت
= ارتقا
caught = گرفتن
All our dreams can come true, if we have the courage to pursue them.”
همهی رویاهای ما میتوانند به حقیقت بپیوندند، اگر جرات دنبال کردنشون رو داشته باشیم.
همهی رویاهای ما میتوانند به حقیقت بپیوندند، اگر جرات دنبال کردنشون رو داشته باشیم.