Telegram Web Link
باب (71):

#رمي_جمرات_با_هفت_سنگ_ريزه


850 ـ وعنه  أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى جَعَلَ الْبَيْتَ عَنْ يَسَارِهِ وَمِنًى عَنْ يَمِينِهِ وَرَمَى بِسَبْعٍ وَقَالَ هَكَذَا رَمَى الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ .
ترجمه: از عبد الله بن مسعود  روايت است كه وي هنگامي كه به شيطان بزرگ (جمره عقبه) مي رسيد، كعبه را طرف چپ و منا را طرف راست خود، قرار مي داد و با هفت سنگ ريزه رمي مي كرد و مي فرمود: كسي كه سورة بقره بر او نازل شد (رسول‏الله  )، چنين رمي، كرد.
از ابن عمر روایت است که هرگاه مردی در نماز صبح و عشاء حاضر نمی‌شد، نسبت به او بد گمان می‌شدیم.

رواه البزار والطبراني وابن خزيمة في "صحيحه"

تفسیر عون المنان
أثر: شیخ حکیمی رحمه الله
باب (72):

#پس_از_رمي_دو_جمره ( #اول_و_دوم) #در_مكاني_هموار_رو_به_قبله_ايستاد


851 ـ عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِي اللَّه عَنْهمَا أَنَّهُ كَانَ يَرْمِي الْجَمْرَةَ الدُّنْيَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ عَلَى إِثْرِ كُلِّ حَصَاةٍ ثُمَّ يَتَقَدَّمُ حَتَّى يُسْهِلَ فَيَقُومَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ فَيَقُومُ طَوِيلاً وَيَدْعُو وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ ثُمَّ يَرْمِي الْوُسْطَى ثُمَّ يَأْخُذُ ذَاتَ الشِّمَالِ فَيَسْتَهِلُ وَيَقُومُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ فَيَقُومُ طَوِيلاً وَيَدْعُو وَيَرْفَعُ يَدَيْهِ وَيَقُومُ طَوِيلاً ثُمَّ يَرْمِي جَمْرَةَ ذَاتِ الْعَقَبَةِ مِنْ بَطْنِ الْوَادِي وَلا يَقِفُ عِنْدَهَا ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيَقُولُ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ  يَفْعَلُهُ.

( #بخارى_1751)


ترجمه: از ابن عمر رضي الله عنهما روايت است كه وي جمرة اولي را هفت سنگ ريزه مي زد و بعد از هر سنگ ريزه، تكبير مي گفت. سپس، اندكي جلو مي رفت و در جاي هموار، مي ايستاد، آنگاه رو به قبله مي نمود و دستهايش را بلند مي كرد و تا مدت زيادي، دعا مي كرد. بعد، جمره وسطي را سنگ مي زد. آنگاه، به طرف چپ مي رفت و بر زمين همواري، مي ايستاد و رو به قبله مي كرد و دستها را بلند مي نمود و تا مدت زيادي، دعا مي كرد. و بعد، از تهِ دره به رمي جمره عقبه مي پرداخت ولي در آنجا توقف نمي كرد. در پايان، مي گفت: رسول الله  را ديدم كه چنين رمي، مي كرد.
باب (73): طواف وداع
852 ـ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّه عَنْهمَا قَالَ: أُمِرَ النَّاسُ أَنْ يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِمْ بِالْبَيْتِ إِلاَّ أَنَّهُ خُفِّفَ عَنِ الْحَائِضِ. (بخارى:1755)
ترجمه: از ابن عباس رضي الله عنهما روايت است كه فرمود: به مردم، امر شد كه آخرين عملشان در ايام حج، طواف (وداع) باشد مگر زنان حائضه كه از اين قانون، مستثنا مي باشند.
853 ـ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ  أَنَّ النَّبِيَّ  صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ ثُمَّ رَقَدَ رَقْدَةً بِالْمُحَصَّبِ ثُمَّ رَكِبَ إِلَى الْبَيْتِ فَطَافَ بِهِ.(بخاري:1756)
ترجمه: انس بن مالك  مي‏گويد: رسول‏ الله  (هنگام بازگشت از منا)، نماز ظهر، عصر، مغرب و عشاء را در مقام «مُحَصَّب » خواند و زماني كوتاه، خوابيد. آنگاه، سوار مركب شد و براي طواف بيت، رفت.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
باب (73):


#طواف_وداع


852 ـ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّه عَنْهمَا قَالَ: أُمِرَ النَّاسُ أَنْ يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِمْ بِالْبَيْتِ إِلاَّ أَنَّهُ خُفِّفَ عَنِ الْحَائِضِ.


( #بخارى_1755)


ترجمه: از ابن عباس رضي الله عنهما روايت است كه فرمود: به مردم، امر شد كه آخرين عملشان در ايام حج، طواف (وداع) باشد مگر زنان حائضه كه از اين قانون، مستثنا مي باشند.

853 ـ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ  أَنَّ النَّبِيَّ  صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ ثُمَّ رَقَدَ رَقْدَةً بِالْمُحَصَّبِ ثُمَّ رَكِبَ إِلَى الْبَيْتِ فَطَافَ بِهِ.

( #بخاري_1756)


ترجمه: انس بن مالك  مي‏گويد: رسول‏ الله  (هنگام بازگشت از منا)، نماز ظهر، عصر، مغرب و عشاء را در مقام «مُحَصَّب » خواند و زماني كوتاه، خوابيد. آنگاه، سوار مركب شد و براي طواف بيت، رفت.
از ابوهریره روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«بنده بیش از هر وقت در حالت سجده به الله نزدیک است، پس بسیار دعا کنید».

_ رواه مسلم _

تفسیر عون المنان
أثر: شیخ حکیمی رحمه الله
باب (74):

#اگر_زني_پس_از_طواف_افاضه_دچار_قاعدگي_شود

854 ـ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّه عَنْهمَا قَالَ: رُخِّصَ لِلْحَائِضِ أَنْ تَنْفِرَ إِذَا أَفَاضَتْ. قَالَ: وَسَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: إِنَّهَا لا تَنْفِرُ ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: بَعْدُ إِنَّ النَّبِيَّ  رَخَّصَ لَهُنَّ.

( #بخارى_1760_1761)


ترجمه: از ابن عباس رضي الله عنهما روايت است كه فرمود: به زنهاي حايضه اجازه داده شده است كه پس از طواف زيارت، بروند. طاووس مي گويد: از ابن عمر رضي الله عنهما شنيدم كه نخست، اجازه رفتن به زنان حايضه را نمي‏داد ولي بعدها شنيدم كه فرمود: رسول‏ الله  به چنين زن هايي، اجازه رفتن داده است.
از انس ابن مالك رضي الله عنه روايت است كه رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود:
«هر كس مانند ما نماز بخواند و به قبله ما رو نمايد و ذبيحه ما را بخورد، مسلمان است. و چنين شخصي را الله و رسول، امان داده اند. پس به كسي كه در امان الله است خيانت نكنيد».

_ بخارى:391 _

تفسیر عون المنان
أثر: شیخ حکیمی رحمه الله
باب (74):

( #حكم_توقف_كردن) #در_مُحَصَّب


855 ـ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّه عَنْهمَا قَالَ: لَيْسَ التَّحْصِيبُ بِشَيْءٍ إِنَّمَا هُوَ مَنْزِلٌ نَزَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ .

( #بخارى_1766)


ترجمه: از ابن عباس رضي الله عنهما روايت است كه فرمود: توقف در محصب، جزو مناسك نيست. بلكه مكاني است كه رسول ‏الله  (بصورت اتفاقي) در آنجا، توقف كرد.
از جابر روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«مثال نمازهای پنج‌گانه همانند جوی پر آبی است که بر دَرِ خانه‌ی یکی از شما جاری باشد و او هر روز، پنج بار در آن غسل کند».

_ رواه مسلم _

تفسیر عون المنان
أثر: شیخ حکیمی رحمه الله
باب (1):

#وجوب_عمره_وفضيلت_آن


857 ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ  أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ  قَالَ: الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلاَّ الْجَنَّةُ».

( #بخارى_1773)

ترجمه: از ابوهريره  روايت است كه رسول ‏الله  فرمود: «يك عمره تا عمره ديگر، موجب بخشش و كفاره گناهاني مي‏شود كه ميان آن دو عمره، انجام گرفته اند. و حج مقبول پاداشي جز بهشت ندارد».
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
از جابر بن عبد الله روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:
«هرگاه یکی از شما نماز را در مسجد به جا آورد، باید قسمتی از نمازش را برای خانه‌اش بگذارد چون الله به واسطه‌ی نمازش، خیری در خانه‌اش قرار می‌دهد».

_ رواه مسلم وغيره _

تفسیر عون المنان
أثر: شیخ حکیمی رحمه الله
باب (2):

#كسي_كه_قبل_از_حج_عمره_نمايد


858 ـ عَنِ ابْنَ عُمَرَ رَضِي اللَّه عَنْهمَا: أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْعُمْرَةِ قَبْلَ الْحَجِّ، فَقَالَ: لا بَأْسَ وقَالَ: اعْتَمَرَ النَّبِيُّ  قَبْلَ أَنْ يَحُجّ.

( #بخارى_1774)


ترجمه: از عبد الله بن عمر رضي الله عنهما دربارة اداي عمره، قبل از انجام حج، پرسيدند. فرمود: اشكالي ندارد. و افزود: رسول ‏الله  قبل از اداي حج، عمره نمود.
از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیدم که فرمودند:

هفت نفر هستند که الله در روزی که جز سایه‌ی (عرش) او سایه‌ای نیست، ایشان را در سایه‌ی (عرش) خود پناه می‌دهد:

- امام عادل
- جوانی که در عبادت الله رشد و نشأت یافته باشد
- مردی که دلش به مساجد وابسته باشد
- دو مرد که برای رضای الله همدیگر را دوست دارند و به این سبب گردهم آمده و از هم جدا می‌شوند
- مردی که زنی صاحب مقام و زیبا (برای عمل منافی عفت) او را نزد خود بخواند و او در جواب بگوید: من از الله می‌ترسم
- مردی که صدقه دهد و آن را چنان پنهان کند که دست چپش از انفاق دست راستش بی‌خبر باشد
- مردی که در حالت تنهایی و خلوت الله را یاد کند و اشک از چشمانش سرازیر گردد.

_ رواه البخاري ومسلم _


تفسیر عون المنان
أثر: شیخ حکیمی رحمه الله
باب (3):

#تعداد_عمره_هاي_رسول‏الله 


859 ـ عَنْ عَبْدُاللَّهِ بْنُ عُمَرَ رَضِي اللَّه عَنْهمَا أنه قيل لَهُ: كَمِ اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ  قَالَ: أَرْبَعًا إِحْدَاهُنَّ فِي رَجَبٍ، قال السائل: فقلت لعَائِشَةَ: يَا أُمَّاهُ أَلا تَسْمَعِينَ مَا يَقُولُ أَبُوعَبْدِالرَّحْمَنِ؟ قَالَتْ: مَا يَقُولُ؟ قَالَ: يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ  اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرَاتٍ إِحْدَاهُنَّ فِي رَجَبٍ. قَالَتْ: يَرْحَمُ اللَّهُ أَبَا عَبْدِالرَّحْمَنِ مَا اعْتَمَرَ عُمْرَةً إِلاَّ وَهُوَ شَاهِدُهُ وَمَا اعْتَمَرَ فِي رَجَبٍ قَطُّ.


( #بخاري_1776)


ترجمه: از عبد الله بن عمر رضي الله عنهما روايت است كه شخصي از وي پرسيد: رسول ‏الله  چند بار عمره نمود؟ فرمود: چهار بار، كه يكي از آنها در ماه رجب بود. آن شخص، ميگويد: نزد عايشه رضي الله عنهما رفتم و گفتم: اي ام‏المومنين! شنيده اي كه ابوعبدالرحمن چه مي‏گويد؟ عايشه رضي ‏الله‏ عنها فرمود: چه مي‏گويد؟ ‏گفت: مي‏گويد: رسول ‏الله  چهار عمره انجام داده كه يكي از آنان در رجب بوده است. عايشه رضي ‏الله‏ عنها فرمود: خداوند بر ابوعبدالرحمن رحم كند؛ او در تمام عمره هاي رسول ‏الله  حضور داشته است. هرگز آنحضرت  در ماه رجب، عمره ننموده است.

860 ـ عَنْ أَنَسٍ  أنه سئل: كَمِ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ ؟ قَالَ: أَرْبَعًا: عُمْرَةُ الْحُدَيْبِيَةِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ حَيْثُ صَدَّهُ الْمُشْرِكُونَ، وَعُمْرَةٌ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، حَيْثُ صَالَحَهُمْ، وَعُمْرَةُ الْجِعِرَّانَةِ إِذْ قَسَمَ غَنِيمَةَ، أُرَاهُ ـ حُنَيْنٍ. قُلْتُ: كَمْ حَجَّ؟ قَالَ: وَاحِدَةً، وفي رواية أنه اعْتَمَرَ النَّبِيُّ  حَيْثُ رَدُّوهُ وَمِنَ الْقَابِلِ عُمْرَةَ الْحُدَيْبِيَةِ وَعُمْرَةً فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَةً مَعَ حَجَّتِهِ.

( #بخارى_1778_1779)


ترجمه: از انس روايت است كه شخصي از او پرسيد: رسول خدا  چند عمره انجام داد؟ فرمود: چهار بار. نخست، عمره حديبيه است كه در ماه ذوالقعده، صورت گرفت و كفار مانع رسول ‏الله  شدند. عمرة دوم، در ماه ذوالقعدة سال بعد، زماني كه با مشركين صلح كرد، انجام گرفت. عمرة سوم، عمرة جعرانه است كه در سال تقسيم غنايم جنگ حنين، انجام يافت. آن شخص مي گويد: پرسيدم رسول ‏الله  چند بار حج نمود؟ انس  در جواب، گفت: يك بار.
و در روايتي ديگر، آمده است كه رسول ‏الله  يك عمره، در سال صلح حديبيه، انجام داد كه كفار مانع ايشان شدند و عمره دوم را سال بعد و عمره سوم را در ماه ذوالقعده و عمره چهارم را با حج، بجاي آورد.

861 ـ عَنْ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ  قال: اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ  فِي ذِي الْقَعْدَةِ قَبْلَ أَنْ يَحُجَّ مَرَّتَيْنِ.

( #بخارى_1781)


ترجمه: براء بن عازب  مي‏گويد: رسول ‏الله  دو عمره در ماه هاي ذوالقعده، سالهاي قبل از حج، بجاي آورد.
از عباده بن صامت روایت است که از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیده که ‌فرمودند:
«بنده ای نیست که برای الله سجده کند، مگر اینکه الله متعال برای او حسنه‌ای نوشته و گناهی از او می‌بخشد و یک درجه او را بالا ‌می‌برد، پس زیاد سجده کنید».

_ رواه ابن ماجه بإسناد صحيح _

تفسیر عون المنان
أثر: شیخ حکیمی رحمه الله
باب (4):

#عمرة_تنعيم


862 ـ عَنْ عَبْدِالرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ رَضِي اللَّه عَنْهمَا أَنَّ النَّبِيَّ  أَمَرَهُ أَنْ يُرْدِفَ عَائِشَةَ وَيُعْمِرَهَا مِنَ التَّنْعِيمِ.

( #بخارى_1784)


ترجمه: عبدالرحمن بن ابو بكر رضي الله عنهما؛ برادر عايشه رضي الله عنهما مي گويد: نبي اكرم  به من دستور داد كه عايشه را همراه خود به تنعيم ببرم تا از آنجا براي عمره، احرام ببندد.


863 ـ عَنْ سُرَاقَةَ بْنَ مَالِكِ ابْنِ جُعْشُمٍ  أَنَّه لَقِيَ النَّبِيَّ  وَهُوَ بِالْعَقَبَةِ وَهُوَ يَرْمِيهَا فَقَالَ: أَلَكُمْ هَذِهِ خَاصَّةً يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «لا بَلْ لِلأَبَدِ».

( #بخارى_1785)

ترجمه: سراقه بن مالك  روايت مي كند كه پيامبر  را در حال رمي جمرة عقبه، ملاقات نمود. و از آنحضرت  پرسيد: آيا اين (تبديل حج به عمره)، مخصوص شماست؟ فرمود: «خير، بلكه براي (همه و) هميشه است».
از ابن عمر روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند:

«نماز جماعت بیست و هفت درجه بر نماز انفرادی برتری دارد».

_رواه مالك والبخاري ومسلم والترمذي والنسائي_

تفسیر عون المنان
أثر: شیخ حکیمی رحمه الله
2024/09/21 00:18:10
Back to Top
HTML Embed Code: