#خبرانتشارکتاب
نوستالژیِ جای دیگر؛ سهراب سهیدثالث: گفتهها، نامهها، یادداشتها / رضا حائری / نشر گمان، ۴۲۴ صفحه رقعی گالینگور، ۷۵۰ هزار تومن
مفصلتر درباره کتاب در پست بعد
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
نوستالژیِ جای دیگر؛ سهراب سهیدثالث: گفتهها، نامهها، یادداشتها / رضا حائری / نشر گمان، ۴۲۴ صفحه رقعی گالینگور، ۷۵۰ هزار تومن
مفصلتر درباره کتاب در پست بعد
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
کتابفروشی دماوند
#خبرانتشارکتاب نوستالژیِ جای دیگر؛ سهراب سهیدثالث: گفتهها، نامهها، یادداشتها / رضا حائری / نشر گمان، ۴۲۴ صفحه رقعی گالینگور، ۷۵۰ هزار تومن مفصلتر درباره کتاب در پست بعد سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند .
.
متن پشت جلد کتاب:
«سهراب شهیدثالث را بیشتر با غیابش از سینمای ایران به جا میآوریم تا با حضورش. درست است که، علیرغم غیابش پس از فقط دو فیلم، سبک و سایهی حضور مصرِّ او را بیشتر از هر کجای دیگر در سینمای ایران میبینیم، ولی او خودش را فیلمسازی متعلق به جایی خاصی نمیدانست و زبان سینمایش را ورای مرزهای جغرافیایی تعریف میکرد. برای همین در آغازِ موفقیت جهانیِ دو فیلم ایرانیاش و در اوج خلاقیت و نیروی جوانی تن به مهاجرت داد.
شهیدثالث در بحبوحهی یکی از پویاترین جریانهای سینماییِ جهان، یعنی «سینمای نوین آلمان»، پا به آلمانِ غربی گذاشت و از معدود فیلمسازانی شد که توانستند در خارج از محدودهی زبان مادری، و در جامعه و فرهنگی بیگانه، به ساخت فیلمهایی به سبک خود بپردازند. اما ناسازگاریِ او با جامعهی آلمان کمتر از ایران نبود. از نوشتههایش چنین برمیآید که مایل نبوده او را فیلمسازِ مهاجر یا ایرانی یا هرکجاییِ ساکن آلمان بپندارند، بلکه میخواسته او را کارگردانی صاحبسبک و فیلمسازی بشناسند که در سینمای آلمان کار میکند. وقتی بهتدریج فهمید که باید از این خواسته دست بشوید خود را «کارگر مهمانِ» سینمای آلمان نامید و آخر کار از آلمان نیز مهاجرت کرد.
نوستالژیِ جای دیگر مجموعهای است از گفتهها، یادداشتها، و نامههای شهیدثالث، به همراه مقالاتی از نشریات آلمانیزبان و مطالبی از همکاران و همچنین گفتوگوهای نگارنده با دوستان و نزدیکان او از زمانی که در آلمان اقامت گزید تا آن وقت که در آمریکا درگذشت. اما شاید بد نباشد که این کتاب را «فیلم مستند»ی مکتوب در نظر بگیرید، فیلمی که سازندهی آن میخواسته تا هرچه را در مسیر جستوجو از هنرمندی رادیکال و سازشناپذیر و با شخصیتی بسیار پیچیده یافته، بدین شیوه تا حدی مستقل از هم و بیطرفانه و بدون دخالت و دستکاری در اختیار مخاطب بگذارد. شاید بدینگونه تصویر معترض، گاه متناقض، ناسازگار و در عینِ حال پر از شفقت و انساندوستیِ شهیدثالث وفادارانهتر به مخاطب و علاقهمندان آثارش منتقل شود.»
.
متن پشت جلد کتاب:
«سهراب شهیدثالث را بیشتر با غیابش از سینمای ایران به جا میآوریم تا با حضورش. درست است که، علیرغم غیابش پس از فقط دو فیلم، سبک و سایهی حضور مصرِّ او را بیشتر از هر کجای دیگر در سینمای ایران میبینیم، ولی او خودش را فیلمسازی متعلق به جایی خاصی نمیدانست و زبان سینمایش را ورای مرزهای جغرافیایی تعریف میکرد. برای همین در آغازِ موفقیت جهانیِ دو فیلم ایرانیاش و در اوج خلاقیت و نیروی جوانی تن به مهاجرت داد.
شهیدثالث در بحبوحهی یکی از پویاترین جریانهای سینماییِ جهان، یعنی «سینمای نوین آلمان»، پا به آلمانِ غربی گذاشت و از معدود فیلمسازانی شد که توانستند در خارج از محدودهی زبان مادری، و در جامعه و فرهنگی بیگانه، به ساخت فیلمهایی به سبک خود بپردازند. اما ناسازگاریِ او با جامعهی آلمان کمتر از ایران نبود. از نوشتههایش چنین برمیآید که مایل نبوده او را فیلمسازِ مهاجر یا ایرانی یا هرکجاییِ ساکن آلمان بپندارند، بلکه میخواسته او را کارگردانی صاحبسبک و فیلمسازی بشناسند که در سینمای آلمان کار میکند. وقتی بهتدریج فهمید که باید از این خواسته دست بشوید خود را «کارگر مهمانِ» سینمای آلمان نامید و آخر کار از آلمان نیز مهاجرت کرد.
نوستالژیِ جای دیگر مجموعهای است از گفتهها، یادداشتها، و نامههای شهیدثالث، به همراه مقالاتی از نشریات آلمانیزبان و مطالبی از همکاران و همچنین گفتوگوهای نگارنده با دوستان و نزدیکان او از زمانی که در آلمان اقامت گزید تا آن وقت که در آمریکا درگذشت. اما شاید بد نباشد که این کتاب را «فیلم مستند»ی مکتوب در نظر بگیرید، فیلمی که سازندهی آن میخواسته تا هرچه را در مسیر جستوجو از هنرمندی رادیکال و سازشناپذیر و با شخصیتی بسیار پیچیده یافته، بدین شیوه تا حدی مستقل از هم و بیطرفانه و بدون دخالت و دستکاری در اختیار مخاطب بگذارد. شاید بدینگونه تصویر معترض، گاه متناقض، ناسازگار و در عینِ حال پر از شفقت و انساندوستیِ شهیدثالث وفادارانهتر به مخاطب و علاقهمندان آثارش منتقل شود.»
.
#خبرانتشارکتاب
صدای آزادی / محمدآصف سلطانزاده، زینب انتظار / نشر نی، ۴۰۴ صفحه، ۳۶۰ هزار تومن
روایتهایی از زنان افغانستانی و ساکن این کشور که در سالهای اخیر در راه احقاق حقوق زنان در این کشور فعال بودهاند و بهخصوص در سه سال اخیر در تظاهرات علیه قوانین ضدزن طالبان شرکت کردهاند. این روایتها را زینب انتظار گردآوری و محمدآصف سلطانزاده ویرایش و مرتب کرده است.
بخشی از مقدمه کتاب را در پست بعد بخوانید.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
صدای آزادی / محمدآصف سلطانزاده، زینب انتظار / نشر نی، ۴۰۴ صفحه، ۳۶۰ هزار تومن
روایتهایی از زنان افغانستانی و ساکن این کشور که در سالهای اخیر در راه احقاق حقوق زنان در این کشور فعال بودهاند و بهخصوص در سه سال اخیر در تظاهرات علیه قوانین ضدزن طالبان شرکت کردهاند. این روایتها را زینب انتظار گردآوری و محمدآصف سلطانزاده ویرایش و مرتب کرده است.
بخشی از مقدمه کتاب را در پست بعد بخوانید.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
کتابفروشی دماوند
#خبرانتشارکتاب صدای آزادی / محمدآصف سلطانزاده، زینب انتظار / نشر نی، ۴۰۴ صفحه، ۳۶۰ هزار تومن روایتهایی از زنان افغانستانی و ساکن این کشور که در سالهای اخیر در راه احقاق حقوق زنان در این کشور فعال بودهاند و بهخصوص در سه سال اخیر در تظاهرات علیه قوانین…
.
بخشی از مقدمه کتاب:
«مردان افغان درک درستی از آزادی زنها ندارند؛ آنها استقلال مالی زنان را خطری برای اقتدار خود در خانواده میدانند. اینک با ایجاد محدودیت برای کار زنها توسط طالبان، آن اقتدار نسبتاً ازدسترفتهٔ مرد بهعنوان تنها نانآور و سرپرست خانواده بازمیگردد. همین که زن برای بیرون رفتنش از خانه به همسرش نیازمند است، به مرد اقتدار بخشیده است. پس استمرار امارت طالبان، بهگونهای، به پذیرش ناخودآگاه مردان از قوانین طالبانی ارتباط دارد. اگر هم مردانی از امارت نارضایتی داشته باشند، بیشتر برای آن است که زمینهٔ معیشت و کار برای آنها چندان فراهم نیست. مردان از زنان معترض حمایت نمیکنند، زیرا نوک پیکان اعتراضات زنها رفتار زنستیزانهٔ مردان را نیز نشانه رفته است… به طور قطع باور دارم که زنان در دنیا سکان تغییرات سیاسی و فرهنگی را به دست گرفتهاند و زنان افغانستان نیز این مهم را در سرزمینی با فرهنگ مردانه و بهشدت محافظهکار و مقاوم در برابر تغییر به عهده خواهند گرفت. مردان دنیا خسته از کار در اتاقهای فکری سیاسی جهانی و گمشده در پیچوخم دیپلماسی میان کشورها از یافتن راهحل مشکلات بشری مأیوس شدهاند. جنگ میآفرینند و از مدیریت آن ناتوان میشوند. از این پس زنان تحولات و انقلابها را رقم خواهند زد و صدای آزادی این بار زنانه است.»
.
بخشی از مقدمه کتاب:
«مردان افغان درک درستی از آزادی زنها ندارند؛ آنها استقلال مالی زنان را خطری برای اقتدار خود در خانواده میدانند. اینک با ایجاد محدودیت برای کار زنها توسط طالبان، آن اقتدار نسبتاً ازدسترفتهٔ مرد بهعنوان تنها نانآور و سرپرست خانواده بازمیگردد. همین که زن برای بیرون رفتنش از خانه به همسرش نیازمند است، به مرد اقتدار بخشیده است. پس استمرار امارت طالبان، بهگونهای، به پذیرش ناخودآگاه مردان از قوانین طالبانی ارتباط دارد. اگر هم مردانی از امارت نارضایتی داشته باشند، بیشتر برای آن است که زمینهٔ معیشت و کار برای آنها چندان فراهم نیست. مردان از زنان معترض حمایت نمیکنند، زیرا نوک پیکان اعتراضات زنها رفتار زنستیزانهٔ مردان را نیز نشانه رفته است… به طور قطع باور دارم که زنان در دنیا سکان تغییرات سیاسی و فرهنگی را به دست گرفتهاند و زنان افغانستان نیز این مهم را در سرزمینی با فرهنگ مردانه و بهشدت محافظهکار و مقاوم در برابر تغییر به عهده خواهند گرفت. مردان دنیا خسته از کار در اتاقهای فکری سیاسی جهانی و گمشده در پیچوخم دیپلماسی میان کشورها از یافتن راهحل مشکلات بشری مأیوس شدهاند. جنگ میآفرینند و از مدیریت آن ناتوان میشوند. از این پس زنان تحولات و انقلابها را رقم خواهند زد و صدای آزادی این بار زنانه است.»
.
#خبرانتشارکتاب
شکسپیر: گفتوگوهایی با یان کات؛ هملت: یک کولاژ / چارلز ماروویتز، ترجمه رضا سرور / نشر بیدگل، ۲۱۲ صفحه، ۲۶۵ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
از صفحه ناشر:
«نخستین بخش کتاب دربردارندۀ جدلی دیالکتیکی میان کارگردان تحسینشدۀ تئاتر، چارلز ماروویتز، و یان کات، یکی از مطرحترین شکسپیرشناسان قرن بیستم، است؛ در این گفتوگوها هرجا که بینش اجرایی ماروویتز از حرکت بازمیماند، دانش تئوریک کات بحث را پیش میبرد و بدینترتیب، نظریه و اجرا مکمل یکدیگر میشوند. در فصول چهارگانۀ کتاب نمایشنامههایی چون تریلوس و کرسیدا، رومئو و ژولیت، چشم در برابر چشم و اتللو از زوایای مختلف بررسی میشوند.
نمایشنامۀ هملت: یک کولاژ یکی از بهترین نمونههای دراماتورژی مدرن است. ماروویتز با بهرهگیری از تکنیک کولاژ توانسته معانی مستتر و مفاهیمِ کمتردیدهشده در هملت را از اعمال متن استخراج کند و در ساحت اجرا نمایان سازد. این متن اولین بار با کارگردانی مشترک پیتر بروک و ماروویتز به روی صحنه برده شد و بعدا ماروویتز، براساس تجربیات اجرایی آن را به شکلی که اکنون در این کتاب آمده، تکمیل کرد.»
(عکس از صفحه ناشر)
سفارش به @bahmanbooks
.
شکسپیر: گفتوگوهایی با یان کات؛ هملت: یک کولاژ / چارلز ماروویتز، ترجمه رضا سرور / نشر بیدگل، ۲۱۲ صفحه، ۲۶۵ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
از صفحه ناشر:
«نخستین بخش کتاب دربردارندۀ جدلی دیالکتیکی میان کارگردان تحسینشدۀ تئاتر، چارلز ماروویتز، و یان کات، یکی از مطرحترین شکسپیرشناسان قرن بیستم، است؛ در این گفتوگوها هرجا که بینش اجرایی ماروویتز از حرکت بازمیماند، دانش تئوریک کات بحث را پیش میبرد و بدینترتیب، نظریه و اجرا مکمل یکدیگر میشوند. در فصول چهارگانۀ کتاب نمایشنامههایی چون تریلوس و کرسیدا، رومئو و ژولیت، چشم در برابر چشم و اتللو از زوایای مختلف بررسی میشوند.
نمایشنامۀ هملت: یک کولاژ یکی از بهترین نمونههای دراماتورژی مدرن است. ماروویتز با بهرهگیری از تکنیک کولاژ توانسته معانی مستتر و مفاهیمِ کمتردیدهشده در هملت را از اعمال متن استخراج کند و در ساحت اجرا نمایان سازد. این متن اولین بار با کارگردانی مشترک پیتر بروک و ماروویتز به روی صحنه برده شد و بعدا ماروویتز، براساس تجربیات اجرایی آن را به شکلی که اکنون در این کتاب آمده، تکمیل کرد.»
(عکس از صفحه ناشر)
سفارش به @bahmanbooks
.
#خبرتجدیدچاپ
در باب مدارا / مایکل والزر، ترجمه صالح نجفی / نشر شیرازه، ۱۷۷ صفحه، ۲۰۰ هزار تومن
کتاب اصلی:
On Toleration (1997)
از پشت جلد:
«در این کتاب مایکل والزر نشان میدهد که بحث درباره مدارا را نمیتوان به بحث در مورد سامانهای سیاسی فروکاست. او بر این نظر است که مطالعه الگوهای مداراجویی در سامانهای سیاسی متفاوت مسلما به دانش ما در اینباره میافزاید، اما این دانش بدون ارزیابی جماعتهای مختلف که بر اساس همبستگیهای قومی، دینی، نژادی، سرزمینی، طبقاتی یا جنسيتی گرد یکدیگر آمدهاند، ناکافی و ناکامل خواهد ماند. بر اساس یک چنین مطالعات تکمیلیای است که والزر در این کتاب مقولاتی همچون بیتفاوتی و بیاعتنایی و پذیرش حاکی از تسلیم و رضا را همچون شیوههای پنهان اما مهمی از عدم مدارا در جوامع مختلف آشکار میسازد.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
در باب مدارا / مایکل والزر، ترجمه صالح نجفی / نشر شیرازه، ۱۷۷ صفحه، ۲۰۰ هزار تومن
کتاب اصلی:
On Toleration (1997)
از پشت جلد:
«در این کتاب مایکل والزر نشان میدهد که بحث درباره مدارا را نمیتوان به بحث در مورد سامانهای سیاسی فروکاست. او بر این نظر است که مطالعه الگوهای مداراجویی در سامانهای سیاسی متفاوت مسلما به دانش ما در اینباره میافزاید، اما این دانش بدون ارزیابی جماعتهای مختلف که بر اساس همبستگیهای قومی، دینی، نژادی، سرزمینی، طبقاتی یا جنسيتی گرد یکدیگر آمدهاند، ناکافی و ناکامل خواهد ماند. بر اساس یک چنین مطالعات تکمیلیای است که والزر در این کتاب مقولاتی همچون بیتفاوتی و بیاعتنایی و پذیرش حاکی از تسلیم و رضا را همچون شیوههای پنهان اما مهمی از عدم مدارا در جوامع مختلف آشکار میسازد.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
پذیرش شکست (افت اقشار میانی جامعه؛ نمونه تهران) / مارال لطیفی / نشر شیرازه، ۲۴۶ صفحه، ۲۸۰ هزار تومن
فهرست و مقدمه کتاب در پست بعد
از صفحه ناشر:
«کتاب حاضر روایت مستندی است از اُفت اقتدار و قدرت اقشار میانی در جامعة شهرنشین ایران. دگردیسیای که هر چند از اواخر دهة ۱۳۶۰ آغاز گشت اما از اوایل دهة ۱۳۹۰ شتاب گرفت تا به پدیدهای ساختاری در جامعة شهرنشین کشور به ویژه در پایتخت تبدیل شد. وجه تمایز تحقیقی که در این کتاب تقویم شدهاست با سایر تحقیقاتی که به همین موضوع، یعنی از کف رفتنِ قدرت اقشار میانی و تحت سلطه قرارگرفتنِ آنان پرداختهاند در آن است که نویسنده سعی و تلاشی جدی بهکار بردهاست تا از طریق گفتوگو با افرادی که این واقعه را تجربه کردهاند، روایتی یکهّ از تأثیر آن بر ابعاد گوناگون هستیشان بهدست دهد.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
پذیرش شکست (افت اقشار میانی جامعه؛ نمونه تهران) / مارال لطیفی / نشر شیرازه، ۲۴۶ صفحه، ۲۸۰ هزار تومن
فهرست و مقدمه کتاب در پست بعد
از صفحه ناشر:
«کتاب حاضر روایت مستندی است از اُفت اقتدار و قدرت اقشار میانی در جامعة شهرنشین ایران. دگردیسیای که هر چند از اواخر دهة ۱۳۶۰ آغاز گشت اما از اوایل دهة ۱۳۹۰ شتاب گرفت تا به پدیدهای ساختاری در جامعة شهرنشین کشور به ویژه در پایتخت تبدیل شد. وجه تمایز تحقیقی که در این کتاب تقویم شدهاست با سایر تحقیقاتی که به همین موضوع، یعنی از کف رفتنِ قدرت اقشار میانی و تحت سلطه قرارگرفتنِ آنان پرداختهاند در آن است که نویسنده سعی و تلاشی جدی بهکار بردهاست تا از طریق گفتوگو با افرادی که این واقعه را تجربه کردهاند، روایتی یکهّ از تأثیر آن بر ابعاد گوناگون هستیشان بهدست دهد.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرتجدیدچاپ
نشر بیدگل چند نمایشنامه از محمد رضاییراد را تجدیدچاپ کرده است:
فرشته تاریخ / ۱۰۷ صفحه، ۱۵۵ هزار تومن
بازگشت به خان نخست؛ هشتمین خان / ۱۲۳ صفحه، ۱۵۰ هزار تومن
رقصی چنین... / ۹۵ صفحه، ۱۱۵ هزار تومن
به گزارش زنان تروا / نغمه ثمینی و محمد رضاییراد / ۱۲۸ صفحه، ۱۵۵ هزار تومن
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
نشر بیدگل چند نمایشنامه از محمد رضاییراد را تجدیدچاپ کرده است:
فرشته تاریخ / ۱۰۷ صفحه، ۱۵۵ هزار تومن
بازگشت به خان نخست؛ هشتمین خان / ۱۲۳ صفحه، ۱۵۰ هزار تومن
رقصی چنین... / ۹۵ صفحه، ۱۱۵ هزار تومن
به گزارش زنان تروا / نغمه ثمینی و محمد رضاییراد / ۱۲۸ صفحه، ۱۵۵ هزار تومن
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.