#خبرتجدیدچاپ
یادداشتهایی درباره کافکا / تئودور آدورنو، ترجمه سعید رضوانی / نشر آگاه، ۹۶ صفحه، ۹۰ هزار تومن
مجموعهای از ۹ یادداشت آدورنو، متفکر مشهور مکتب فرانکفورت، درباره کافکا و آثارش.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
یادداشتهایی درباره کافکا / تئودور آدورنو، ترجمه سعید رضوانی / نشر آگاه، ۹۶ صفحه، ۹۰ هزار تومن
مجموعهای از ۹ یادداشت آدورنو، متفکر مشهور مکتب فرانکفورت، درباره کافکا و آثارش.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
تاریخ ناتمام جنگ ایران و عراق (ایمان، قدرت آتش و سپاه پاسداران ایران) / آنی تریسی ساموئل، ترجمه محمد ملکی / نشر تاریخ ایران، ۳۵۵ صفحه، ۴۵۰ هزار تومن
اسم اصلی کتاب:
The Unfinished History of the Iran-Iraq War: Faith, Firepower, and Iran's Revolutionary Guards
این کتاب را انتشارات دانشگاه کمبریج در سال ۲۰۲۱ منتشر کرده است.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
تاریخ ناتمام جنگ ایران و عراق (ایمان، قدرت آتش و سپاه پاسداران ایران) / آنی تریسی ساموئل، ترجمه محمد ملکی / نشر تاریخ ایران، ۳۵۵ صفحه، ۴۵۰ هزار تومن
اسم اصلی کتاب:
The Unfinished History of the Iran-Iraq War: Faith, Firepower, and Iran's Revolutionary Guards
این کتاب را انتشارات دانشگاه کمبریج در سال ۲۰۲۱ منتشر کرده است.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
نشر آبی پارسی در ادامه انتشار کتابهایی در حوزه تاریخ و فرهنگ بلوچستان، منتشر کرده است:
بلوچستان؛ تاریخ و فرهنگ (مجموعهمقالات) / عبدالودود سپاهی، به کوشش عبدالغفور جهاندیده / ۳۸۰ صفحه، ۳۸۵ هزار تومن
از مقدمه کتاب:
«اﮐﺜﺮ ﻣﻘﺎﻻت اﯾﻦ ﮐﺘﺎب در ﻫﻤﺎﯾﺶﻫﺎ و ﻣﺠﻼت ﻋﻠﻤﯽ اراﺋﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﯿﺪهاﻧﺪ، اﻣﺎ اﻧﺘﺸﺎر ﻫﻤﮥ آنﻫﺎ در ﯾﮏ ﻣﺠﻠﺪ و ﺑﺎ وﯾﺮاﯾﺶ ﺗﺎزه، ﻣﻨﺒﻊ دﯾﮕﺮی ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﯽ درﺑﺎرۀ اﯾﻦ ﻣﻨﻄﻘﮥ ﻣﻬﻢ اﯾﺮان اﻓﺰوده اﺳﺖ. ﻣﻮﺿﻮع اﺻﻠﯽ ﻣﻘﺎﻻت، ﺗﺎرﯾﺦ ﺑﻠﻮچ و ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن اﺳﺖ و ﻋﻤﺪۀ ﻣﺤﺘﻮای آن ﺑﻪ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن در ﻋﻬﺪ ﻗﺎﺟﺎر اﺧﺘﺼﺎص دارد. ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن در اﯾﻦ دوران ﺑﻪ ﻋﺮﺻﮥ ﻣﺨﺎﺻﻤﺎت ﺳﯿﺎﺳﯽ و رﻗﺎﺑﺖﻫﺎی ﻣﻨﻄﻘﻪای ﺑﺪل ﮔﺸﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﺎ دﺳﯿﺴﻪ و ﺗﻬﺪﯾﺪ، ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﯽ از ﺧﺎک آن ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﯾﺘﺎﻧﯿﺎ از اﯾﺮان ﺟﺪا ﺷﺪ.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
نشر آبی پارسی در ادامه انتشار کتابهایی در حوزه تاریخ و فرهنگ بلوچستان، منتشر کرده است:
بلوچستان؛ تاریخ و فرهنگ (مجموعهمقالات) / عبدالودود سپاهی، به کوشش عبدالغفور جهاندیده / ۳۸۰ صفحه، ۳۸۵ هزار تومن
از مقدمه کتاب:
«اﮐﺜﺮ ﻣﻘﺎﻻت اﯾﻦ ﮐﺘﺎب در ﻫﻤﺎﯾﺶﻫﺎ و ﻣﺠﻼت ﻋﻠﻤﯽ اراﺋﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﯿﺪهاﻧﺪ، اﻣﺎ اﻧﺘﺸﺎر ﻫﻤﮥ آنﻫﺎ در ﯾﮏ ﻣﺠﻠﺪ و ﺑﺎ وﯾﺮاﯾﺶ ﺗﺎزه، ﻣﻨﺒﻊ دﯾﮕﺮی ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﻣﻄﺎﻟﻌﺎﺗﯽ درﺑﺎرۀ اﯾﻦ ﻣﻨﻄﻘﮥ ﻣﻬﻢ اﯾﺮان اﻓﺰوده اﺳﺖ. ﻣﻮﺿﻮع اﺻﻠﯽ ﻣﻘﺎﻻت، ﺗﺎرﯾﺦ ﺑﻠﻮچ و ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن اﺳﺖ و ﻋﻤﺪۀ ﻣﺤﺘﻮای آن ﺑﻪ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن در ﻋﻬﺪ ﻗﺎﺟﺎر اﺧﺘﺼﺎص دارد. ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن در اﯾﻦ دوران ﺑﻪ ﻋﺮﺻﮥ ﻣﺨﺎﺻﻤﺎت ﺳﯿﺎﺳﯽ و رﻗﺎﺑﺖﻫﺎی ﻣﻨﻄﻘﻪای ﺑﺪل ﮔﺸﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﺎ دﺳﯿﺴﻪ و ﺗﻬﺪﯾﺪ، ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﯽ از ﺧﺎک آن ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﯾﺘﺎﻧﯿﺎ از اﯾﺮان ﺟﺪا ﺷﺪ.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرتجدیدچاپ
هنر داستاننویسی؛ با نمونههایی از متنهای کلاسیک و مدرن / دیوید لاج، ترجمه رضا رضایی / نشر نی، ۴۲۲ صفحه، ۳۸۰ هزار تومن
از صفحه ناشر:
«هنر داستاننویسی کتابی است دربارهی شیوهها و شگردها و جنبههای مختلف داستاننویسی به قلم دیوید لاج، یکی از بزرگترین نقادان معاصر. دیوید لاج که اکنون از چهرههای ممتاز نقد داستان بهشمار میرود در ۵۰ فصل به موضوعها و مبحثهایی پرداخته است که در عالم داستاننویسی و داستانخوانی اهمیت بسیار دارند و هر نویسنده و خوانندهای باید با آنها آشنایی داشته باشد. مثالها و بررسیها در این کتاب بر حدود دویست متن داستانی کلاسیک و مدرن مبتنیاند که بیشتر آنها متن مرجع بهحساب میآیند. درعینحال، خوانندهی غیرحرفهای نیز از مطالعهی کتاب حاضر لذت بسیار خواهد برد و عملاً با فوت و فنها آشنا خواهد شد و پدیدهای به نام «رمان» را در چشماندازی وسیع خواهد شناخت. این کتاب برای خوانندگان حرفهایتر و همچنین برای نویسندگان عملاً نوعی کارگاه داستاننویسی و داستانخوانی است.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
هنر داستاننویسی؛ با نمونههایی از متنهای کلاسیک و مدرن / دیوید لاج، ترجمه رضا رضایی / نشر نی، ۴۲۲ صفحه، ۳۸۰ هزار تومن
از صفحه ناشر:
«هنر داستاننویسی کتابی است دربارهی شیوهها و شگردها و جنبههای مختلف داستاننویسی به قلم دیوید لاج، یکی از بزرگترین نقادان معاصر. دیوید لاج که اکنون از چهرههای ممتاز نقد داستان بهشمار میرود در ۵۰ فصل به موضوعها و مبحثهایی پرداخته است که در عالم داستاننویسی و داستانخوانی اهمیت بسیار دارند و هر نویسنده و خوانندهای باید با آنها آشنایی داشته باشد. مثالها و بررسیها در این کتاب بر حدود دویست متن داستانی کلاسیک و مدرن مبتنیاند که بیشتر آنها متن مرجع بهحساب میآیند. درعینحال، خوانندهی غیرحرفهای نیز از مطالعهی کتاب حاضر لذت بسیار خواهد برد و عملاً با فوت و فنها آشنا خواهد شد و پدیدهای به نام «رمان» را در چشماندازی وسیع خواهد شناخت. این کتاب برای خوانندگان حرفهایتر و همچنین برای نویسندگان عملاً نوعی کارگاه داستاننویسی و داستانخوانی است.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
در انتظار خدا / سیمون وی، ترجمه بهزاد حسینزاده / نشر نی، ۲۲۹ صفحه، ۱۸۰ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
نشر نی پیش از این دو کتاب دیگر نیز از این نویسنده (و همین مترجم) منتشر کرده بود:
قدرت کلمات
جاذبه و رحمت
از متن کتاب:
«همه میدانیم در این جهان هیچ خیر راستینی وجود ندارد، میدانیم هر آنچه در این جهان خیر به نظر میرسد فانی و محدود است، فرسوده میشود و فرسایش آن حقیقتی به نام ضرورت را با وضوحِ تمام افشا میکند. احتمالاً هر انسانی در لحظاتی درخشان از زندگیاش قاطعانه نزد خود اعتراف کرده است که در این جهان هیچ خیر غایی وجود ندارد. ولی انسان به محض مواجهه با این حقیقت با انواع دروغها بر آن سرپوش مینهد. بسیاری حتی از اقرار به این کار لذت میبرند و در اندوه خود نوعی شادی بیمارگون میجویند، بیآنکه لحظهای جرئت رویارویی با حقیقت را داشته باشند. اینان احساس میکنند مواجههی مستقیم با این حقیقت ــ ولو برای لحظاتی کوتاه ــ خطری مهلک در بر دارد و درست فکر میکنند...»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
در انتظار خدا / سیمون وی، ترجمه بهزاد حسینزاده / نشر نی، ۲۲۹ صفحه، ۱۸۰ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
نشر نی پیش از این دو کتاب دیگر نیز از این نویسنده (و همین مترجم) منتشر کرده بود:
قدرت کلمات
جاذبه و رحمت
از متن کتاب:
«همه میدانیم در این جهان هیچ خیر راستینی وجود ندارد، میدانیم هر آنچه در این جهان خیر به نظر میرسد فانی و محدود است، فرسوده میشود و فرسایش آن حقیقتی به نام ضرورت را با وضوحِ تمام افشا میکند. احتمالاً هر انسانی در لحظاتی درخشان از زندگیاش قاطعانه نزد خود اعتراف کرده است که در این جهان هیچ خیر غایی وجود ندارد. ولی انسان به محض مواجهه با این حقیقت با انواع دروغها بر آن سرپوش مینهد. بسیاری حتی از اقرار به این کار لذت میبرند و در اندوه خود نوعی شادی بیمارگون میجویند، بیآنکه لحظهای جرئت رویارویی با حقیقت را داشته باشند. اینان احساس میکنند مواجههی مستقیم با این حقیقت ــ ولو برای لحظاتی کوتاه ــ خطری مهلک در بر دارد و درست فکر میکنند...»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
مردانگی ایرانی در اواخر قاجار و اوایل پهلوی / سیوان بالسلو، ترجمه لعیا عالینیا / نشر همان، ۴۰۰ صفحه، ۳۵۰ هزار تومن
درباره کتاب:
«گذار از حکومت قاجار (حدود ۱۱۷۴ تا ۱۳۰۴ ھ.ش.) به حکومت خاندان پهلوی (۱۳۰۴ تا ۱۳۷۵ ھ.ش.) تغییراتی را در عرصههای سیاسی، اجتماعی و فرهنگی ایران ایجاد کرد. این کتاب با تمرکز بر مفهوم مردانگی در ایران، انگارها و دریافتها، قوانین، جنبشهای سیاسی و رویّههای مردان را در هم میتند تا نقش آنان را به عنوان موضوع مطالعهٔ جنسیتی در تاریخ ایران روشن کند. این کتاب نشان میدهد چگونه مردان در دورهٔ رضا شاه متفاوت از اواخر دورهٔ قاجار لباس میپوشیدند، عمل میکردند، سخن میگفتند و فکر میکردند. به علاوه، این کتاب تأکید میکند که چطور اندیشهٔ «مرد ایرانی شایسته» بودن، طی این دههها، تغییر کرد. بالسلیو، با توضیح اینکه چگونه طبقهٔ ممتازِ در حال ظهورِ مردانِ تحصیلکرده در غرب، در بخشی از کوشش خود برای کسب تفوق سیاسی، اجتماعی و فرهنگی، الگوی تازهای از مردانگی را ساختند و تقویت کردند.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
درباره کتاب:
«گذار از حکومت قاجار (حدود ۱۱۷۴ تا ۱۳۰۴ ھ.ش.) به حکومت خاندان پهلوی (۱۳۰۴ تا ۱۳۷۵ ھ.ش.) تغییراتی را در عرصههای سیاسی، اجتماعی و فرهنگی ایران ایجاد کرد. این کتاب با تمرکز بر مفهوم مردانگی در ایران، انگارها و دریافتها، قوانین، جنبشهای سیاسی و رویّههای مردان را در هم میتند تا نقش آنان را به عنوان موضوع مطالعهٔ جنسیتی در تاریخ ایران روشن کند. این کتاب نشان میدهد چگونه مردان در دورهٔ رضا شاه متفاوت از اواخر دورهٔ قاجار لباس میپوشیدند، عمل میکردند، سخن میگفتند و فکر میکردند. به علاوه، این کتاب تأکید میکند که چطور اندیشهٔ «مرد ایرانی شایسته» بودن، طی این دههها، تغییر کرد. بالسلیو، با توضیح اینکه چگونه طبقهٔ ممتازِ در حال ظهورِ مردانِ تحصیلکرده در غرب، در بخشی از کوشش خود برای کسب تفوق سیاسی، اجتماعی و فرهنگی، الگوی تازهای از مردانگی را ساختند و تقویت کردند.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
تیره و تاریخ / کلود لوی اشتراوس، ترجمه ابوالحسن نجفی / نشر پرسش، ۱۴۰ صفحه، ۱۳۰ هزار تومن
این ترجمه ابوالحسن نجفی در سال ۱۳۵۸ با عنوان «نژاد و تاریخ» منتشر شد (و هنوز با همین عنوان در نشر نیلوفر چاپ میشود) و حالا با ویرایش اساسی (توضیح در عکس دوم) در نشر پرسش تجدیدچاپ شده است.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
تیره و تاریخ / کلود لوی اشتراوس، ترجمه ابوالحسن نجفی / نشر پرسش، ۱۴۰ صفحه، ۱۳۰ هزار تومن
این ترجمه ابوالحسن نجفی در سال ۱۳۵۸ با عنوان «نژاد و تاریخ» منتشر شد (و هنوز با همین عنوان در نشر نیلوفر چاپ میشود) و حالا با ویرایش اساسی (توضیح در عکس دوم) در نشر پرسش تجدیدچاپ شده است.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.