Telegram Web Link
🔵 ОТНОШЕНИЯ 🔵

друг (парень) = 남자친구 [намджачхингу]

подруга (девушка) = 여자친구 [ёджачхингу]

возлюбленный (парень, девушка) = 애인 [эин]

пара = 연인 ёнин]

любовь (отношения) = 연애 [ёнэ]

свидание = 데이트 [теитхы]

свидание в слепую = 미팅 [митхинъ]

смотрины = 맞선 [матсон]

помолвка = 약혼 [якхон]

свадьба = 결혼 [кёрон]

разбитое сердце = 실연 [ширён]

расторжение помолвки = 파혼 [пхахон]

развод = 이혼 [ихон]

второй брак = 재혼 [чэхон]

милый(ая), любимый(ая), дорогой(ая), зая, лапа, солнце (обращение) = 자기, 여보 [чаги, ёбо]
🔞 В телеграме появился канал с эротическими экскурсиями по Москве

Тут показывают места для пикантного отдыха в столице, о которых не знают туристы:

– Бары и клубы 18+
– Места, где можно заняться сексом
– Кинотеатры с фильмами для взрослых
– Нудистские СПА-салоны и бассейны

Подписывайтесь, такую Москву вы еще не видели: https://www.tg-me.com/+gkVtM4SyGhxjNmYy
Как и обещала, 50 грамматических конструкций для комфортного общения с корейцами

Поделила их на категории. Надеюсь, что так будет удобнее

Конструкции причины

아/어 서
(으)니까
느라고
아/어 서 그래요
때문에/기 때문에

Но/противопоставление

지만
는데
아니면
대신
아/어도

Выражение эмоций


군요

더라고요
잖아요
아/어 버리다
는 거야

Конструкции времени

고 있다
전/ 기 전에
후/ (으)ㄴ 후에
때/ (으)ㄹ 때
동안/ 는 동안
때마다
면서
자마자
뻔하다
고 나서

Просьбы/предложения


(으)ㅂ시다
을/ㄹ래요
을/ㄹ까요
아/어 주다

Конструкции желания

고 싶다
(으)면 좋겠다

Нужно/не нужно что-то делать

아/어야 하다/되다
(으)면 되다/(으)면 안 되다
아/어도 되다
을/ㄹ 필요없다
아/어 야겠다

Кажется/неуверенность

을/ㄹ까 말까
아/어 보이다
(으)ㄴ가 보다
을/ㄹ 것 같아요

Опыт в чем-то

아/어 보다
본 적 있다/없다
을/ㄹ 수 있다/없다

Дополнительные конструкции, которые не вошли в другие категории

Причастие
Косвенная речь
Соединительная частица 고
(으)면 - если
Лайфхак, который поможет вам очень быстро прокачать свой словарный запас (и действительно увеличить его в разы)

Никогда не учите слова по одному

Учите либо группами (например: напитки, цвета, животные), либо учите так называемые «однокоренные» слова

Пример «однокоренных» слов:

옷 - одежда
옷장 - шкаф для одежды (장 - место)
속옷 - белье (속 - внутри)
잠옷 - пижама (잠 - сон)
옷가게 - магазин одежды (가게 - магазин)

Еще пару примеров, чтобы вы поняли, что подобных слов не обязательно должно быть много (и подробно разбирать их тоже не нужно). 2-3 вполне достаточно

👉약 - лекарство
약국 - аптека
약사 - аптекарь

👉병 - болезнь
병원 - больница

👉회사 - офис
회사원 - офисный работник

👉눈 - снег
눈사람 - снеговик
눈꽃 - снежинка

#лайфхаки
⚡️TikTok
можно снова смотреть в России
— наши коллеги нашли
максимально простой способ «воскресить» соцсеть.

Да, настолько просто. Пользуйтесь, пока не пофиксили: https://www.tg-me.com/+twcboq6Y669kNWZi
ГОТОВИМ, ИСПОЛЬЗУЯ КОРЕЙСКИЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС

1. 끓이다 - [ккырида] - кипятить; варить в воде

2. 삶다 - [самта] - варить (например, картошку, яйца и тд)

3. 굽다 - [купта] - жарить, печь

4. 볶다 - [поккта] - тушить(овощи, рис)

5. 튀기다 - [тхуигида] - жарить в большом количестве растительного масла (во фритюре)

6. 찌다 - [ччида] - варить на пару

7. 데치다 - [тэчхида] - слегка проварить

8. 익다 - [икта]- варить(картошку, мясо)

9. 부치다 - [пучхида] - жарить на масле(яйца, блинчики)

10. 식품 저장 - [щикпхум чоджан] - консервирование

11. 으깨다 - [ыккэда] - давить; растирать; мять(до состояния пюре)

12. 발효 - [пар(х)ё] - брожение

13. 절임 - [чорим] - квашение

14. 김치를 담그다 - квасить кимчи

15. 비비다 - [пибида] - натирать, тереть, заправлять пищу

16. 자르다 - [чарыда] - резать

17. 채썰기 - [чхэссольги] - резать соломкой

18. 깎다 - [ккаккта] - счищать шкурку ножом(картошку, яблоко)

19. 갈다 - [кальда] - молоть

20. 섞다 - [соккта] - смешивать, подмешивать
Открыт набор на курс корейского языка!

Бесплатно. Без словаря и нудной зубрежки научу:

- правильно произносить корейские слова и на раз-два читать азбуку Хангыль
- без стеснения говорить и рассказывать о себе, своем хобби и семье
- понимать корейскую речь на слух, даже если сейчас это кажется нереальным

В подарок вас ждут 80 фраз на все случаи жизни, которые помогут вам чувствовать себя комфортно в любой ситуации в Корее.

Забрать 3 бесплатных урока и первый сборник из 20 главных фраз для общения с корейцами можно по ссылке: https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=78&utm_source=tg&utm_medium=vandjk

За 3 вечера вы не только узнаете базовые основы корейского языка, но и познакомитесь с культурой Кореи:
- научитесь правильно здороваться, прощаться и быть вежливыми
- узнаете, как вести себя в ресторанах, за столом и на улицах Сеула
- познакомитесь с особенностями стилей речи и общения

Регистрация тут: https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=78&utm_source=tg&utm_medium=vandjk
🍥 예/네 - да
🍥 아니요 - нет
🍥 감사합니다/고맙습니다 - Спасибо
🍥 안녕하세요 - Здравствуйте.
🍥 제 이름은 ...입니다. - Меня зовут... .
🍥 이름이 무엇입니까? - Как вас зовут?
🍥 만나서 반갑습니다/ 만나서 반가워요. - Приятно познакомиться.
🍥 어디서 오셨어요? - Откуда вы?
🍥 저는 ...왔습니다 (왔어요). - Я из... .
🍥 안녕히 가세요. - До свидания(доброго пути).
🍥 안녕히 계세요. - До свидания (счастливо остоваться).
🍥 안녕. - Привет/Пока
🍥 저는 ...살입니다. - Мне ...лет(год).
🍥 어디에서 태어났어요? - Где ты родился(лась)?
🍥 ...에서 태어났어요. - Я родился(лась) в ....(место).
🍥 지금 어떤 일일 하고 계십니까? - Кем вы сейчас работаете?
🍥 어디에서 일하세요? - Где вы работаете?
🍥 저는 {언어를} [잘] 못해요. - Я плохо говорю по...(язык)
🍥 ...를 해요? - Ты говоришь по...(язык)?
🍥 안녕히 주무세요./잘자요. - Спокойной ночи.
🍥 맛있었요. - Было вкусно.
🍥 몇 살이세요? - Сколько вам лет?
🍥 생일이 언제예요? - Когда у вас день рождения?
🍥 미안해요 - Извини.
🍥 잊어버렸어요. - Я забыл(а).
🍥 한국어를 잘 못 해서 죄송합니다. - Простите за то, что я плохо говорю по-корейски.
🍥 좋은 하루 되세요. - Хорошего дня.
🍥 그냥 ...(이)라고 부르세요. - Просто зовите меня...(имя).
⚠️ Не перепутай!✅️ - канал с забавными подсказками о вещах и понятиях, которые люди часто путают.

Мои друзья сделали крутой канал, который поможет разобраться в вечных путаницах и научат отличать даже томат от помидора!

Единственный в своем роде:
@nepereputai
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Научимся сегодня еще одному интересному корейскому сарказму

Думаю, что все вы знаете конструкцию: существительное + 덕분에 (сокращённый вариант - 덕에), которая переводится как «благодаря…»

너 덕에/덕분에 - благодаря тебе 
선생님 덕에/덕분에 - благодаря учителю 
오빠 덕에/덕분에 - благодаря старшему брату

Примеры:

🔹선생님 덕분에 한국어를 배웠어요 - благодаря учителю я выучил корейский
(선생님 - учитель, 한국어 - корейский, 배우다 -изучать)

🔹너 덕에 시험을 잘 봤어 - благодаря тебе я хорошо сдал экзамен
(시험 - экзамен, 시험을 보다 - сдавать экзамен, 잘 - хорошо)

Но не все знают, что часто корейцы используют эту конструкцию с сарказмом

Например, вы на диете, а ваша подруга заказала на ужин пиццу:

🔹너 덕분에 살 찌는 중 - благодаря тебе я сейчас набираю вес (из-за сестры вы нарушили диету, и очень ей «благодарны»)
(살 찌다 - набирать вес, 는 중 быть в процессе чего-то)

Еще один хороший пример. Из-за старшего брата вы опоздали на последний автобус, и вам пришлось 3 часа ждать следующий:

🔹오빠 덕에 3시간 동안 버스를 기다렸어 - благодаря старшему брату я ждала автобус 3 часа. Тут тоже нотка сарказма, что вы на самом деле не рады, что он вас так задержал, и вы пропустили автобус
(오빠 - старший брат, 버스 - автобус, 기다리다 - ждать)

#грамматика
2024/07/01 05:03:09
Back to Top
HTML Embed Code: