Forwarded from Azadism
Forwarded from Azadism
ولگردان و داستانهای دیگر
ماکسیم گورکی
فکر نمیکنم هیچیک از نویسندگان روسی به غایت ماکسیم گورکی نماینده جامعه این کشور باشند.
وقتی کسی ادبیات این سرزمین را میخواند غیرممکن است بارها و بارها شوکه نگردد. خواه پوشکین باشد، خواه داستایفسکی یا همین گورکی. ادبیات روس گره به رنج و تلخی خورده و نویسندگان این سرزمین دردمندی و سختی زیست را زیستی که بالا دستان، آن اربابان متکبر هیچ از آن نمیفهمد را به بهترین شکل توصیف میکنند.
جالب است بدانید گورکی در زبان روسی نیز یعنی تلخ و او که به واقع زبان تودهها، زبان پرولتاریا و زبان بیچیزان است به خوبی توانسته این رنج را که بخش اعظم آن گره در تجربیات خودش خورده را به ما آنچنان که شایسته است نشان دهد.
ماکسیم گورکی تقریبا هر چیزی را که یک انسان میتواند در طول زیست بفهمد را تجربه کرده. از زیست چون یکی بی خانمان، تا کار در نانوایی، ولگردیهای طولانی در استپهای جغرافیای روس تا سعی بر خودکشی از سر نومیدیای بدون چاره. و در نهایت رسیدن به قله فرهنگ و هنر یک ملت و قرار گرفتن در کنار بزرگترین نامهای تاریخ.
این کتاب متشکل از شانزده داستان است که جالب است بدانید #چخوف نویسنده پر آوازه آن روزها طی نامهای به گورکی نه تنها داستان در استپ را میستاید، بلکه میگوید؛ آرزو داشت او این داستان را نوشته بود.
در استپ داستان سه ولگرد است که در استپهای روسیه در حال سفرند و هیچ شناخت پیشینی از یکدیگر ندارند، آنها که سخت خسته و گرسنهاند ناگهان با مسافر دیگری که به تنهایی سفر میکند مواجه میشوند و باید تصمیم بگیرند چگونه میخواهند با او طی کنند.
داستانهای کتاب یکی از یکی زیباتر و پرمایه ترند و گورکی بیشتر آنها را تا قبل از سی سالگی خود نوشته.
در این بین داستان "خواننده" بیش از باقی داستانها نظر مرا جلب کرد و معتقدم گورکی در این داستان چیزی را میگوید که غایت چیزی است که هر نویسندهای بدان میرسد اما نمیداند باید آن را بگوید یا نه و اگر آری؛ چگونه؟!
داستان در مورد نویسنده پر آوازهای است که با یکی از خوانندگانش مواجه میشود و با او ابتدا ناخواسته به گفتگو مینشیند و میبیند آن مرد مرموز به مسائلی میپردازد که هیچ پاسخ و توجیهی برای آن نیست و نویسنده مغرور را چون کودکی ضعیف و تهی مینماید.
ترجمه این اثر از آقای علی کسمایی است که متعلق به سال ۱۳۲۵ است و از زبان فرانسه به فارسی برگردانده شده و افراد دیگری بر ترجمهها و داستانهای دیگر مجموعه افزودهاند و توسط نشر نگاه در اختیار مخاطب قرار گرفته.
در نهایت بنده مطالعه این کتاب را عمیقا به شما توصیه میکنم و باشد که چون بنده از آن لذت فراوان ببرید.
#مهدی_آزاد
#ماکسیم_گورکی #ولگردان
@ForAzadism
ماکسیم گورکی
فکر نمیکنم هیچیک از نویسندگان روسی به غایت ماکسیم گورکی نماینده جامعه این کشور باشند.
وقتی کسی ادبیات این سرزمین را میخواند غیرممکن است بارها و بارها شوکه نگردد. خواه پوشکین باشد، خواه داستایفسکی یا همین گورکی. ادبیات روس گره به رنج و تلخی خورده و نویسندگان این سرزمین دردمندی و سختی زیست را زیستی که بالا دستان، آن اربابان متکبر هیچ از آن نمیفهمد را به بهترین شکل توصیف میکنند.
جالب است بدانید گورکی در زبان روسی نیز یعنی تلخ و او که به واقع زبان تودهها، زبان پرولتاریا و زبان بیچیزان است به خوبی توانسته این رنج را که بخش اعظم آن گره در تجربیات خودش خورده را به ما آنچنان که شایسته است نشان دهد.
ماکسیم گورکی تقریبا هر چیزی را که یک انسان میتواند در طول زیست بفهمد را تجربه کرده. از زیست چون یکی بی خانمان، تا کار در نانوایی، ولگردیهای طولانی در استپهای جغرافیای روس تا سعی بر خودکشی از سر نومیدیای بدون چاره. و در نهایت رسیدن به قله فرهنگ و هنر یک ملت و قرار گرفتن در کنار بزرگترین نامهای تاریخ.
این کتاب متشکل از شانزده داستان است که جالب است بدانید #چخوف نویسنده پر آوازه آن روزها طی نامهای به گورکی نه تنها داستان در استپ را میستاید، بلکه میگوید؛ آرزو داشت او این داستان را نوشته بود.
در استپ داستان سه ولگرد است که در استپهای روسیه در حال سفرند و هیچ شناخت پیشینی از یکدیگر ندارند، آنها که سخت خسته و گرسنهاند ناگهان با مسافر دیگری که به تنهایی سفر میکند مواجه میشوند و باید تصمیم بگیرند چگونه میخواهند با او طی کنند.
داستانهای کتاب یکی از یکی زیباتر و پرمایه ترند و گورکی بیشتر آنها را تا قبل از سی سالگی خود نوشته.
در این بین داستان "خواننده" بیش از باقی داستانها نظر مرا جلب کرد و معتقدم گورکی در این داستان چیزی را میگوید که غایت چیزی است که هر نویسندهای بدان میرسد اما نمیداند باید آن را بگوید یا نه و اگر آری؛ چگونه؟!
داستان در مورد نویسنده پر آوازهای است که با یکی از خوانندگانش مواجه میشود و با او ابتدا ناخواسته به گفتگو مینشیند و میبیند آن مرد مرموز به مسائلی میپردازد که هیچ پاسخ و توجیهی برای آن نیست و نویسنده مغرور را چون کودکی ضعیف و تهی مینماید.
ترجمه این اثر از آقای علی کسمایی است که متعلق به سال ۱۳۲۵ است و از زبان فرانسه به فارسی برگردانده شده و افراد دیگری بر ترجمهها و داستانهای دیگر مجموعه افزودهاند و توسط نشر نگاه در اختیار مخاطب قرار گرفته.
در نهایت بنده مطالعه این کتاب را عمیقا به شما توصیه میکنم و باشد که چون بنده از آن لذت فراوان ببرید.
#مهدی_آزاد
#ماکسیم_گورکی #ولگردان
@ForAzadism
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آنچه کسب افتخار را دشوار میکند تردید در هنگام تصمیم دشوار است.
(مَثل سامورایی)
#سامورایی
@samuraiazad
کانال سامورایی
(مَثل سامورایی)
#سامورایی
@samuraiazad
کانال سامورایی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
رویای هر دلاوری، روایت و داستانهایی است که نسلها از او میگویند.
(مَثل سامورایی)
#سامورایی
پن: گیف از فیلم ghost dog
@samuraiazad
کانال سامورایی
(مَثل سامورایی)
#سامورایی
پن: گیف از فیلم ghost dog
@samuraiazad
کانال سامورایی
کدام رئیس جمهور آمریکا دستور بمباران اتمی ژاپن را صادر کرد؟
Final Results
21%
دوایت آیزنهاور
32%
فرانکلین روزولت
47%
هری ترومن
👺راه و روش سامورایی👺
کدام رئیس جمهور آمریکا دستور بمباران اتمی ژاپن را صادر کرد؟
در سال ۱۹۴۵ و به دستور مستقیم هری ترومن، رئیس جمهور وقت آمریکا، ژاپن اولین و تنها قربانی بمباران اتمی در تاریخ جهان تا به امروز شد.
عملیات اول در تاریخ دوشنبه، ساعت ۸.۱۵ دقیقه روز ۶اوت۱۹۴۵ به وقت هیروشیما انجام شد.
آمریکایی ها برای تاثیر بیشتر و افزایش تخریب، بمب را به گونهای تنظیم کرده بودند که در ارتفاع ۵۷۶متر بالاتر از سطح زمین منفجر شود.
بمب اول با اسم پسر کوچولو محیطی حدود ۱.۵ کیلومتر را به کل ذوب کرد و نه تنها موجود زندهای از خود بجا نگذاشت، بلکه ساختمانها را نیز ذوب کرده و یا به کل از بین برده بود.
در این انفجار بیش از هفتاد درصد هیروشیما به کل از بین رفت و حتی برخی افراد به نحوی مردند که سایه آنها از شدت نور و حرارت روی پلهها و زمین باقی ماند اما خود به کلی از جهان محو شدند.
بمب دوم تنها دو روز بعد بر روی ناکازاکی رها شد.
دو نکته در مورد این بمب باران هست که حائز اهمیت است. اول اینکه پس از بمب باران هیروشیما، استالین فیالفور به ژاپن اعلان جنگ داد و به مواضع این کشور در منچوری یورش برد و آمریکا که میخواست تنها برنده جنگ در ژاپن باشد دستور حمله دوم را نیز صادر کرد.
نکته دوم این است که آمریکا ابتدا قرار بود شهر صنعتی کوکورا را مورد حمله قرار دهد اما بخاطر کمبود دید و بدی آب و هوا بمب دوم با نام مرد چاق را بر روی ناکازاکی از یک فروند هواپیما بوئینگ ب۲۹ رها میکنند اما چون ناکازاکی مثل هیروشیما شهر صافی نبود و میان دو دره قرار داشت تخریب کمتر بود و این امر باعث تسلیم ژاپن به آمریکا شد.
بر خلاف پروپاگاندا آمریکاییها حمله اتمی برای کاهش تلفات انسانی و سرعت بخشیدن به پایان جنگ نبود و تنها هدف نرسیدن دست شوروی به ژاپن چون آلمان بود و اینگونه بیشمار انسان و حیوان قربانی این سیاست شدند.
در ادامه آلبوم عکس...
@samuraiazad
کانال سامورایی
عملیات اول در تاریخ دوشنبه، ساعت ۸.۱۵ دقیقه روز ۶اوت۱۹۴۵ به وقت هیروشیما انجام شد.
آمریکایی ها برای تاثیر بیشتر و افزایش تخریب، بمب را به گونهای تنظیم کرده بودند که در ارتفاع ۵۷۶متر بالاتر از سطح زمین منفجر شود.
بمب اول با اسم پسر کوچولو محیطی حدود ۱.۵ کیلومتر را به کل ذوب کرد و نه تنها موجود زندهای از خود بجا نگذاشت، بلکه ساختمانها را نیز ذوب کرده و یا به کل از بین برده بود.
در این انفجار بیش از هفتاد درصد هیروشیما به کل از بین رفت و حتی برخی افراد به نحوی مردند که سایه آنها از شدت نور و حرارت روی پلهها و زمین باقی ماند اما خود به کلی از جهان محو شدند.
بمب دوم تنها دو روز بعد بر روی ناکازاکی رها شد.
دو نکته در مورد این بمب باران هست که حائز اهمیت است. اول اینکه پس از بمب باران هیروشیما، استالین فیالفور به ژاپن اعلان جنگ داد و به مواضع این کشور در منچوری یورش برد و آمریکا که میخواست تنها برنده جنگ در ژاپن باشد دستور حمله دوم را نیز صادر کرد.
نکته دوم این است که آمریکا ابتدا قرار بود شهر صنعتی کوکورا را مورد حمله قرار دهد اما بخاطر کمبود دید و بدی آب و هوا بمب دوم با نام مرد چاق را بر روی ناکازاکی از یک فروند هواپیما بوئینگ ب۲۹ رها میکنند اما چون ناکازاکی مثل هیروشیما شهر صافی نبود و میان دو دره قرار داشت تخریب کمتر بود و این امر باعث تسلیم ژاپن به آمریکا شد.
بر خلاف پروپاگاندا آمریکاییها حمله اتمی برای کاهش تلفات انسانی و سرعت بخشیدن به پایان جنگ نبود و تنها هدف نرسیدن دست شوروی به ژاپن چون آلمان بود و اینگونه بیشمار انسان و حیوان قربانی این سیاست شدند.
در ادامه آلبوم عکس...
@samuraiazad
کانال سامورایی
👺راه و روش سامورایی👺
در سال ۱۹۴۵ و به دستور مستقیم هری ترومن، رئیس جمهور وقت آمریکا، ژاپن اولین و تنها قربانی بمباران اتمی در تاریخ جهان تا به امروز شد. عملیات اول در تاریخ دوشنبه، ساعت ۸.۱۵ دقیقه روز ۶اوت۱۹۴۵ به وقت هیروشیما انجام شد. آمریکایی ها برای تاثیر بیشتر و افزایش تخریب،…
۱. سایه فردی که بر اثر حرارت و تابش زیاد بمب روی پلهها هک شده
۲. ریختن آب روی بچهها تا اثر سوزش ناشی از سوختگی بمب کاهش یابد
۳. سرباز زخمی که مشغول نوشتن کپن سهمیه برنج برای جنگ زدگان است.
و در ادامه عکس بمب پسر کوچولو و صحنههایی از ویرانی هیروشیما.
@samuraiazad
کانال سامورایی
۲. ریختن آب روی بچهها تا اثر سوزش ناشی از سوختگی بمب کاهش یابد
۳. سرباز زخمی که مشغول نوشتن کپن سهمیه برنج برای جنگ زدگان است.
و در ادامه عکس بمب پسر کوچولو و صحنههایی از ویرانی هیروشیما.
@samuraiazad
کانال سامورایی
👺راه و روش سامورایی👺
در سال ۱۹۴۵ و به دستور مستقیم هری ترومن، رئیس جمهور وقت آمریکا، ژاپن اولین و تنها قربانی بمباران اتمی در تاریخ جهان تا به امروز شد. عملیات اول در تاریخ دوشنبه، ساعت ۸.۱۵ دقیقه روز ۶اوت۱۹۴۵ به وقت هیروشیما انجام شد. آمریکایی ها برای تاثیر بیشتر و افزایش تخریب،…
چند وقت دیگه مفصل به مسئله هیروشیما و بمبباران اتمی با جزئیات کامل میپردازم.
فعلا این پیشدرآمد رو ولی داشته باشید که مفیده.
فعلا این پیشدرآمد رو ولی داشته باشید که مفیده.