Telegram Web Link
Xecê Herdem
خجه هردم

Tu li ku yî?
تو کجایی؟


@Muzika_Kurdi 🐬🐬🐬
Forwarded from اتچ بات
#Xecê_Herdem
#خجه_هردم

Tu li ku yî?
تو کجایی؟

             🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Heta duh tu li ba min bû li ber çavê min bû
Ew destê te li ser sînga min ser dilê min bû
Niha tu li kû ez di ku me çima wilo bû
Dikim nakim çare nabe dil perîşan bû
تا دیروز تو با من بودی و جلوی چشمانم بودی
دستت روی سینە و قلب من بود
اینک تو کجایی و من کجایم، چرا اینگونە شد؟
هر کاری بکنم، چارەای برایم نیست، دل پریشان شد

Herdem bîra min xeyala min da
Çiqa dûrî te bim nav dilê min da
Gelo tu nikarî were ji nişkê da?
Niha tu li ku yî ey yarê wez li kuderê me
هر لحظه فکر من رویای تو را دارد
آخر چقدر در دلم، از تو دور بمانم
آیا نمی‌توانی بسرعت پیش من بیایی؟
اینک تو کجایی و من کجایم، ای یار من!

Ew çavên te li bîra min li benda te ma
Lê mixabin hêvî nema çav li ma rêyan
Niha dilê'm pir westiya tenê maye can
Ez çi bêjim çi nebêjim dil bûye wêran
آن چشمت در یاد من چشم انتظار است
اما متاسفانه امیدی به انتظار نماند چشم به راه ماندم
اینک دل من بسیار خستە و تنها مانده ای جان
بگویم یا نگویم، دل ویرانه شده است
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Xecê Herdem
خجه هردم

Tu li ku yî?
تو کجایی؟


@Muzika_Kurdi 🐬🐬🐬
درود،
با توجه به درخواست بسیاری از دوستان، ثبت‌نام ترم تابستانه کلاس‌های آموزش زبان کردی کرمانجی آغاز شده است و تا ۷ مرداد ادامه دارد.
تعداد جلسات ترم ۱۶ جلسه است و هر هفته ۲ جلسه برگزار می‌شود.
کلاس‌ها به صورت مجازی و بر روی پلتفرم تلگرام برگزار می‌شود و علاقمندان از هر شهری می‌توانند شرکت کنند.
دوستانی که قصد شرکت در کلاس‌ها را دارند، لطفا به تلگرام بنده پیام بدهند یا تماس تلفنی بگیرند تا فرم ثبت‌نام برایشان ارسال شود؛

09142132243
@ziman_kurdi_pirtuk

با سپاس فراوان
طاهر آگور
Heval Îbrahîm
هوال ابراهیم

Lêyla
لیلا


@Muzika_Kurdi 🐬🐬🐬
Forwarded from اتچ بات
#Hewal_Îbrahîm
#هوال_ابراهیم

Lêyla
لیلا

             🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Hewar e Lêyla Lêyla
Hewar e Lêyla
ای فریاد از دست تو لیلا
فریاد، لیلا

Ez bûm teyrek çengbirî
Te dilê min hêla
من چون پرندەی بی بال شدم
عشق تو دلم را نابود کرد

Lêyla tu can î
Heyva şevan î/ befra çiyan î
Bi nav û nîşan î
Xudana xêla
ای لیلا تو جان منی
ماه شب‌هایی/ برف کوهستانی
به نیکی و زیبایی مشهوری
صاحب ایل و تباری

Kanîyek vînê ji dilî za
Hate ber mala te
Dilê te tê da raza
Bî landika vîna te
چشمەی عشق از دلم جوشید
به خانه تو آمد
دل تو در آرام گرفت
گهواەی عشق تو شد

Tu hişyar neke
Ji xewê raneke
Jîn ne gellek e
Min hemî da te
هُشیار و بیدار نشو
از خواب بیدار نشو
زندگی بسیار کوتاه‌ است
من هرچە داشتم به تو دادم

Esmanê dilî bi mij e
Tu na girnijî
Di bo min tu girnije
Te ez kirim rejî
آسمان دلم ابریست
[با اینکە] بداخلاق نیستی
اما برای من اخم می کنی
تو مرا چون ذغال سوزاندی

Kenya te xencer
Awrya te cencer
Dilê min ket ber
Tu di min kujî
خندەات چون خنجر است
نگاهت چون خرمن‌کوب است
دل من عاشق توست
تو داری مرا می‌کشی

Lêyla diyar be
Bo dilî yar be
Bo min ne mar be
Di hizr û xewna da
لیلا خودت را به من نشان بده
یار این دل عاشق باش
برایم چون مار نباش [به من زخم نزن]
در خواب و رویا و فکرم
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Heval Îbrahîm
هوال ابراهیم

Lêyla
لیلا


@Muzika_Kurdi 🐬🐬🐬
‍ Şervan Badînî
              Û
Mehmûd Berazî
شَروان بادینی
            و
محمود برازی

Li herî jorê
در بالاترین نقطه


@Muzika_Kurdi 🐬🐬🐬
Forwarded from اتچ بات
#Şervan_Badînî
              Û
#Mehmûd_Berazî
#شروان_بادینی
            و
#محمود_برازی

Li herî jorê
در بالاترین قلە


             🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Li jorê li herî jorê Botano
در بالاترین قله کوهستان هستی، ای بوتان

Esmerê xizêmşorê wa Esmerê
ای اسمر زیبا و دلبر، ای اسمر

[ترکیب  Xizêm Şor  از نظر لغوی به معنای زنی با بینی‌آویزی آویزان است، اما در اینجا اشاره به زیبایی زن دارد]

Li Garê li hawirdorê Botano
ای بوتان! از منطقەی گارهِ در همین اطراف

Çavbozê kezîmorê hê Esmerê
زیباچشمان و گیسوکمندان موطلایی می‌آیند، ای اسمر

Çeqelê van Romiyan Botano
ای بوتان، رومیان چون شغال پَستند

Bê terqîn şandin gorê wa Esmerê
به یکباره همگی روانەی گور شدند، ای اسمر

Ava Zê pir binav e Botano
رودخانەی زِه/ زاپ بسیار نام آشناست ای بوتان

Ji bo neyar çirav e wa Esmerê
برای دشمنان چون باطلاق است ای اسمر

Têkçû Romiya bêbav e Botano
رومیِ بی‌پدر در آن نابود می‌شود ای بوتان

Paşpaşkî gavegav e hê Esmerê
هر لحظه در حال فرار و عقب‌نشینی هستند ای اسمر

Kelaxên wan li ber tav e Botano
لاشەی آنها زیر آفتاب است ای بوتان

Para wan mirina xav e hê Esmerê
نصیب آنها مرگ ناهنگام و دردناک است ای اسمر

Ava Zê gujeguj e
آب رودخانە زاپ خروشان است

Guliya Metîna ya kej e
گیسوان کوهستان مەتینیا خاکستری است [ستیغ کوه مەتینیا خاکستری و مەآلود است]

Esmer berûya bej e Botano
اسمر بلوط استوارِ سرزمین ماست ای بوتان

Çiya ji awiran diheje Esmerê
کوهستان از نگاهش به لرزه در می‌آید ای اسمر

Gurboz yek car dikuje Botano
گرگ خاکستری [ترک] را به یکباره از پای در می‌آورد ای بوتان

Rêya wan vajevaj e Esmerê
آنها را به عقب می‌راند ای اسمر

Enya Gever bilind e Botano
پیشانیِ سرزمین گَـوَر بلند است ای بوتان

Da ber xwe ser û bin e hê Esmerê
همگی آنها آمادەی نبردند ای اسمر

Şeşxanan qîj e û him e Botano
تفنگ شش لول جنگاواران زوزه می‌کشد ای بوتان

Me û Tirkan hirm e û gurm e hê Esmerê
صدای شلیک گلوله میان ما و ترکها شنیده می‌شود، ای اسمر

Şerê sîng û dewran e Botano
جنگ پیش رو جنگ زمانه است ای بوتان

Sîreg li hinav û sîngan e hê Esmerê
نفسها در سینه حبس شده، ای اسمر

Memyanê min xweş siwar e Botano
مَمیان ما اسب‌سواری تواناست ای بوتان

Lûla wî jê re yar e hê Esmerê
تفنگ او هم یار همراه اوست ای اسمر

Gurza Mem Kurêjar e Botano
گرز ممیان همانند کوهستان کورِژار است ای بوتان

Çoga wan anî xwarê hê Esmerê
‌همان که دشمنان را به زانو درآورد ای اسمر

Cewrên Tirko bi hewar e Botano
درد و خفت ترک ها بسیار است ای بوتان

Li qesrê qareqar e hê Esmerê
در کاخ هایشان صدای شیون و فریاد است

Segvanên nîşançî ne
جنگاوران تیرانداز هستند

Ser fire mefer nîn e
سر ترکها بر باد می‌رود، راه فراری نیست

Werxelê çi xweş war e Botano
وِرخال سرزمین زیبایی‌است ای بوتان

Çeper ê xwarz û xal e Esmerê
برای دایی و خواهرزاده [همەی کَس و کار ما] پناهگاه است ای اسمر

Çar tilî qûçê wan e Botano
دشمن کوتەبین و نابکار از چهارسو فراری شدەاند ای بوتان

Tirs mergê roviyan e Esmerê
ترس، نشانەی مرگ روباه مکار است
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
‍ Şervan Badînî
              Û
Mehmûd Berazî
شَروان بادینی
            و
محمود برازی

Li herî jorê
در بالاترین نقطه


@Muzika_Kurdi 🐬🐬🐬
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#Vîdyo

🎤 Hunergeha Welat

‍ Şervan Badînî
              Û
Mehmûd Berazî

🎵 Li herî jorê

▶️ @Muzika_Kurdi 🐬
Metîn Kahraman
             Û
Kemal Kahraman
متین قهرمان
         و
کمال قهرمان

Xecê
خجه [نامی زنانه]


@Muzika_Kurdi 🐬🐬🐬
Forwarded from اتچ بات
#Metîn_Kahraman
             Û
#Kemal_Kahraman
#متین_قهرمان
         و
#کمال_قهرمان

Xecê
خجه [نامی زنانه]

#زازاکی

             🍁 @Muzika_Kurdi 🍁

🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌺🍂🌸
🌸
Erê Xecê, to jî asma
Gilê kuv de tip teynara
ای خجە، تو شبیه ماه هستی
تو روی قلەی کوه تنها هستی

Bê a nîa bê, bê dustê mi
Roşt bêro na, na çimê mi
بیا، بیا، بیا ای محبوب من
تا نور تو بیاید و چشمانم را روشن کند

Xece yena sona, henî dûrî vîndena
Jî kile kuta zerrê mi, deznena
خجه می‌آید و می‌رود، دور نمان از من
مثل شعلەی آتش به جانم افتاد، قلبم درد می‌کند

Erê Xecê, to remnon
Asme ke vejîye, bê sere bun
ای خجه! دلتنگ تو شدەام
با بر آمدن ماه به پشت بام خانه بیا

Henî qaytê zerrê çimê mi meke
Xo dar de kon, a xo kîson
اینچنین به درون چشمانم منگر
خودم را حلق‌آویز می‌کنم یا می‌کُشم
🌸
🌺🍂🌸
🍂🌺🍂🌸🍂🌺
🌼🍂🌸🍂🌺🍂🌸🍂🌼
Wergêr: @Ehsan14s

Weşangeh: @Muzika_Kurdi
👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇
Metîn Kahraman
             Û
Kemal Kahraman
متین قهرمان
         و
کمال قهرمان

Xecê
خجه [نامی زنانه]


@Muzika_Kurdi 🐬🐬🐬
Bîr

Mîna barişa xweşê biharê
bîra te, bi carê
dighêje bi germî, ji hewa rê
mîna ewrê li çiyan
ji nava hêstirên diyan
dibare ser gul û giyan
dibare ser birîna rozigarê
ser zinarê
ser simarê
mîna berf û ba û bageran
Li ser heval û kûlberan
mîna ku xem digihêje pe dûmanê
mîna bordumanê
mîna hesret û emanê
bîra te, bi carê
ji çavên şehîdê min xwe der dike
û kanî kanî ter dike
welatê ku
mîna gulên zîlanê
kesk û sor û zer dike...


#kawa_zêdan(spahîlayîn)


Helbest
; Mamoste Elîrêza Sipahî Layîn

Deng ; Rojan Qûçanî

#kawa_zêdan(spahîlayîn)
یاد

همانند باران دلنشین بهاری
یاد تو به یکباره
از هوای راه می‌رسد
همانند ابر که بر کوهها
از میان اشکهای مادران
بر گلها و گیاهان فرومی‌بارد
می‌بارد بر زخمهای روزگار
بر سر صخره
بر روی رود
همانند برف و باد و گردباد
که می‌بارد بر دوستان و کولبران
همانند غم که با مه فرامی‌رسد
همانند بمباران
همچون حسرت و فریاد
یاد تو، به یکباره
از چشمهای شهید من بیرون می‌زند
و چشمه چشمه خیس می‌کند
سرزمینی را که
همچون گلهای کوه زیلان
در رنگهای سرخ و زرد و سبز، می‌درخشد...

▶️ @Muzika_Kurdi 🐬
Helbest ; Felek
Deng : Rojan Qûçanî @Muzika_Kurdi
Deng : Rojan Qûçanî
Helbest ; Mamoste Elîrêza Sipahî Layîn

▶️ @Muzika_Kurdi 🐬
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Hunermendê kurd Beytocan koça dawî kir
Ruhê wî şa be . bîranîna wî her tim zindî
🌹🌹🌹🌹❤️❤️❤️❤️🖤🖤🖤🖤
هنرمند کورد بیتوجان درگذشت
روحش شاد. یادش گرامی
🎤 Beytocan
🎼 Dinya Fanî

▶️ @Muzika_Kurdi 🐬
Stranbêj : #Beytocan

خواننده : #بەیتوجان

" DINYA FANÎ " دنیا فانی

Gotin û Muzîk: Beytocan

🍁 @Muzika_Kurdi 🍁
         🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊

Her tişt vir e, dinya fanî
همه چیز دروغ است دنیا فانی
Te çi birî te çi anî
تو چه میبری و تو چه می آوری
Te xwendiye bi çi zimanî
تو به چه زبانی خوانده ای.
Gelo çima şiyar nabî
چرا بیدار نمیشوی.
Rabin ji xewa xefletê
از خواب غفلت بیدار شوید.
Guh medin mal û serwetê
گوش به مال و ثروت ندهید.
Destê min li pêsira te
دست من به یقه ات
Roja Mehşer û axretê
در روز محشر و آخرت
Ev çi dewr e çi dewran e
این چه دوره و دورانی است.
Em hatin axirzemane
ما به آخر زمان رسیده ایم
Emir rê ye dinya xan e
عمر راه( محل گذر) است و دنیا خوان ( سفره) است.
Welatê min ne mêvan e
سر زمینم ( کشورم) مهمان نیست.
Rabin ji xewa xefletê
از خواب غفلت بیدار شوید
Guh medin mal û serwetê
گوش به مال و ثروت ندهید
Destê min li pêsira te
دست من به یقه ات
Roja Mehşer û axretê
در روز محشر و آخرت

🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊🕊

Wergêr : #Diyarhewedanlo

Weşangeh : @Muzika_Kurdi
2024/09/29 08:15:44
Back to Top
HTML Embed Code: