Audio
...Киришдингми, бажар.
Бошладингми, охиригача бор.
Уддала
уддала.
Охиригача
охиригача.
Ҳаётингни мукаммаллик сари бошла.
Зеро бу яшашга арзирли ягона жангдир.
Ч. Буковски
Нодирабегим таржимаси
@taskin_istab
Бошладингми, охиригача бор.
Уддала
уддала.
Охиригача
охиригача.
Ҳаётингни мукаммаллик сари бошла.
Зеро бу яшашга арзирли ягона жангдир.
Ч. Буковски
Нодирабегим таржимаси
@taskin_istab
Forwarded from Alimdjanov versiyasi (Алимджанов Бахтиёр)
Зўр китоб нашрдан чиқибди.
Алоҳида ташаккурларим ажойиб таржимон Нодирабегим Иброҳимовага!
Алоҳида ташаккурларим ажойиб таржимон Нодирабегим Иброҳимовага!
Forwarded from Santuagara of library (20+)
#tavsiya #tarjima #yangilik
Bir necha hafta oldin Nodirabegim Ibrahimova tarjimasi ostida sevimli yozuvchilarimdan biri Virjiniya Vulfning "Shaxsiy xona"si nashrdan chiqayotgani haqida xabar bergan edim. Mana kitob nashr ham etilibdi, sotuvga ham chiqibdi, biz kitobxonlardan esa o‘qib berish qoldi xolos. Shu sababli ham, nega bu kitobni o‘qish kerakligi haqida ikki og‘iz so‘z:
1. Ingliz adibasi Virjiniya Vulf adabiy yozish usullaridan eng muhimini - "ong oqimi" usulini kashshofasi hisoblanadi. Aynan Vulfning ta'sirida Jeyms Joysning "Uliss" asari dunyo yuzini ko‘rgan. O‘zbek adabiyotidan esa To‘xtamurod Rustam, Nazar Eshonqul va qator kayvoni yozuvchilarimizning bir necha asarlarida Vulfning ta'siri yaqqol sezilib turadi🧺
2. Asar faqat ayollarning shaxsiy muammolar va ijodlari haqida emas, u butun boshli insoniyatning bir parchasi va uning kelajagi haqida🕯
3. Asar tarjimasi o‘ta go‘zal, Vulfga xos uslub va nafosat saqlanib qolingan😇
4. Kichik bo‘lsa ham kaminaning bir tarjima hikoyasi bor, shuni o‘qish uchun ham olib o‘qisangiz, ko‘nglim tog‘dek shishardi🤰
5. @kitobdoira ning "Educated"dan keyingi muhokama uchun tanlagan asari ushbu "Shaxsiy xona" kitobi, muhokamaga qatnashmoqchi bo‘lsangiz, albatta, kitobni o‘qib keling📖
Ushbu kitob hadyasi va kichik tarjima hikoyamga vulfona hayot baxshida etgan Nodira opaga paxtaxolvadek katta rahmat aytaman va kelgusi tarjimalariga omad tilayman❤️
Bir necha hafta oldin Nodirabegim Ibrahimova tarjimasi ostida sevimli yozuvchilarimdan biri Virjiniya Vulfning "Shaxsiy xona"si nashrdan chiqayotgani haqida xabar bergan edim. Mana kitob nashr ham etilibdi, sotuvga ham chiqibdi, biz kitobxonlardan esa o‘qib berish qoldi xolos. Shu sababli ham, nega bu kitobni o‘qish kerakligi haqida ikki og‘iz so‘z:
1. Ingliz adibasi Virjiniya Vulf adabiy yozish usullaridan eng muhimini - "ong oqimi" usulini kashshofasi hisoblanadi. Aynan Vulfning ta'sirida Jeyms Joysning "Uliss" asari dunyo yuzini ko‘rgan. O‘zbek adabiyotidan esa To‘xtamurod Rustam, Nazar Eshonqul va qator kayvoni yozuvchilarimizning bir necha asarlarida Vulfning ta'siri yaqqol sezilib turadi
2. Asar faqat ayollarning shaxsiy muammolar va ijodlari haqida emas, u butun boshli insoniyatning bir parchasi va uning kelajagi haqida
3. Asar tarjimasi o‘ta go‘zal, Vulfga xos uslub va nafosat saqlanib qolingan
4. Kichik bo‘lsa ham kaminaning bir tarjima hikoyasi bor, shuni o‘qish uchun ham olib o‘qisangiz, ko‘nglim tog‘dek shishardi
5. @kitobdoira ning "Educated"dan keyingi muhokama uchun tanlagan asari ushbu "Shaxsiy xona" kitobi, muhokamaga qatnashmoqchi bo‘lsangiz, albatta, kitobni o‘qib keling
Ushbu kitob hadyasi va kichik tarjima hikoyamga vulfona hayot baxshida etgan Nodira opaga paxtaxolvadek katta rahmat aytaman va kelgusi tarjimalariga omad tilayman
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Elizabet
Forwarded from Kumush Abdusalomova (Kumush Abdusalomova)
"Siyosatchi ayol kundaligi" turkumidan
Halima Yoqub*
Otam o‘lganda sakkiz yoshda edim.
O‘n yoshdan boshlab onamga tirikchilik uchun
qarasha boshladim.
Onam mendan tashqari yana to‘rt qorinni
to‘ydirishi kerak edi.
Men ham onam kabi hayotga
tarmasha boshladim.
Maktab atrofini aylanib
yegulik sotdik.
Shunda tushundimki,
onamning biron kasbi yo‘qligi,
ma’lumoti yo‘qligi
bizga pand berdi.
Men endi qattiqroq o‘qishim kerak edi.
Xarxasha boshladim.
Men siyosatga kimningdir ayoli
yoki qizi bo‘lganim uchun
adashib kirib qolmadim.
Men faoliyatimning har bir bosqichida
ayollar huquqi uchun kurashdim,
teng mehnat sharoiti uchun kurashdim,
barcha ishchilarga yaxshi bo‘lsin deb kurashdim.
Ular menga qarab kuldi,
ular mening orzularimning ustidan kulmoqda edi.
Tomosha boshladim:
Men barini qanday uddalaganim haqidagi
tomosha.
Men tashrif buyurgan mamlakatlar
jurnalistlari yozadi:
“Bugun davlatimiz rahbari ilk marta
Ro‘molli prezident bilan uchrashdi”.
Ular uchun
olib borayotgan siyosatimdan,
islohotlarimdan,
millatimdan,
dinimdan,
hatto vatanimdan ham
ro‘molim qiziqroq.
Onam otam o‘lganda
moliyaviy mustaqil bo‘lmagani uchun
afsuslanganini bilaman.
Onam otam o‘lgandan keyingina
ozod bo‘lganini bilaman.
Men barcha ayollarga
erlari tirikligidayoq
ozod bo‘lishni tilayman.
*Singapurning sakkizinchi prezidenti va ilk ayol rahbari.
Kumush Abdusalomova
@kumush_abdusalomova
Halima Yoqub*
Otam o‘lganda sakkiz yoshda edim.
O‘n yoshdan boshlab onamga tirikchilik uchun
qarasha boshladim.
Onam mendan tashqari yana to‘rt qorinni
to‘ydirishi kerak edi.
Men ham onam kabi hayotga
tarmasha boshladim.
Maktab atrofini aylanib
yegulik sotdik.
Shunda tushundimki,
onamning biron kasbi yo‘qligi,
ma’lumoti yo‘qligi
bizga pand berdi.
Men endi qattiqroq o‘qishim kerak edi.
Xarxasha boshladim.
Men siyosatga kimningdir ayoli
yoki qizi bo‘lganim uchun
adashib kirib qolmadim.
Men faoliyatimning har bir bosqichida
ayollar huquqi uchun kurashdim,
teng mehnat sharoiti uchun kurashdim,
barcha ishchilarga yaxshi bo‘lsin deb kurashdim.
Ular menga qarab kuldi,
ular mening orzularimning ustidan kulmoqda edi.
Tomosha boshladim:
Men barini qanday uddalaganim haqidagi
tomosha.
Men tashrif buyurgan mamlakatlar
jurnalistlari yozadi:
“Bugun davlatimiz rahbari ilk marta
Ro‘molli prezident bilan uchrashdi”.
Ular uchun
olib borayotgan siyosatimdan,
islohotlarimdan,
millatimdan,
dinimdan,
hatto vatanimdan ham
ro‘molim qiziqroq.
Onam otam o‘lganda
moliyaviy mustaqil bo‘lmagani uchun
afsuslanganini bilaman.
Onam otam o‘lgandan keyingina
ozod bo‘lganini bilaman.
Men barcha ayollarga
erlari tirikligidayoq
ozod bo‘lishni tilayman.
*Singapurning sakkizinchi prezidenti va ilk ayol rahbari.
Kumush Abdusalomova
@kumush_abdusalomova
MUHABBAT MAKTUBLARI
Rashod Nuri Guntegin
Otam juda asabiy, jahldor. Ko’chaga chiqishimga ruxsat bermaydilar. Balki biror kun ozgina vaqtga bo’lsa-da ko’risha olarmiz. O’zimni hozirdanoq sizni sevgilingiz va qallig’ingizdek his qilyapman. Uyda, yolg’izlikdan juda ham diqqat bo’laman. Maktublaringizni esa bu zerikarli hayotimning tasallisi deya qabul qilaman”.
Guli Nigor AVAZOVA tarjimasi: https://tarjimalar.uz/?p=542
Rashod Nuri Guntegin
Otam juda asabiy, jahldor. Ko’chaga chiqishimga ruxsat bermaydilar. Balki biror kun ozgina vaqtga bo’lsa-da ko’risha olarmiz. O’zimni hozirdanoq sizni sevgilingiz va qallig’ingizdek his qilyapman. Uyda, yolg’izlikdan juda ham diqqat bo’laman. Maktublaringizni esa bu zerikarli hayotimning tasallisi deya qabul qilaman”.
Guli Nigor AVAZOVA tarjimasi: https://tarjimalar.uz/?p=542
https://tarjimalar.uz/
MUHABBAT MAKTUBLARI ⋆ tarjimalar.uz
Rashod Nuri Guntegin Rasim bir kuni maktabidan qaytib xonasiga kirdi va hayron qoldi. Stolida usti gullar bilan bezatilgan bir xatjild turardi. Maktubni ochdi va o’qiy boshladi: “ Rasim bey, men bir yosh qizman, sizni sevaman. Juda go’zalman, buni aytishdan…
Mutolaada guvoh bo‘lasizki, o‘tgan asrda ingliz ayollarini imkoniyatlari cheklangan, qo‘lida o‘z puli bo‘lishi mumkin bo‘lmagan, otasi kimga desa shunga majbur erga teggan, erkin kasb tanlay olmagan. Mana, bir asr o‘tib hozirgi ingliz xonimlari shaxsiy uyi, shaxsiy daromadi, shaxsiy hududi, erkinligiga ega.
O'qish: https://book.uz/news/virjiniyaning-anglami-ijodi-va-erki
O'qish: https://book.uz/news/virjiniyaning-anglami-ijodi-va-erki
Азизлар, конкурсимиз якунига етди. Учта китоб учун белгиланган реакцияларни энг кўп тўплаган иштирокчиларимиз:
👍 - 262 та Рухшонага Форрест Гамп
🔥 - 288 та 💚 га Шахсий хона
❤️ - 247 та Кактусга Хотиралар китоби совға қилинади.
Қолган барча иштирокчиларга ҳам раҳмат! Китобларингиз мўл бўлсин.
👍 - 262 та Рухшонага Форрест Гамп
🔥 - 288 та 💚 га Шахсий хона
❤️ - 247 та Кактусга Хотиралар китоби совға қилинади.
Қолган барча иштирокчиларга ҳам раҳмат! Китобларингиз мўл бўлсин.
Vulf asarini o'qigan bir-ikki o'zbek o'quvchilar (afsuski ular ayollarning o'zi) asarni noto'g'ri talqin qilib, nima ayollar erkaklar bilan kurashga kirishmoqchimi debdi. Yo'q, aslo. Bu asarning eng noto'g'ri talqini bo'lardi agar shunday tushinsak. Ayollar ham oliy haqiqatlar uchun yashamoqchi, ayollar ham hayotning Oliy mohiyatidan o'z nasibasi bo'lishini istaydi.
Tillaniso NURYOG'DI: https://tarjimalar.uz/?p=546
Tillaniso NURYOG'DI: https://tarjimalar.uz/?p=546
https://tarjimalar.uz/
FIKRNING YUKSAKDAGI TAJASSUMI ⋆ tarjimalar.uz
Yaqinda miyani o`rganish bo`yicha yirik mutaxassis Tatyana Chernigovskaya ma’ruzasida ayollar bir paytning o`zida hamma narsaga diqqat qaratadi va eplaydi, erkaklar esa faqat bitta narsaga diqqat qaratishnigina zo`r eplaydi va shu sabab alohida sohalarda…
"Нега ўлимимдан кейин дунё ўзгармади", дейди рахнамо.
Бугун Дийдор театрида Маркес асари асосидаги "Бузрук ҳақида афсона" спектаклини томоша қилдик.
Бугун Дийдор театрида Маркес асари асосидаги "Бузрук ҳақида афсона" спектаклини томоша қилдик.
“Улисс”ни охиригача ўқиб чиқдим ва ўйлашимча, муаллиф мақсадига эришолмаган. Иқтидор бор, албатта, лекин ҳаминқадар. Сўз ҳаддан зиёд кўп. Ёқимсиз. Даъво катта. Одобсизларча ёзилган, нафақат умумий, балки адабий маънода ҳам шундай. Менимча, юқори савияли насрий асарда услублар қалашиб кетмаслиги керак; нағмаларни меъёридан ошириш хавфли. Кўз олдимга мактабнинг ғўр бир ўқувчиси келди, унинг ғоялари ҳам, қуввати ҳам бор, аммо ўзига ишонмаслиги ва худбинлиги сабаб чегарадан чиқиб, олифта, нозиктаъб, сершовқин, қўпол кимсага айланиб, меҳрибон инсонларни ачинишга, бефарқларни эса, ғижинишга ундайди; ёши улғайгач унинг ўзгаришига ҳамма умид қилади; аммо Жойс аллақачон қирққа кирганини инобатга олсак, умидларнинг ушалишига кўзим етмайди. Мен эътиборсизлик билан бир мартагина ўқидим ва бу етарли эмас, албатта; виждонимга қарши бориб, асарнинг яхши жиҳатларига керагича аҳамият бермадим. Беҳисоб майда ўқларнинг тегиб куйдирганини ҳис қилдим, лекин бу, масалан, Толстойнинг тўғри юзингга берган қақшатқич зарбасига тенглашолмайди; барибир уни Толстой билан қиёслаш кулгили.
Виржиния Вулф кундалигидан
Опамиз жааа қаттим тарсаки урган экан Жойс акага 😵💫
Виржиния Вулф кундалигидан
Вулф ва Жойс тенгдош бўлган, 1882 йилда туғилишган — бири Лондонда, бири Дублинда. Жойс асарини ўшанда кам сонлилар тушунган, улар орасида Вулф ҳам бор эди, гарчи уни танқид қилган бўлса ҳам. Жойс эса аксинча, Вулф мухлиси бўлган ва адиба ижоди унга таъсир кўрсатганини айтган.
Улар ҳаётда учрашишганми? Ҳа! Илк учрашувни Вулф шундай хотирлайди: бу оддий учрашув эмасди, иккимизда қўрқув, ҳайрат, ҳатто ҳасад ҳам мужассам эди.
Айфонлар ўша пайтда бўлганда эди, уларни биргаликдаги селфисини жойлаган бўлардик )
Улар ҳаётда учрашишганми? Ҳа! Илк учрашувни Вулф шундай хотирлайди: бу оддий учрашув эмасди, иккимизда қўрқув, ҳайрат, ҳатто ҳасад ҳам мужассам эди.