پۆزبلند
پـۆزبلنـدن هــن رەوشەنبیر!
ڕێ، سـا نێڤ را دکـن ژ بیـــر
دەڤ خار دکن ل چاندا خوە
نەزان ژی، مە دکن نێچیر!!
#ئەلی_رەجەبزاده_گولیل
@kaniyadil
پـۆزبلنـدن هــن رەوشەنبیر!
ڕێ، سـا نێڤ را دکـن ژ بیـــر
دەڤ خار دکن ل چاندا خوە
نەزان ژی، مە دکن نێچیر!!
#ئەلی_رەجەبزاده_گولیل
@kaniyadil
بەق و کانگورۆ
بەقی ژ کانگورۆیێ را گۆت: ئەز دکارم بازبدم و تو ژی هەر وسا, ئەگەر ئەم ب هەڤ را بزەوجن زارۆکێ مە دکارە ژ سەر چێ دا بازدە. دکارە ب فەرسەخان ژی بازدە و ئەم دکارن ناڤێ وی داینن " بەقگورۆ" .
کانگورۆیێ گۆت: فکرەکە رند و بالکێشە دەلالێ من, ئەزێ ژ دل دا ب تە را بزەوجم.
لێ! ل سەر ناڤێ بەقگورۆیێ ب تە را نەهەڤنێرینم و یا باش ئەڤە کو ناڤێ وی گورۆبەق داینن.
وان هەر دویان ل سەر ناڤلێکرنا وی بەهس کر
داوییێ دا بەقی گۆت: ژ من را نە بەقگورۆ گرینگە نە ژی گورۆبەق, دلێ من قەت ناخوازە ب تە را بزەوجم.!
کانگورۆیێ گۆت: باشتر.
ئێدی بەق بێدەنگ ما و تشتەک نەگۆت, کانگورۆ ژی بازدا و ژ ور چوو.
ئەو ت جارێ ب هەڤ را نەزەوجین و ت زارۆک ژی چێ نەبوو کو ژ سەر چێ دا بفرە یا ب فەرسەخان بازبده..
هەیف و سەد هەیف کو وان ل سەر ناڤەکێ ل هەڤ نەکر!!
پەیڤێن دژوار ــ واژەهای دشوار👇
بالکێش ــ جالب
هەڤنێرین ــ هم نظر
ناڤلێکرن ـــ نام گذاشتن
داوی ــ پایان
گرینگ ــ مهم
ئێدی ــ دیگە
نڤیسکار; #شلسیلڤر_ئستاین
وەرگێر ژ فارسی ب کوردیا کورمانجی; #ئەلی_رەجەبزاده_گولیل
@Kaniyadil
بەقی ژ کانگورۆیێ را گۆت: ئەز دکارم بازبدم و تو ژی هەر وسا, ئەگەر ئەم ب هەڤ را بزەوجن زارۆکێ مە دکارە ژ سەر چێ دا بازدە. دکارە ب فەرسەخان ژی بازدە و ئەم دکارن ناڤێ وی داینن " بەقگورۆ" .
کانگورۆیێ گۆت: فکرەکە رند و بالکێشە دەلالێ من, ئەزێ ژ دل دا ب تە را بزەوجم.
لێ! ل سەر ناڤێ بەقگورۆیێ ب تە را نەهەڤنێرینم و یا باش ئەڤە کو ناڤێ وی گورۆبەق داینن.
وان هەر دویان ل سەر ناڤلێکرنا وی بەهس کر
داوییێ دا بەقی گۆت: ژ من را نە بەقگورۆ گرینگە نە ژی گورۆبەق, دلێ من قەت ناخوازە ب تە را بزەوجم.!
کانگورۆیێ گۆت: باشتر.
ئێدی بەق بێدەنگ ما و تشتەک نەگۆت, کانگورۆ ژی بازدا و ژ ور چوو.
ئەو ت جارێ ب هەڤ را نەزەوجین و ت زارۆک ژی چێ نەبوو کو ژ سەر چێ دا بفرە یا ب فەرسەخان بازبده..
هەیف و سەد هەیف کو وان ل سەر ناڤەکێ ل هەڤ نەکر!!
پەیڤێن دژوار ــ واژەهای دشوار👇
بالکێش ــ جالب
هەڤنێرین ــ هم نظر
ناڤلێکرن ـــ نام گذاشتن
داوی ــ پایان
گرینگ ــ مهم
ئێدی ــ دیگە
نڤیسکار; #شلسیلڤر_ئستاین
وەرگێر ژ فارسی ب کوردیا کورمانجی; #ئەلی_رەجەبزاده_گولیل
@Kaniyadil
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
با هم و برای هم؛
دوباره بنویسیم...
قسم به قلم و آنچه مینگارند/ قرآن مجید.
دوستان همقدم و همقلم درود.
نظر به میزان زمان قابل توجهی که همهروزه صرف پاسخگویی به اهل قلم و علاقمندان شعر و ادب میکنم، بعد مدتها تامل و حسب توصیهی اهل ادب و دلسوزان فرهنگی، تصمیم گرفتم پیشنهاد شما را قبول کنم که خدمتگزاری منطقی و منصفانه برای خواهندگان و جویندگان دانش و بینش ادبی، قانون و قرار خودش را دارد و اولین گام، معرفی مدیری مسئولیتشناس و کاربلد است که در روزگار ما به او «منیجر» یا مدیر برنامه میگویند. حضور یک منیجر خوب و آشنا با تایمهای فراغت من، اقلا میتواند به وقت و انرژی و تعهدات گوناگون من و توقعات متقابل شما عزیزان، سامان مناسب بدهد.
بنابراین چنانکه در فایل ویدیویی هم توضیح دادهام، برای اینکه بتوانم به شکل تخصصی و کاملی در خدمت علاقمندان شعر و نویسندگی و روزنامهنگاری باشم و از سوی دیگر، سرایندگان همکار و قلمداران ویراستار هم، گلایهمند نباشند که «سرویسدهی بیحساب و کتاب و رایگان تو، اسباب افت ارزش کار قلمی و سردی بازار همکاران شدهاست»، تصمیم گرفتهام از این پس به دلایل روشن، روش خدمتگزاریام را اندکی عوض و روزآمد کنم؛
منباب احترام به قلم و یکعمر فعالیت تخصصی و تجربهی نگارشی یک روزنامهنگار شاعر، و از سوی دیگر، برای تشویق اهل قلم و تازهکاران و دوستداران قلم به جدیگرفتن استعداد و بها دادن به فعالیت نگارشی خود، از این پس، حسب تعرفههای موجود در خدمت شما هستم و تمام خدمات قلمیام را اعم از هماهنگی و قبول سفارش کار تا انجام و ارایهی آن به شما اهل قول و قلم، به منیجر و مدیرم؛ دخترم، «زیلان سپاهی لایین»، واگذار کنم.
قبول سفارش، در ۲ عرصهی زبانی پارسی و کوردی و در ۵ زمینهی موضوعی و قالبی خواهد بود؛
۱- آموزش یا ویرایش شعر.
۲- سرایش اختصاصی ترانه و شعر برای هنرمندان.
۳- نگارش یا ویرایش یادداشت، نامه، مقاله و داستان کوتاه برای شما.
۴- ویراستاری کتاب شعر یا نثر.
۵- منظوم کردن موضوعات و متنهای منثور شخصی شما.
بدیهی است که در این روند، پیش و بیش از هر نکته، اعتماد شما به نظر کارشناسی بنده در تشخیص عملی بودن و قابلیت ادبی پیشنهادات مهم است و همچنین پایبندی طرفین به تعهدات علمی، اخلاقی و مالی بر اساس توافق. و سپس؛ وقتشناسی و تعامل متعادل، بر اساس عرف ادبی و تعرفههای متداول در هر حوزه بر مبنای انجام کمی و کیفی هر کار.
آیدی و شمارهی تماس منیجرم؛ زیلان سپاهی لایین:
@zilansepahi
شماره تماس: 09965834372
ساعت تماس یا ارسال پیام، همه روزه؛ ۱۰ الی ۲۲ میباشد. در صورت عدم امکان پاسخگویی، لطفا پیام بگذارید.
ارادتمند شما؛ علیرضا سپاهیلایین
https://www.tg-me.com/maname49
دوباره بنویسیم...
قسم به قلم و آنچه مینگارند/ قرآن مجید.
دوستان همقدم و همقلم درود.
نظر به میزان زمان قابل توجهی که همهروزه صرف پاسخگویی به اهل قلم و علاقمندان شعر و ادب میکنم، بعد مدتها تامل و حسب توصیهی اهل ادب و دلسوزان فرهنگی، تصمیم گرفتم پیشنهاد شما را قبول کنم که خدمتگزاری منطقی و منصفانه برای خواهندگان و جویندگان دانش و بینش ادبی، قانون و قرار خودش را دارد و اولین گام، معرفی مدیری مسئولیتشناس و کاربلد است که در روزگار ما به او «منیجر» یا مدیر برنامه میگویند. حضور یک منیجر خوب و آشنا با تایمهای فراغت من، اقلا میتواند به وقت و انرژی و تعهدات گوناگون من و توقعات متقابل شما عزیزان، سامان مناسب بدهد.
بنابراین چنانکه در فایل ویدیویی هم توضیح دادهام، برای اینکه بتوانم به شکل تخصصی و کاملی در خدمت علاقمندان شعر و نویسندگی و روزنامهنگاری باشم و از سوی دیگر، سرایندگان همکار و قلمداران ویراستار هم، گلایهمند نباشند که «سرویسدهی بیحساب و کتاب و رایگان تو، اسباب افت ارزش کار قلمی و سردی بازار همکاران شدهاست»، تصمیم گرفتهام از این پس به دلایل روشن، روش خدمتگزاریام را اندکی عوض و روزآمد کنم؛
منباب احترام به قلم و یکعمر فعالیت تخصصی و تجربهی نگارشی یک روزنامهنگار شاعر، و از سوی دیگر، برای تشویق اهل قلم و تازهکاران و دوستداران قلم به جدیگرفتن استعداد و بها دادن به فعالیت نگارشی خود، از این پس، حسب تعرفههای موجود در خدمت شما هستم و تمام خدمات قلمیام را اعم از هماهنگی و قبول سفارش کار تا انجام و ارایهی آن به شما اهل قول و قلم، به منیجر و مدیرم؛ دخترم، «زیلان سپاهی لایین»، واگذار کنم.
قبول سفارش، در ۲ عرصهی زبانی پارسی و کوردی و در ۵ زمینهی موضوعی و قالبی خواهد بود؛
۱- آموزش یا ویرایش شعر.
۲- سرایش اختصاصی ترانه و شعر برای هنرمندان.
۳- نگارش یا ویرایش یادداشت، نامه، مقاله و داستان کوتاه برای شما.
۴- ویراستاری کتاب شعر یا نثر.
۵- منظوم کردن موضوعات و متنهای منثور شخصی شما.
بدیهی است که در این روند، پیش و بیش از هر نکته، اعتماد شما به نظر کارشناسی بنده در تشخیص عملی بودن و قابلیت ادبی پیشنهادات مهم است و همچنین پایبندی طرفین به تعهدات علمی، اخلاقی و مالی بر اساس توافق. و سپس؛ وقتشناسی و تعامل متعادل، بر اساس عرف ادبی و تعرفههای متداول در هر حوزه بر مبنای انجام کمی و کیفی هر کار.
آیدی و شمارهی تماس منیجرم؛ زیلان سپاهی لایین:
@zilansepahi
شماره تماس: 09965834372
ساعت تماس یا ارسال پیام، همه روزه؛ ۱۰ الی ۲۲ میباشد. در صورت عدم امکان پاسخگویی، لطفا پیام بگذارید.
ارادتمند شما؛ علیرضا سپاهیلایین
https://www.tg-me.com/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
شەش!
سەوا کۆمەک دبارە لەهیا رەش
هنەک ژی، بوونە ژ سالهشکی نەخوەش
خوەدێ! دیسان ژی کو دیفالێ مە کەت
ب ڤێ جارا کو وی هل دم، دبه شەش!
شش
برای گروهی سیل سیاە نازل میشود
عده ایی نیز درگیر خشکسالی اند و ناخوش
خدایا! دیوار ما، باز هم فروریخت
این بار که بخواهم بسازمش بار ششم خواهد شد!
#رزا_بەلالی (بالۆ)
@Kaniyadil
سەوا کۆمەک دبارە لەهیا رەش
هنەک ژی، بوونە ژ سالهشکی نەخوەش
خوەدێ! دیسان ژی کو دیفالێ مە کەت
ب ڤێ جارا کو وی هل دم، دبه شەش!
شش
برای گروهی سیل سیاە نازل میشود
عده ایی نیز درگیر خشکسالی اند و ناخوش
خدایا! دیوار ما، باز هم فروریخت
این بار که بخواهم بسازمش بار ششم خواهد شد!
#رزا_بەلالی (بالۆ)
@Kaniyadil
مەهالە!
لێ نابه، ئاشقەک بێ دل بخوینە!
غەریبە سا غەریبە، گول بشینە!
ژیان، بێ ئشق نابه و خوەدێ جان!؛
ب غێر ئەز تە مەهاله کەس بمینە!
✍️ محمد حسین پور
Mehal e!
Lê nabe, aşiqek bê dil bixwîne
Xerîbe sa xerîbe, gul bişîne
Jiyan, bê êşq nabe û Xwedê can!;
Bi xêr ez te, mehal e kes bimîne
✏️ Mihemed Husênpûr
محال است
عاشق، بدون دلدادن، نمیتواند بخواند
یا غریبهای برای غریبه، گل بفرستد
زندگی بدون عشق نمیشود و خدایا؛
به غیر از تو محال است کَسی باقی بماند!
@Kaniyadil
لێ نابه، ئاشقەک بێ دل بخوینە!
غەریبە سا غەریبە، گول بشینە!
ژیان، بێ ئشق نابه و خوەدێ جان!؛
ب غێر ئەز تە مەهاله کەس بمینە!
✍️ محمد حسین پور
Mehal e!
Lê nabe, aşiqek bê dil bixwîne
Xerîbe sa xerîbe, gul bişîne
Jiyan, bê êşq nabe û Xwedê can!;
Bi xêr ez te, mehal e kes bimîne
✏️ Mihemed Husênpûr
محال است
عاشق، بدون دلدادن، نمیتواند بخواند
یا غریبهای برای غریبه، گل بفرستد
زندگی بدون عشق نمیشود و خدایا؛
به غیر از تو محال است کَسی باقی بماند!
@Kaniyadil
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
مرگ بر مرگ...
ارتحال ناگهانی آیتالله رئیسی و همراهان را در حادثهی سقوط سهمگین بالگرد، به همهی عاشقان ریاست جمهوری اسلامی، تسلیت میگوییم، با این آرزو که؛ خداوند توفیقمان دهد، برای ایرانیان عزیز چنان خادمانه زندگی کنیم که همهی مردمان از مردنمان متحسر و سوگمند شوند.
مرگ و زندگی...
نگذار که باغِ دل، غمآباد شود
نامِ تو، نمادِ باد و بیداد شود...
ای یار! به مهر بگذران و نگذار
از مرگِ تو، روح زندگی شاد شود!
#سپاهی_لایین (کاوه زێدان)
https://www.tg-me.com/maname49
ارتحال ناگهانی آیتالله رئیسی و همراهان را در حادثهی سقوط سهمگین بالگرد، به همهی عاشقان ریاست جمهوری اسلامی، تسلیت میگوییم، با این آرزو که؛ خداوند توفیقمان دهد، برای ایرانیان عزیز چنان خادمانه زندگی کنیم که همهی مردمان از مردنمان متحسر و سوگمند شوند.
مرگ و زندگی...
نگذار که باغِ دل، غمآباد شود
نامِ تو، نمادِ باد و بیداد شود...
ای یار! به مهر بگذران و نگذار
از مرگِ تو، روح زندگی شاد شود!
#سپاهی_لایین (کاوه زێدان)
https://www.tg-me.com/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
چارینه/رباعی/ çarîne
چما؟
رندە کو هالێ بلندیان هەست کنی
خوەلی ب سەرێ ڤێ چۆلا بندەست کنی...
ئەم چیا نی و قەت ژی خەم و خار نابنی؛
گەر ئەو ڕانەبە، ئەم چما خوە پەست کنی؟!
çima?
rind e ku halê bilindiyan, hest kinî
xwelî bi serî vê çola bindest kinî
em çiya nî û qet jî xem û xar nibinî
ger ew ranebe, em çima xwe pest kinî?!
چرا؟
چه خوب است که حال ارتفاعات را احساس کنیم
و خاک بر سر این دشت زیردست بریزیم
ما کوهیم و هرگز حقیر و خم نمیشویم
اگر او برنمیخیزد، ما چرا خم شویم؟!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://www.tg-me.com/maname49
چما؟
رندە کو هالێ بلندیان هەست کنی
خوەلی ب سەرێ ڤێ چۆلا بندەست کنی...
ئەم چیا نی و قەت ژی خەم و خار نابنی؛
گەر ئەو ڕانەبە، ئەم چما خوە پەست کنی؟!
çima?
rind e ku halê bilindiyan, hest kinî
xwelî bi serî vê çola bindest kinî
em çiya nî û qet jî xem û xar nibinî
ger ew ranebe, em çima xwe pest kinî?!
چرا؟
چه خوب است که حال ارتفاعات را احساس کنیم
و خاک بر سر این دشت زیردست بریزیم
ما کوهیم و هرگز حقیر و خم نمیشویم
اگر او برنمیخیزد، ما چرا خم شویم؟!
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://www.tg-me.com/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
آن روز...
یک خانە بیافرین خدایا، دلخواست
از جنس همین زمین، ولی گرد نە؛ راست...
روزی که در آن «عشق» پدید آمد و ماند
آن روز بدان که نوبت خلقت ماست!
#سپاهی_لایین (کاوه زێدان)
https://www.tg-me.com/maname49
یک خانە بیافرین خدایا، دلخواست
از جنس همین زمین، ولی گرد نە؛ راست...
روزی که در آن «عشق» پدید آمد و ماند
آن روز بدان که نوبت خلقت ماست!
#سپاهی_لایین (کاوه زێدان)
https://www.tg-me.com/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
چارۆک/ çarok
ژبیر
ئاخ کو دلێ مە پیر کرن
ب دەستێ زک، هێسیر کرن...
وەقەس ژ هەڤ دوور خستنی
کو مە هەڤال ژ بیر کرن*!
jibîr
ax ku dilê me pîr kirin
bi destê zik, hêsîr kirin...
weqes ji hev dûr xistinî
ku me, heval ji bîr kirin!!
فراموش
آە که دلهایمان را پیر کردند
و به دست شکم، گرفتار...
آنقدر از هم دورمان کردند
که ما دوستانمان را فراموش کردیم!
* سعدی؛ چنان قحطسالی شد اندر دمشق/ کە یاران فراموش کردند عشق...
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://www.tg-me.com/maname49
ژبیر
ئاخ کو دلێ مە پیر کرن
ب دەستێ زک، هێسیر کرن...
وەقەس ژ هەڤ دوور خستنی
کو مە هەڤال ژ بیر کرن*!
jibîr
ax ku dilê me pîr kirin
bi destê zik, hêsîr kirin...
weqes ji hev dûr xistinî
ku me, heval ji bîr kirin!!
فراموش
آە که دلهایمان را پیر کردند
و به دست شکم، گرفتار...
آنقدر از هم دورمان کردند
که ما دوستانمان را فراموش کردیم!
* سعدی؛ چنان قحطسالی شد اندر دمشق/ کە یاران فراموش کردند عشق...
#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)
https://www.tg-me.com/maname49
Telegram
MANAME / مانامە
کانال تلگرامی معرفی آثار، اشعار و نوشتار علیرضا سپاهی لایین (کاوە زێدان) به زبانهای کوردی و فارسی.
Audio
Nameyek sewê xadê
نامه ای برای خدا
شعر و دکلمه ؛ کریم اکبرزاده
تنظیم و ضبط؛ مجید رهورد
برای مطالعات تاریخ کورد به ما بپیوندید
👇
کانون تاریخ و فرهنگ کُورد
تاریخ و پیشینه کرمانج خراسان.
@DirokaKurdan👉join
نامه ای برای خدا
شعر و دکلمه ؛ کریم اکبرزاده
تنظیم و ضبط؛ مجید رهورد
برای مطالعات تاریخ کورد به ما بپیوندید
👇
کانون تاریخ و فرهنگ کُورد
تاریخ و پیشینه کرمانج خراسان.
@DirokaKurdan👉join
Audio
(برادر کشی ) birakuştin
شعر و دکلمه ؛ کریم اکبرزاده
تنظیم و ضبط؛ مجید رهورد
برای مطالعات تاریخ کورد به ما بپیوندید
👇
کانون تاریخ و فرهنگ کُورد
تاریخ و پیشینه کرمانج خراسان.
@DirokaKurdan👉join
شعر و دکلمه ؛ کریم اکبرزاده
تنظیم و ضبط؛ مجید رهورد
برای مطالعات تاریخ کورد به ما بپیوندید
👇
کانون تاریخ و فرهنگ کُورد
تاریخ و پیشینه کرمانج خراسان.
@DirokaKurdan👉join
DizanÎ
کریم اکبرزاده
Dizanî (ایا می دانی)
شعر و دکلمه ؛ کریم اکبرزاده
تنظیم و ضبط؛ مجید رهورد
برای مطالعات تاریخ کورد به ما بپیوندید
👇
کانون تاریخ و فرهنگ کُورد
تاریخ و پیشینه کرمانج خراسان.
@DirokaKurdan👉join
شعر و دکلمه ؛ کریم اکبرزاده
تنظیم و ضبط؛ مجید رهورد
برای مطالعات تاریخ کورد به ما بپیوندید
👇
کانون تاریخ و فرهنگ کُورد
تاریخ و پیشینه کرمانج خراسان.
@DirokaKurdan👉join
Audio
Kerîm Kurmanc
Xatirxwastin
(خاطر خواهی)
شعر و دکلمه ؛ کریم اکبرزاده
تنظیم و ضبط؛ مجید رهورد
برای مطالعات تاریخ کورد به ما بپیوندید
👇
کانون تاریخ و فرهنگ کُورد
تاریخ و پیشینه کرمانج خراسان.
@DirokaKurdan👉join
(خاطر خواهی)
شعر و دکلمه ؛ کریم اکبرزاده
تنظیم و ضبط؛ مجید رهورد
برای مطالعات تاریخ کورد به ما بپیوندید
👇
کانون تاریخ و فرهنگ کُورد
تاریخ و پیشینه کرمانج خراسان.
@DirokaKurdan👉join
سلاڤ ل تە
سلاڤ ل تە کو کەسک و تم جەوانی
رەوشا خوە دا ئەگێت و قارەمانی
تو هێز و قەوەتی بسای گەلێ خوە
ب نرخی هێژایی تو خوش زمانی
رەوشا وەلێتی د دلان دا شوونی
هێڤیا منە گاڤێ ل با من روونی
کەکسکاهیا وارێ ژ بەژنا تە یه
تو هیز وقەوەتا دلێن بشوونی
هەز ژە تە و بەژنا تە کر من دەلال
هەتا تو ل وارێ بی دەم نابە تال
بگوهەرە بهەرکە بەر ب من
ئەز تیمە سا دیتنا تە کانیا زەلال
مرخا بلند بەژنی ل دل روو دەنی
خوش بشری تو پر ب هەز دکەنی
گاڤا ژ من دقەهەری تو دلنشت
سۆند کو ل من نابە ڤە بەر پێش ئەنی
هەلبەست و دەنگ؛
#ئەلی_هەیدەری
@Kaniyadil
سلاڤ ل تە کو کەسک و تم جەوانی
رەوشا خوە دا ئەگێت و قارەمانی
تو هێز و قەوەتی بسای گەلێ خوە
ب نرخی هێژایی تو خوش زمانی
رەوشا وەلێتی د دلان دا شوونی
هێڤیا منە گاڤێ ل با من روونی
کەکسکاهیا وارێ ژ بەژنا تە یه
تو هیز وقەوەتا دلێن بشوونی
هەز ژە تە و بەژنا تە کر من دەلال
هەتا تو ل وارێ بی دەم نابە تال
بگوهەرە بهەرکە بەر ب من
ئەز تیمە سا دیتنا تە کانیا زەلال
مرخا بلند بەژنی ل دل روو دەنی
خوش بشری تو پر ب هەز دکەنی
گاڤا ژ من دقەهەری تو دلنشت
سۆند کو ل من نابە ڤە بەر پێش ئەنی
هەلبەست و دەنگ؛
#ئەلی_هەیدەری
@Kaniyadil
Tenê qijikên reş...
Min; dilxweşî
Ji tu kes nedît
Bi tenê
Qijikên reş
Yên ser darên hişk
Bi min re gotin
Niha Êvar e...
#Mecîd_Rehwerd
تەنێ قژکێن رەش...
من؛ دلخوەشی
ژ تو کەس نەدیت
ب تەنێ
قژکێن رەش
یێن سەر دارێن ھشک
ب من رە گۆتن
نھا ئێڤارە...
#مەجید_رەھوەرد
@Kaniyadil
Min; dilxweşî
Ji tu kes nedît
Bi tenê
Qijikên reş
Yên ser darên hişk
Bi min re gotin
Niha Êvar e...
#Mecîd_Rehwerd
تەنێ قژکێن رەش...
من؛ دلخوەشی
ژ تو کەس نەدیت
ب تەنێ
قژکێن رەش
یێن سەر دارێن ھشک
ب من رە گۆتن
نھا ئێڤارە...
#مەجید_رەھوەرد
@Kaniyadil
نابە...
دەما کو تێدا
هەڤدوخوەستن ژبیر ببە
دەما مرنێیە!
رۆژا کو تێدا
هەزکرن تونەبە؛
شەڤا رەشە!
سالێ کو تێدا
هینی مروڤاهیێ نەبی؛
بێ نەورۆژە!
جیهێ کو تێدا؛
ژ ئەردێ دا نفڕ هێشێن دبن
و
ژ ئەزمانێ ژی کەڤر دبارن؛
نابە مال!
ژیانا کو تێدا؛
ئەشق پیرۆز نەبە؛
هەرامە!
وارێ کو تێدا؛
دەرد، بەردەوامن!
کارەسات، بەختەوارن!
و
تەنێ غەم، شا نە...
ئەڤ دەر نابە وەلات!
ئەڤ دەر نابە وەلات!
#خالۆ_قۆچانی
@Kaniyadil
دەما کو تێدا
هەڤدوخوەستن ژبیر ببە
دەما مرنێیە!
رۆژا کو تێدا
هەزکرن تونەبە؛
شەڤا رەشە!
سالێ کو تێدا
هینی مروڤاهیێ نەبی؛
بێ نەورۆژە!
جیهێ کو تێدا؛
ژ ئەردێ دا نفڕ هێشێن دبن
و
ژ ئەزمانێ ژی کەڤر دبارن؛
نابە مال!
ژیانا کو تێدا؛
ئەشق پیرۆز نەبە؛
هەرامە!
وارێ کو تێدا؛
دەرد، بەردەوامن!
کارەسات، بەختەوارن!
و
تەنێ غەم، شا نە...
ئەڤ دەر نابە وەلات!
ئەڤ دەر نابە وەلات!
#خالۆ_قۆچانی
@Kaniyadil
بهاری تو
بهاری تو، نکاینی کو نهباری
تو فهروهردینی، ئاڤی، کانیساری
ل پالیا من دلهرزی تو؟ ئهز ئارم
ل ههمبهر ته بشهوتم؟ تو سماری
تو بهاری
بهاری تو، نمیتوانی که نباری
تو فروردینی، آبی، چشمه ساری
در کنار من میلرزی تو؟ من آتشم
در برابر چشمان تو بسوزم؟ تو رودی
#دوکتور_سادق_فەرهادی
@Kaniyadil
بهاری تو، نکاینی کو نهباری
تو فهروهردینی، ئاڤی، کانیساری
ل پالیا من دلهرزی تو؟ ئهز ئارم
ل ههمبهر ته بشهوتم؟ تو سماری
تو بهاری
بهاری تو، نمیتوانی که نباری
تو فروردینی، آبی، چشمه ساری
در کنار من میلرزی تو؟ من آتشم
در برابر چشمان تو بسوزم؟ تو رودی
#دوکتور_سادق_فەرهادی
@Kaniyadil