Ingliz tilida o'zingiz so'z yaratib, unga o'zingiz ma'no berishingiz mumkinligini bilarmidingiz? Bu borada hindlar yana trendda. Sizlarga hindlar o'zlari ingliz tilida yaratib olgan ba'zi so'zlarni keltiraman.
Ready???
1 Headbath - shampoo
2 Issueless - having no children🙈
3 Prepone - opposite of postpone
4 Teacheress - a female teacher😂
Men ham hindlardan ilhomlanib yangi so'z yaratdim:
Mavjud so'z: Bazaar – bozor degani
Yangi so'z: Bazaarment – bozorlik
We should do some bazaarment tomorrow 😅
Navbat sizga, mahoratlaringizni ko'raylikchi, o'zingiz bitta so'z yarating va kommentda qoldiring. Eng ko'p like yig'gan so'z g'olib bo'ladi.
Let’s go 🚀
Ready???
1 Headbath - shampoo
2 Issueless - having no children🙈
3 Prepone - opposite of postpone
4 Teacheress - a female teacher😂
Men ham hindlardan ilhomlanib yangi so'z yaratdim:
Mavjud so'z: Bazaar – bozor degani
Yangi so'z: Bazaarment – bozorlik
We should do some bazaarment tomorrow 😅
Navbat sizga, mahoratlaringizni ko'raylikchi, o'zingiz bitta so'z yarating va kommentda qoldiring. Eng ko'p like yig'gan so'z g'olib bo'ladi.
Let’s go 🚀
Hayitov ELT | IELTS 8.0 pinned «⚡️Online kursimni kontenti bilan sizlarni bugun tanishtiraman. ⏰20:30 da kanalda live session bo'ladi. Agar shu bir oyni IELTS studiesga bag'ishlamoqchi bo'lsangiz, siz uchun eng zo'r kurs shu bo'ladi. Barchangizni kutaman! Kursda albatta…»
Changes in Modern English
🔷Be like is now very common in Spoken English as a way of introducing direct speech
Standard: She said ‘what are you doing?’
Modern: She was like ‘what are you doing?’
🔷Some adverbs without ly are becoming common
Standard: you pronounced it wrongly
Modern: You pronounced it wrong
🔷The use of less with plural is becoming more respectable
Standard: there were fewer people than I expected
Modern: There were less people than I expected
🔷The common American use of a past tense with just and already is also becoming common in British English
Standard: Daniel has just gone out
Modern: Daniel just went out
🔷Be like is now very common in Spoken English as a way of introducing direct speech
Standard: She said ‘what are you doing?’
Modern: She was like ‘what are you doing?’
🔷Some adverbs without ly are becoming common
Standard: you pronounced it wrongly
Modern: You pronounced it wrong
🔷The use of less with plural is becoming more respectable
Standard: there were fewer people than I expected
Modern: There were less people than I expected
🔷The common American use of a past tense with just and already is also becoming common in British English
Standard: Daniel has just gone out
Modern: Daniel just went out
Hayitov ELT | IELTS 8.0
⚡️Online kursimni kontenti bilan sizlarni bugun tanishtiraman. ⏰20:30 da kanalda live session bo'ladi. Agar shu bir oyni IELTS studiesga bag'ishlamoqchi bo'lsangiz, siz uchun eng zo'r kurs shu bo'ladi. Barchangizni kutaman! Kursda albatta…
Yana 30 daqiqadan keyin 'IELTS Villa' kursida nimalar o'tilishi va qanday o'tilishi bilan sizni tanishtiraman. Jonli muloqot taxminan 30-40 daqiqa davom etadi. Live streamni oxirigicha kuzatgan o'quvchilarimizga yaxshi BONUSLAR bor.
Shu 👉writing task 2👈 darsini maxsus siz uchun tayyorlagandim, lekin texnik sabablarga ko'ra dars o'tilmay qolgandi.
Bugun shuni o'tib bermoqchiman? Nima deysiz?
Bugun shuni o'tib bermoqchiman? Nima deysiz?
Perspectiveni kengroq oling.
"Perspective" so'zini (fikr, nuqtai nazar, munosabat) deb tarjima qilish mumkin. Nega perspective keng bo'lishi kerak? Bu haqda postda o'qib bilib olishingiz mumkin.👇
Yaqinda bir o'quvchim bilan speaking qilayotganimda shunday savol chiqdi: "Boshqa davlatga immigratsiya qilayotgan insonlar nimalar qilishadi? Qanday tayyorgarliklar ko'rishadi?" O'quvchim javob bera boshladi: "Qarindoshlarini yig'ib ehson qiladi. Borib uzoq qarindoshlarini ziyorat qiladi. Ota-onasini rozi qiladi."Bu fikrlarga o'zbek sifatida, o'zbek madaniyatida o'sib ulg'aygan inson sifatida qo'shilaman. Biroq, sizning speaking yoki writing ishingizni tekshiradigan insonlar katta ehtimollik bilan sariq sochli, moviy ko'zli, umrining katta qismini G'arb madaniyati ta'siri ostida o'tkazgan insonlar bo'lishadi. Ularning bunday masalalarga perspektivasi boshqacha. Ular bir joyga ko'chib ketayotgan paytda ortda qolayotgan insonlarni emas, ko'proq o'zlarining yangi hayotlari haqida o'ylashadi. Sizning faqat o'zingiz yashab turgan hudud qadriyatlaridan kelib chiqqan javoblaringiz esa juda "narrow perspective" (tor doirali) bo'lib ko'rinishi mumkin. Shuning uchun IELTSda "topic awareness" (mavzulardan xabardorlik) ni oshirish juda muhim.
Albatta, siz o'z mentalitetingizdan kelib chiqib ham gapirishingiz mumkin, faqat g'arbliklardek o'ylab, faqat ular kabi gapirish shart emas. Ammo bu qadriyatlar aynan siz yashaydigan madaniyatga tegishli ekanligini;
‘For example, in my country/culture...’
‘In the area where I live...’
‘In some places, people..., but this might be slightly different in my culture...’
Deb aytib ketishingiz mumkin. Bu orqali siz javobingiz o'z madaniyatingizdan kelib chiqib berilayotganini examinerga bildirib qo'yishingiz mumkin.
‘Narrow perspective’dan saqlanishni yaxshi usuli bu albatta ko’proq o’qish va global fikrlash orqali ‘topic awareness’ ni oshirish. O’zingizni madaniyatingizga xos bo’lgan narsalar xaqida gapirayotganda esa albatta qarashlarinigiz siz yashab turgan hududga tegishli ekanligini bildirib o’ting.
#Writing #speaking #tips
"Perspective" so'zini (fikr, nuqtai nazar, munosabat) deb tarjima qilish mumkin. Nega perspective keng bo'lishi kerak? Bu haqda postda o'qib bilib olishingiz mumkin.👇
Yaqinda bir o'quvchim bilan speaking qilayotganimda shunday savol chiqdi: "Boshqa davlatga immigratsiya qilayotgan insonlar nimalar qilishadi? Qanday tayyorgarliklar ko'rishadi?" O'quvchim javob bera boshladi: "Qarindoshlarini yig'ib ehson qiladi. Borib uzoq qarindoshlarini ziyorat qiladi. Ota-onasini rozi qiladi."Bu fikrlarga o'zbek sifatida, o'zbek madaniyatida o'sib ulg'aygan inson sifatida qo'shilaman. Biroq, sizning speaking yoki writing ishingizni tekshiradigan insonlar katta ehtimollik bilan sariq sochli, moviy ko'zli, umrining katta qismini G'arb madaniyati ta'siri ostida o'tkazgan insonlar bo'lishadi. Ularning bunday masalalarga perspektivasi boshqacha. Ular bir joyga ko'chib ketayotgan paytda ortda qolayotgan insonlarni emas, ko'proq o'zlarining yangi hayotlari haqida o'ylashadi. Sizning faqat o'zingiz yashab turgan hudud qadriyatlaridan kelib chiqqan javoblaringiz esa juda "narrow perspective" (tor doirali) bo'lib ko'rinishi mumkin. Shuning uchun IELTSda "topic awareness" (mavzulardan xabardorlik) ni oshirish juda muhim.
Albatta, siz o'z mentalitetingizdan kelib chiqib ham gapirishingiz mumkin, faqat g'arbliklardek o'ylab, faqat ular kabi gapirish shart emas. Ammo bu qadriyatlar aynan siz yashaydigan madaniyatga tegishli ekanligini;
‘For example, in my country/culture...’
‘In the area where I live...’
‘In some places, people..., but this might be slightly different in my culture...’
Deb aytib ketishingiz mumkin. Bu orqali siz javobingiz o'z madaniyatingizdan kelib chiqib berilayotganini examinerga bildirib qo'yishingiz mumkin.
‘Narrow perspective’dan saqlanishni yaxshi usuli bu albatta ko’proq o’qish va global fikrlash orqali ‘topic awareness’ ni oshirish. O’zingizni madaniyatingizga xos bo’lgan narsalar xaqida gapirayotganda esa albatta qarashlarinigiz siz yashab turgan hududga tegishli ekanligini bildirib o’ting.
#Writing #speaking #tips
⚡️Bugun 20:30 da Writing task 2 bo'yicha kanalda jonli dars bo'ladi.
Topic: How to make strong arguments in the essay.
Barcha IELTS candidatlar uchun dars foydali bo'lishiga ishonaman.
Topic: How to make strong arguments in the essay.
Barcha IELTS candidatlar uchun dars foydali bo'lishiga ishonaman.
#Question_And_Answer
“O'zbek tilida qanday gapirsangiz, ingliz tilida ham shunday gapirishingiz kerak, shunda gaplaringiz tabiiy chiqadi” degan fikrga bir tomondan qo'shilaman. O'zim ham o'quvchilarimga bu maslahatni beraman. Bu strategiya asosan endi speaking ko'nikmalarini rivojlantirishni boshlagan o'quvchilarda juda yaxshi ishlaydi. Birinchi navbatda, o'quvchilarning o'zlariga bo'lgan ishonchini oshirish uchun “O'zbekchada qanday gapirsang, qanday o'ylasang, shunday gapiraver” deb, ularga ko'proq ingliz tilida gapirishga motivatsiya berish mumkin. IELTS speakingda birinchi o’rinda fluency turishini hisobga olsak, o’quvchilarni argumentlarini kuchaytirishdan oldin, ularni shunchaki ingliz tilida gapirishga o’rgatib olish kerak. Lekin ikkinchi tomondan, argumentlarni o'zbekcha o'ylab, o'zbekcha gapirish bilan IELTS speakingdan 5.5 dan 7.0 gacha olish mumkin. Undan yuqoriga, ya'ni 8.0+ ga erishish uchun esa, yuqorida postda aytilgan tavsiyalar – topic awarenessni oshirib, perspektivani kengroq qilish kerak.
❓ English learning va IELTS studies bo’yicha yana savollaringiz bo’lsa kommentlarda qoldiring. Albatta, vaqt topib javob berishga harakat qilaman.
“O'zbek tilida qanday gapirsangiz, ingliz tilida ham shunday gapirishingiz kerak, shunda gaplaringiz tabiiy chiqadi” degan fikrga bir tomondan qo'shilaman. O'zim ham o'quvchilarimga bu maslahatni beraman. Bu strategiya asosan endi speaking ko'nikmalarini rivojlantirishni boshlagan o'quvchilarda juda yaxshi ishlaydi. Birinchi navbatda, o'quvchilarning o'zlariga bo'lgan ishonchini oshirish uchun “O'zbekchada qanday gapirsang, qanday o'ylasang, shunday gapiraver” deb, ularga ko'proq ingliz tilida gapirishga motivatsiya berish mumkin. IELTS speakingda birinchi o’rinda fluency turishini hisobga olsak, o’quvchilarni argumentlarini kuchaytirishdan oldin, ularni shunchaki ingliz tilida gapirishga o’rgatib olish kerak. Lekin ikkinchi tomondan, argumentlarni o'zbekcha o'ylab, o'zbekcha gapirish bilan IELTS speakingdan 5.5 dan 7.0 gacha olish mumkin. Undan yuqoriga, ya'ni 8.0+ ga erishish uchun esa, yuqorida postda aytilgan tavsiyalar – topic awarenessni oshirib, perspektivani kengroq qilish kerak.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Yoz - ‘Smart Nation’ bilan o’tmoqda soz!
O’quv markazimiz darslariga kichik ekskursiya: 📹
📘 Fanlar:
✅Ingliz tili
✅Rus tili
✅Arab tili
✅Maktabgacha tayyorlov
✅Matematika
👨👩👧👦 Farzandlaringiz ta’tilda telefon bilan emas, kitob bilan ko’proq band bo’lishini xohlasangiz, ularni ‘Smart Nation’ ga olib keling.
📞 Murojaat uchun:
+99 897 771 97 76
+99 899 755 04 22
📍 Manzil:
Toshkent shahri, Chilonzor ko’chasi 85-uy
Mo’ljal: Katta Qozirobod masjidi.
O’quv markazimiz darslariga kichik ekskursiya: 📹
📘 Fanlar:
✅Ingliz tili
✅Rus tili
✅Arab tili
✅Maktabgacha tayyorlov
✅Matematika
👨👩👧👦 Farzandlaringiz ta’tilda telefon bilan emas, kitob bilan ko’proq band bo’lishini xohlasangiz, ularni ‘Smart Nation’ ga olib keling.
📞 Murojaat uchun:
+99 897 771 97 76
+99 899 755 04 22
📍 Manzil:
Toshkent shahri, Chilonzor ko’chasi 85-uy
Mo’ljal: Katta Qozirobod masjidi.