Telegram Web Link
#idiom

#اصطلاح

⭕️To be on the safe side
🔮برای حفظ امنیت

اما در فارسی تو محاوره گفته میشه : «جهت محکم کاری»

🔸مثال:
We were so hungry so to be on the safe side, we ordered 5 dishes at the restaurant.

🔹ما خیلی گرسنه بودیم به همین خاطر جهت محکم کاری ۵ تا غذا تو رستوران سفارش دادیم (= تا یه وقت خدایی نکرده گرسنه نمونیم !!!)

🆔 @Englishgrammar606
19👍8🙏5
⭕️ Be #pressed_for time
🔮 وقت کافی نداشتن، عجله داشتن



🅰 Can I take a few minutes of your time? A problem has come up and I need your advice.
🔸میتوانم چند دقیقه وقت شما را بگیرم؟ مشکلی پیش آمده و به توصیه شما احتیاج دارم.


🅱 I’m sorry. I’m #pressed_for time now. Why don’t you call me on my cell phone later?
🔸ببخشید. الان وقت ندارم (عجله دارم). چرا بعدا به موبایلم زنگ نمیزنی؟ (بعدا به موبایلم زنگ بزن).

🆔 @Englishgrammar606
12👍7
📜ضرب المثل

⭕️All is for the best.

🔸هرچه پیش آید، خوش آید.

@Englishgrammar606
👍188😍2👎1😢1
#vocabulary

⭕️undermine
🔹اعتماد به نفس کسی را تضعیف کردن
مثال👇

If you continually criticise children, you may seriously undermine their confidence.
🔸اگر شما دائما از بچه ها را انتقاد کنید ممکن است به طور جدی اعتماد به نفس آنها را تضعیف کنید.

🔹 Continually دائما

🔹Confidence اعتماد به نفس

🆔 @Englishgrammar606
👍154🙏3
⭕️وقتی میخواهیم به راننده بگیم همینجا ما رو پیاده کن.
1⃣Drop me here.

2️⃣This is it.

3️⃣This is the place.

4️⃣Let me off here.

🆔 @Englishgrammar606
🙏16👍115😍4👎1
⭕️put back

✍🏾Meaning:
If you put something back, you return it to the place it was before you took it.

For example:

Don't forget to put the magazines back after you've read them.
🔹بعد اینکه روزنامه ها رو خوندی یادت نره آنها رو بزار سرجاش.

🆔 @Englishgrammar606
👍166
⭕️وقتی مهمون میاد خونمون میتونیم با این عبارت ها همراهیش کنیم.

Help yourself
◾️از خودتون پذیرایی کنید

Make yourself at home
◾️اینجارو منزل خودتون بدونید

Do this more often
◾️بیشتر از این کارا بکنید

We would like to see more of you
◾️دوست داریم شمارو بیشتر ببینیم

I'll see you to the door
◾️تا دم در بدرقه تون میکنم

🆔 @Englishgrammar606
👍194
اصطلاح کاربردی امروز

⭕️Get off your chest
درد و دل کردن

Say it, Get it off Your chest now

🔸بگو ! همین حالا درد دل کن

@Englishgrammar606
👍174😢1
🌸 May each day of the New Year
Bring happiness, good cheer
And sweet surprises…
To you and all your dear ones.

💐Happy New Year💐

🆔 @Englishgrammar606
👍1810😍2
💠 اصطلاح کاربردی

⭕️To learn the ropes

🔮فوت و فن چیزی را یاد گرفتن

It takes at least a few months for new employees here to learn the ropes

🔸اینجا حداقل چند ماهی طول می کشد تا کارکنان جدید فوت و فن کار را یاد بگیرند

🆔 @Englishgrammar606
👍193
⭕️put back

✍🏾Meaning:
If you put something back, you return it to the place it was before you took it.

For example:

Don't forget to put the magazines back after you've read them.
🔹بعد اینکه روزنامه ها رو خوندی یادت نره آنها رو بزار سرجاش.

🆔 @Englishgrammar606
👍304
"من خود را به یک فنجان قهوه در روز محدود کردم." به انگلیسی چی میشه؟
Anonymous Quiz
25%
I descend myself to one cup of coffee a day.
14%
I rely myself to one cup of coffee a day.
61%
I restrict myself to one cup of coffee a day.
👍358🙏3😍2
#Common_mistake

The tea is very hot. I can't drink it.

The tea is too hot. I can't drink it.

🆔 @Englishgrammar606
👍1613👏1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
How To Ask for Help in English | Common Expressions #spon


مجموعه ی بسیار عالی و کاربردی
انگلیسی را با اساتید خارجی یاد بگیر
که لهجه و تلفظ صحیح رو داشته باشی 😍😍😍
👍61
You are wearing odd shoes.
🔺 کفشاتو لنگه به لنگه پوشیدی.

🆔 @Englishgrammar606
👍108
"چقدر طول میکشه که یه شغل پیدا کنی؟" به انگلیسی چی میشه؟
Anonymous Quiz
12%
How long taking to a job?
18%
How long to find a job take?
69%
How long does it take to find a job?
27👍14👎2👏1
#slang

⭕️Pet hate
🔮چیزیکه بیش از همه از آن متنفریم

Example;
My pet hate is having to stand in line

🔹چیزیکه بیشتر از همه ازش متنفرم اینکه مجبور بشم تو صف وایسم.


🆔 @Englishgrammar606
👍22🙏21
🔺 Hit the roof
🔸عصبانی شدن


🆔 @Englishgrammar606
🙏8👍43🤣2👏1
🔺 To be in one's shoes

📗 در وضعیت کسی بودن

🆔 @Englishgrammar606
6👍6
2025/07/12 03:12:12
Back to Top
HTML Embed Code: