Telegram Web Link
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
تلگرام اپدیت جدیدش یعنی 10.2 رو عرضه کرده که دارای قابلیتهای کاربردی مختلفی هست.

اولین قابلیت امکان ریپلای کردن و ارجاع به بخش خاصی از پیام یا پستهای کانال هست که به خصوص برای مطالب طولانی و چند بخشی میتونه کاربردی باشه. برای اینکه فقط کافیه متن موردنظرتون از پست رو انتخاب کنید و گزینه Quote رو فشار بدید.

همچنین میشه بخشی از متنی که مینویسین رو هم به حالت Quote دربیارین تا از بقیه متن متمایز بشه و مثلا برای کاربردی هایی مثل نقل قول کردن از اون استفاده کنید.
⭕️The difference between "sleep in & oversleep "

👈 هر دو به معنی دیر از خواب پاشدن می باشند ولی با این تفاوت که sleep in به معنی دیر از خواب پاشدن عمدی و Oversleep دیر از خواب پاشدن غیرعمدی است.
🔹 Sleep in 

We usually sleep in on Fridays.
🔶ما معمولا جمعه ها دیر از خواب پا میشیم.

🔹 Oversleep

I Overslept this morning and got to work late.
🔶امروز صبح خواب موندم و دیر به سر کاررسیدم.

🆔 @Englishgrammar606
#اشتباهات_رایج
⭕️ Common Mistake

🔷Consist of, not from.
🔴حرف اضافه فعل consist به معنی شامل شدن یا در برگرفتن of می باشد و هرگز از from استفاده نکنید.

Don't say: A year consists from twelve months.

Say: A year consists of twelve months.
🔹یک سال شامل دوازده ماه می باشد.


🆔 @Englishgrammar606
I don't have the guts
🔸دلش رو ندارم

🆔 @Englishgrammar606
#Slang

⭕️tee off
🇺🇸American English

✍🏾Meaning:
to make someone angry, to annoy
کسی رو عصبانی کردن،اذیت کردن

For example:

He really teed his girlfriend off when he said he couldn't go out because he had to watch a football game on TV.

Ken teed me off when he said he couldn't pay back the money he owed me.

🆔 @Englishgrammar606
کدام یک از برنامه های تلگرام را نصب دارید?
Anonymous Poll
89%
تلگرام اصلی و بروز شده
4%
تلگراف
4%
موبوگرام
3%
تلگرام پلاس
⭕️وقتی مهمون میاد خونمون میتونیم با این عبارت ها همراهیش کنیم.

Help yourself
◾️از خودتون پذیرایی کنید

Make yourself at home
◾️اینجارو منزل خودتون بدونید

Do this more often
◾️بیشتر از این کارا بکنید

We would like to see more of you
◾️دوست داریم شمارو بیشتر ببینیم

I'll see you to the door
◾️تا دم در بدرقه تون میکنم

🆔 @Englishgrammar606
#slang

⭕️Pet hate
🔮چیزیکه بیش از همه از آن متنفریم

Example;
My pet hate is having to stand in line

🔹چیزیکه بیشتر از همه ازش متنفرم اینکه مجبور بشم تو صف وایسم.


🆔 @Englishgrammar606
⭕️اصطلاحات کاربردی

He/she is cold fish
🔸ادم بد عنقیه

I can handle it
🔸 می تونم از پسش بر بیام

I’m gonna level with you
🔸می خوام باهاتون روراست باشم

Do your best
🔸تمام تلاشت رو بکن

I’m starving
🔸بدجوری گشنمه

I wasn’t born yesterday
🔸 موهامو تو آسیاب سفید نکردم

call the shots
🔸حرف اول زدن


🆔 @Englishgrammar606
⭕️حواس‌پرتها چی میگن ؟؟؟؟؟؟

😕 It slipped my mind.
یادم رفت.

😐 I lost my train of thought.
رشته افکارم پاره شد.

😩 I have memory like a sieve.
حافظه‌م داغونه.

🧐 I don' t remember you.
شما رو بخاطر نمیارم.

🤔 I can' t place you.
شما رو بجا نمیارم.

🆔 @Englishgrammar606
⭕️ Be #pressed_for time
🔮 وقت کافی نداشتن، عجله داشتن



🅰 Can I take a few minutes of your time? A problem has come up and I need your advice.
🔸میتوانم چند دقیقه وقت شما را بگیرم؟ مشکلی پیش آمده و به توصیه شما احتیاج دارم.


🅱 I’m sorry. I’m #pressed_for time now. Why don’t you call me on my cell phone later?
🔸ببخشید. الان وقت ندارم (عجله دارم). چرا بعدا به موبایلم زنگ نمیزنی؟ (بعدا به موبایلم زنگ بزن).

🆔 @Englishgrammar606
⭕️اصطلاحات کاربردی

He/she is cold fish
🔸ادم بد عنقیه

I can handle it
🔸 می تونم از پسش بر بیام

I’m gonna level with you
🔸می خوام باهاتون روراست باشم

Do your best
🔸تمام تلاشت رو بکن

I’m starving
🔸بدجوری گشنمه

I wasn’t born yesterday
🔸 موهامو تو آسیاب سفید نکردم

call the shots
🔸حرف اول زدن


🆔 @Englishgrammar606
#idiom

🔮 Know the ropes/ learn the ropes

🔸چم و خم كاري رو بلد بودن/ ياد گرفتن


A: I'm new on this job. I need to learn the ropes.

B: Your supervisor is very experienced. He knows all the ropes. He can teach you everything.


🆔 @Englishgrammar606
💢اصطلاحات و جملات کلیدی

📒📒📒
He has a shifty character
ادم هفت خطیه
📒📒📒
I was snubbed
سنگ رو یخ شدم.
📒📒📒
The more the better.
هر چه بیشتر بهتر
📒📒📒
Answer a fool according to his folly.
جواب های هوی است
📒📒📒
Your English is a bit rusty!
انگلییسیت نم کشیده
📒📒📒
No comments.
از اظهار نظر معذورم.
📒📒📒
I'll show you!
نشونت می دم!"تهدید"
📒📒📒
Don't have a finger in every pie!
نخود هر اشی نشو!
📒📒📒
He is a quitter.
مرد میدان نیست.
📒📒📒
Don't sham innocence
خودتو به موش مردگی نزن.
📒📒📒
This is a white lie.
این یه دروغ مصلحتی است.
📒📒📒
She was exposed.
مشتش باز شد.

🆔 @Englishgrammar606
⭕️What’s got into you?
🔮تو چت شده؟



♻️There are five typing errors on the first page alone. What’s got into you?
🔹پنج تا غلط تایپی تنها تو صفحه اولش هست. تو چت شده؟
♻️ Sorry, sir.
🔹متاسفم، قربان.

❗️what's got = مخفف what has got

🆔 @Englishgrammar606
#مکالمه #کاربردي

🅰 did she change her mind?
اون نظرش رو تغییر داد/نظرش عوض شد؟

🅱No, she stuck to her guns
نه کوتاه نیومد/سر حرفش موند.

🅰But you can't blame a woman
for having conviction
اما شما نمیتونید یه خانوم رو بخاطر باورش/اعتقادش سرزنش کنید.

Stick to your guns
🔸سر تصمیم خود ماندن
کوتاه نیام
...................................
Blame sb for sth
🔸کسی را بخاطر چیزی/انجام کاری سرزنش کردن/مقصر دانستن

Conviction
🔹اعتقاد راسخ

🆔 @Englishgrammar606
⭕️وقتی میخواهیم به راننده بگیم همینجا ما رو پیاده کن.
1⃣Drop me here.

2️⃣This is it.

3️⃣This is the place.

4️⃣Let me off here.

🆔 @Englishgrammar606
⭕️ Make a difference (to)

👉 To be of importance (to), to affect
🔶فرقی کردن برای)، مهم بودن (برای)

It makes a big difference to me whether he likes the food I serve.
🔹 برای من خیلی مهمه غذایی را که سرو می‌کنم می پسنده یا نه.

A: Does it make any difference to you where we go for dinner?
🔸 برای تو فرق میکنه شام کجا برویم؟
B: No, it doesn't make any difference.
🔸 نه برای من فرقی نمیکنه.


🆔 @Englishgrammar606
Look

⭕️Look into = Check into

👉 To investigate, to examine carefully.
🔶 بررسی کردن، تحقیق و تفحص کردن در مورد

The congressional committee will check into the financial dealing of the government contractor.
🔹 کمیته‌ای از طرف کنگره، معاملات مالی پیمانکار دولتی را مورد تحقیق و تفحص قرار خواهد داد.

The police are looking into the matter of the stolen computers.
🔹 پلیس پرونده کامپیوترهای مسروقه را در دست بررسی دارد.

🆔 @Englishgrammar606
Vocab: 1100 words

⭕️ burgeon🔊 /ˈbɜːrdʒən/
تلفظ: /بِرجِن/

🔹جوانه زدن، رونق گرفتن
مترادف:
♻️Flourish (فلوریش)

🔸مثال:
The economy burgeoned
🔹اقتصاد رونق گرفت.

🆔 @Englishgrammar606
2024/11/16 10:51:59
Back to Top
HTML Embed Code: