✅ Look
⭕️Look into = Check into
👉 To investigate, to examine carefully.
🔶 بررسی کردن، تحقیق و تفحص کردن در مورد
✅ The congressional committee will check into the financial dealing of the government contractor.
🔹 کمیتهای از طرف کنگره، معاملات مالی پیمانکار دولتی را مورد تحقیق و تفحص قرار خواهد داد.
✅ The police are looking into the matter of the stolen computers.
🔹 پلیس پرونده کامپیوترهای مسروقه را در دست بررسی دارد.
🆔 @Englishgrammar606
⭕️Look into = Check into
👉 To investigate, to examine carefully.
🔶 بررسی کردن، تحقیق و تفحص کردن در مورد
✅ The congressional committee will check into the financial dealing of the government contractor.
🔹 کمیتهای از طرف کنگره، معاملات مالی پیمانکار دولتی را مورد تحقیق و تفحص قرار خواهد داد.
✅ The police are looking into the matter of the stolen computers.
🔹 پلیس پرونده کامپیوترهای مسروقه را در دست بررسی دارد.
🆔 @Englishgrammar606
👍16😢1😍1
⭕️حواسپرتها چی میگن ؟؟؟؟؟؟
😕 It slipped my mind.
یادم رفت.
😐 I lost my train of thought.
رشته افکارم پاره شد.
😩 I have memory like a sieve.
حافظهم داغونه.
🧐 I don' t remember you.
شما رو بخاطر نمیارم.
🤔 I can' t place you.
شما رو بجا نمیارم.
🆔 @Englishgrammar606
😕 It slipped my mind.
یادم رفت.
😐 I lost my train of thought.
رشته افکارم پاره شد.
😩 I have memory like a sieve.
حافظهم داغونه.
🧐 I don' t remember you.
شما رو بخاطر نمیارم.
🤔 I can' t place you.
شما رو بجا نمیارم.
🆔 @Englishgrammar606
👍16❤4👏3
پنجشنبه ها و جمعه ها تعطیلم.
Anonymous Quiz
72%
I have Thursdays and Fridays off
17%
I do Thursdays and Fridays off
5%
I have Thursdays and Fridays up
7%
I have Thursdays and Fridays out
❤13👏3👍2😢2
🔺 spitting image
📗 be the spitting image of somebody : to look exactly like someone else.
🔸شبیه کسی بودن،مو نزدن با کسی
✅ You are just the spitting image of your mom.
🔹 کپی مامانتی,شبیه مامانتی
🆔 @Englishgrammar606
📗 be the spitting image of somebody : to look exactly like someone else.
🔸شبیه کسی بودن،مو نزدن با کسی
✅ You are just the spitting image of your mom.
🔹 کپی مامانتی,شبیه مامانتی
🆔 @Englishgrammar606
👍13
⭕️ کاربرد Out_of
✴️ Used to show the reason why someone does something
❗️کلمه ربطی out_of به معنی " از_روی " ، " به_خاطر " می باشد.
✅ I took the job out of necessity because we had no money left.
🔸 من این شغل را به خاطر نیاز برگزیدم چون پولی برامون نمونده بود.
✅ Out of desperation, he borrowed money from his neighbor.
🔸 او از روی ناچاری از همسایه اش پول قرض گرفت
🆔 @Englishgrammar606
✴️ Used to show the reason why someone does something
❗️کلمه ربطی out_of به معنی " از_روی " ، " به_خاطر " می باشد.
✅ I took the job out of necessity because we had no money left.
🔸 من این شغل را به خاطر نیاز برگزیدم چون پولی برامون نمونده بود.
✅ Out of desperation, he borrowed money from his neighbor.
🔸 او از روی ناچاری از همسایه اش پول قرض گرفت
🆔 @Englishgrammar606
👍14❤10
🔺Get the ax
🔹اخراج شدن، از کار بیکار شدن
✅ He got the ax from his job yesterday.
🔸دیروز از کارش اخراج شد.
🆔 @Englishgrammar606
🔹اخراج شدن، از کار بیکار شدن
✅ He got the ax from his job yesterday.
🔸دیروز از کارش اخراج شد.
🆔 @Englishgrammar606
👍15