🔷 ۵ جمله با "broaden one's horizon" با ترجمه فارسی
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
✔️ 1. Traveling abroad can significantly broaden your horizons by exposing you to different cultures.
🔹 (سفر به خارج از کشور میتواند با آشنا کردن شما با فرهنگهای مختلف، دیدگاهتان را به طور قابلتوجهی گسترش دهد.)
📌 2. Reading diverse genres of books is an excellent way to broaden your intellectual horizons.
🔸 (خواندن کتابهای متنوع، راهی عالی برای گسترش افقهای فکری شماست.)
✅ 3. Attending international conferences helps professionals broaden their professional horizons.
🔻 (شرکت در کنفرانسهای بینالمللی به متخصصان کمک میکند تا دید حرفهای خود را گسترش دهند.)
😎 4. Learning a new language not only improves communication but also broadens your cultural horizons.
✍️ (یادگیری یک زبان جدید نهتنها ارتباطات را بهبود میبخشد، بلکه افقهای فرهنگی شما را نیز گسترش میدهد.)
🔷 5. Studying abroad is a life-changing experience that broadens students' academic and personal horizons.
📌 (تحصیل در خارج از کشور یک تجربه تحولآفرین است که افقهای علمی و شخصی دانشجویان را گسترش میدهد.)
👈 ساختارهای مشابه در انگلیسی (بدون مثال):
1️⃣ Expand one's horizons
2️⃣ Widen one's perspective
3️⃣ Enrich one's understanding
4️⃣ Open new doors
5️⃣ Enhance one's worldview
❤️ در تکمیل این توضیحات کتاب Collocation in Use سطح متوسط و پیشرفته را به دوستان عزیز پیشنهاد میکنیم.
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
✔️ 1. Traveling abroad can significantly broaden your horizons by exposing you to different cultures.
🔹 (سفر به خارج از کشور میتواند با آشنا کردن شما با فرهنگهای مختلف، دیدگاهتان را به طور قابلتوجهی گسترش دهد.)
📌 2. Reading diverse genres of books is an excellent way to broaden your intellectual horizons.
🔸 (خواندن کتابهای متنوع، راهی عالی برای گسترش افقهای فکری شماست.)
✅ 3. Attending international conferences helps professionals broaden their professional horizons.
🔻 (شرکت در کنفرانسهای بینالمللی به متخصصان کمک میکند تا دید حرفهای خود را گسترش دهند.)
😎 4. Learning a new language not only improves communication but also broadens your cultural horizons.
✍️ (یادگیری یک زبان جدید نهتنها ارتباطات را بهبود میبخشد، بلکه افقهای فرهنگی شما را نیز گسترش میدهد.)
🔷 5. Studying abroad is a life-changing experience that broadens students' academic and personal horizons.
📌 (تحصیل در خارج از کشور یک تجربه تحولآفرین است که افقهای علمی و شخصی دانشجویان را گسترش میدهد.)
👈 ساختارهای مشابه در انگلیسی (بدون مثال):
1️⃣ Expand one's horizons
2️⃣ Widen one's perspective
3️⃣ Enrich one's understanding
4️⃣ Open new doors
5️⃣ Enhance one's worldview
❤️ در تکمیل این توضیحات کتاب Collocation in Use سطح متوسط و پیشرفته را به دوستان عزیز پیشنهاد میکنیم.
The government announced plans to gradually ..... fossil fuel subsidies, encouraging a transition towards renewable energy sources.
Anonymous Quiz
25%
1) turn up
10%
2) gloss over
33%
3) phase out
15%
4) trace back
7%
5) water down
10%
6) I am not sure 😎
The athlete dedicated herself to a rigorous training regimen, ultimately ..... benefits in the form of improved performance and numerous medals.
Anonymous Quiz
12%
1) reinforcing
22%
2) reaping
8%
3) gambling
13%
4) absorbing
41%
5) receieving
4%
6) I am not sure 🤭
❤️ 5 جمله با ساختار "reap the benefits" برای آیلتس
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
1️⃣ Students who study abroad often "reap the benefits" of cultural exposure and improved language skills.
✍️ دانشجویانی که در خارج تحصیل میکنند، معمولاً از مزایای مواجهه با فرهنگهای دیگر و تقویت مهارتهای زبانی بهره میبرند.
2️⃣ Companies that invest in employee training "reap the benefits" of higher productivity and job satisfaction.
✍️ شرکتهایی که در آموزش کارکنان سرمایهگذاری میکنند، از مزایای بهرهوری بالاتر و رضایت شغلی بیشتر بهرهمند میشوند.
3️⃣ If governments ignore environmental policies, future generations will not "reap the benefits" of a sustainable planet.
✍️ اگر دولتها سیاستهای زیستمحیطی را نادیده بگیرند، نسلهای آینده از مزایای یک سیاره پایدار بهرهمند نخواهند شد.
4️⃣ Early adopters of technology "reap the benefits" of staying ahead in competitive markets.
✍️ کسانی که زودتر فناوریهای جدید را به کار میگیرند، از مزایای پیشی گرفتن در بازارهای رقابتی برخوردار میشوند.
5️⃣ Societies that prioritize education "reap the benefits" of lower crime rates and economic growth.
✍️ جوامعی که آموزش را در اولویت قرار میدهند، از مزایای کاهش نرخ جرم و رشد اقتصادی بهره میبرند.
🎯 نکته کاربردی: این ساختار برای تاکید بر نتایج مثبت یک اقدام یا سیاست مناسب است.
✌️ مترادفهای قابل جایگزینی: "enjoy the advantages", "benefit from".
✍️ مثال برای در رایتینگ تسک ۲:
"While renewable energy projects require initial funding, countries that invest in them will eventually reap the benefits of cleaner air and energy independence."
🔻(اگرچه پروژههای انرژی تجدیدپذیر به سرمایه اولیه نیاز دارند، کشورهایی که در آنها سرمایهگذاری میکنند در نهایت از مزایای هوای پاکتر و استقلال انرژی بهرهمند خواهند شد.)
📌 دانلود کتاب Cambridge Vocabulary for IELTS
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
1️⃣ Students who study abroad often "reap the benefits" of cultural exposure and improved language skills.
✍️ دانشجویانی که در خارج تحصیل میکنند، معمولاً از مزایای مواجهه با فرهنگهای دیگر و تقویت مهارتهای زبانی بهره میبرند.
2️⃣ Companies that invest in employee training "reap the benefits" of higher productivity and job satisfaction.
✍️ شرکتهایی که در آموزش کارکنان سرمایهگذاری میکنند، از مزایای بهرهوری بالاتر و رضایت شغلی بیشتر بهرهمند میشوند.
3️⃣ If governments ignore environmental policies, future generations will not "reap the benefits" of a sustainable planet.
✍️ اگر دولتها سیاستهای زیستمحیطی را نادیده بگیرند، نسلهای آینده از مزایای یک سیاره پایدار بهرهمند نخواهند شد.
4️⃣ Early adopters of technology "reap the benefits" of staying ahead in competitive markets.
✍️ کسانی که زودتر فناوریهای جدید را به کار میگیرند، از مزایای پیشی گرفتن در بازارهای رقابتی برخوردار میشوند.
5️⃣ Societies that prioritize education "reap the benefits" of lower crime rates and economic growth.
✍️ جوامعی که آموزش را در اولویت قرار میدهند، از مزایای کاهش نرخ جرم و رشد اقتصادی بهره میبرند.
🎯 نکته کاربردی: این ساختار برای تاکید بر نتایج مثبت یک اقدام یا سیاست مناسب است.
✌️ مترادفهای قابل جایگزینی: "enjoy the advantages", "benefit from".
✍️ مثال برای در رایتینگ تسک ۲:
"While renewable energy projects require initial funding, countries that invest in them will eventually reap the benefits of cleaner air and energy independence."
🔻(اگرچه پروژههای انرژی تجدیدپذیر به سرمایه اولیه نیاز دارند، کشورهایی که در آنها سرمایهگذاری میکنند در نهایت از مزایای هوای پاکتر و استقلال انرژی بهرهمند خواهند شد.)
📌 دانلود کتاب Cambridge Vocabulary for IELTS
📌 The job seeker went through a series of interviews, .... questioning about her qualifications, experience, and motivation for the position.
Anonymous Quiz
9%
1) residing
14%
2) contradicting
18%
3) extracting
38%
4) undergoing
14%
5) maintaining
7%
6) I am not sure
📌 The development of renewable energy technologies, such as solar and wind power, is progressing ..., offering a promising path towards a sustainable future.
Anonymous Quiz
10%
1) apparently
13%
2) possibly
66%
3) rapidly
7%
4) occasionally
5%
5) I am not sure 😁
تست زبان انگلیسی
📌 The job seeker went through a series of interviews, .... questioning about her qualifications, experience, and motivation for the position.
❤️ اما 5 جمله با Undergo که قولش رو داده بودیم 🙌
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
1️⃣ "Patients with severe symptoms must undergo surgery to prevent further complications."
🔹 (بیماران با علائم شدید باید تحت عمل جراحی قرار بگیرند تا از عوارض بیشتر جلوگیری شود.)
2️⃣ "The ancient manuscript is currently undergoing extensive analysis to uncover its hidden meanings."
🔸 (نسخه خطی باستانی در حال حاضر تحت تحلیل گسترده قرار دارد تا معانی پنهان آن کشف شود.)
3️⃣ "Many immigrants undergo significant cultural adjustments when moving to a new country."
✔️ (بسیاری از مهاجران هنگام نقل مکان به یک کشور جدید، تغییرات فرهنگی قابل توجهی را تجربه میکنند.)
4️⃣ "The new law will undergo several revisions before being finalized by the parliament."
🔻 (قانون جدید قبل از تصویب نهایی توسط مجلس، چندین بازبینی را پشت سر خواهد گذاشت.)
5️⃣ "Without proper maintenance, the bridge may undergo structural damage over time."
✔️ (بدون نگهداری مناسب، پل ممکن است با گذشت زمان دچار آسیب ساختاری شود.)
📌 نکته: "undergo" در معانی مختلفی مانند "تجربه کردن"، "تحمل کردن"، یا "قرار گرفتن تحت یک فرآیند" به کار میرود. در جملات بالا، این کلمه برای جراحی، تحلیل علمی، تغییرات فرهنگی، بازبینی قانونی و آسیب فیزیکی استفاده شده است.
➖➖➖➖
🔻پیوند به بیرون:
▪️دانلود 2000 کلمه پرتکرار آیلتس (با معنی و مثال) PDF
▪️300 لغت پرتکرار آیلتس
▪️دانلود pdf جزوه سوالات پر تکرار اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
1️⃣ "Patients with severe symptoms must undergo surgery to prevent further complications."
🔹 (بیماران با علائم شدید باید تحت عمل جراحی قرار بگیرند تا از عوارض بیشتر جلوگیری شود.)
2️⃣ "The ancient manuscript is currently undergoing extensive analysis to uncover its hidden meanings."
🔸 (نسخه خطی باستانی در حال حاضر تحت تحلیل گسترده قرار دارد تا معانی پنهان آن کشف شود.)
3️⃣ "Many immigrants undergo significant cultural adjustments when moving to a new country."
✔️ (بسیاری از مهاجران هنگام نقل مکان به یک کشور جدید، تغییرات فرهنگی قابل توجهی را تجربه میکنند.)
4️⃣ "The new law will undergo several revisions before being finalized by the parliament."
🔻 (قانون جدید قبل از تصویب نهایی توسط مجلس، چندین بازبینی را پشت سر خواهد گذاشت.)
5️⃣ "Without proper maintenance, the bridge may undergo structural damage over time."
✔️ (بدون نگهداری مناسب، پل ممکن است با گذشت زمان دچار آسیب ساختاری شود.)
📌 نکته: "undergo" در معانی مختلفی مانند "تجربه کردن"، "تحمل کردن"، یا "قرار گرفتن تحت یک فرآیند" به کار میرود. در جملات بالا، این کلمه برای جراحی، تحلیل علمی، تغییرات فرهنگی، بازبینی قانونی و آسیب فیزیکی استفاده شده است.
➖➖➖➖
🔻پیوند به بیرون:
▪️دانلود 2000 کلمه پرتکرار آیلتس (با معنی و مثال) PDF
▪️300 لغت پرتکرار آیلتس
▪️دانلود pdf جزوه سوالات پر تکرار اسپیکینگ و رایتینگ آیلتس
📌 The engine can .... enough power to propel the car at high speeds without consuming too much fuel.
Anonymous Quiz
12%
1) organize
4%
2) conclude
10%
3) rise
67%
4) generate
3%
5) counsel
3%
6) I am not sure🤓
تست زبان انگلیسی
📌 The engine can .... enough power to propel the car at high speeds without consuming too much fuel.
🔷 همونطور که قول دادیم در اینجا ۵ مثال با استفاده از فعل "generate" برای رایتینگ آیلتس آوردیم.
1️⃣ "Renewable energy sources, such as solar and wind power, can generate electricity without producing harmful emissions."
📌 ترجمه: منابع انرژی تجدیدپذیر، مانند انرژی خورشیدی و بادی، میتوانند برق تولید کنند بدون اینکه آلاینده های مضر ایجاد نمایند.
2️⃣ "The government should invest in industries that generate employment opportunities for young peop."
📌 ترجمه: دولت باید در صنایعی سرمایه گذاری کند که فرصتهای شغلی برای جوانان ایجاد میکنند.
3️⃣ "Some people argue that social media generates more problems than benefits in modern society."
📌 ترجمه: برخی افراد استدلال میکنند که رسانه های اجتماعی در جامعه مدرن مشکلات بیشتری نسبت به مزایا ایجاد میکنند.
4️⃣ "Education systems must adapt to generate creative thinkers rather than passive learners."
📌 ترجمه: سیستمهای آموزشی باید تطبیق پیدا کنند تا متفکران خلاق به جای فراگیران منفعل پرورش دهند.
5️⃣ "Technological advancements have generated significant changes in the way we communicate."
📌 ترجمه: پیشرفتهای فناوری تغییرات قابل توجهی در شیوه ارتباطات ما ایجاد کرده اند.
🔻 نکته: در رایتینگ آیلتس، استفاده از کلمات متنوع مانند "generate" (به جای "create" یا "produce") میتواند نمره Lexical Resource شما را بهبود بخشد. ✅
➖➖➖➖
🔻پیوند به بیرون:
▪️دانلود فهرست کامل واژگان آکادمیک (AWL)
▪️دانلود جزوه 300 لغت پرتکرار آیلتس
▪️10000 کلمه مهم و پرکاربرد زبان انگلیسی با معنی فارسی
1️⃣ "Renewable energy sources, such as solar and wind power, can generate electricity without producing harmful emissions."
📌 ترجمه: منابع انرژی تجدیدپذیر، مانند انرژی خورشیدی و بادی، میتوانند برق تولید کنند بدون اینکه آلاینده های مضر ایجاد نمایند.
2️⃣ "The government should invest in industries that generate employment opportunities for young peop."
📌 ترجمه: دولت باید در صنایعی سرمایه گذاری کند که فرصتهای شغلی برای جوانان ایجاد میکنند.
3️⃣ "Some people argue that social media generates more problems than benefits in modern society."
📌 ترجمه: برخی افراد استدلال میکنند که رسانه های اجتماعی در جامعه مدرن مشکلات بیشتری نسبت به مزایا ایجاد میکنند.
4️⃣ "Education systems must adapt to generate creative thinkers rather than passive learners."
📌 ترجمه: سیستمهای آموزشی باید تطبیق پیدا کنند تا متفکران خلاق به جای فراگیران منفعل پرورش دهند.
5️⃣ "Technological advancements have generated significant changes in the way we communicate."
📌 ترجمه: پیشرفتهای فناوری تغییرات قابل توجهی در شیوه ارتباطات ما ایجاد کرده اند.
🔻 نکته: در رایتینگ آیلتس، استفاده از کلمات متنوع مانند "generate" (به جای "create" یا "produce") میتواند نمره Lexical Resource شما را بهبود بخشد. ✅
➖➖➖➖
🔻پیوند به بیرون:
▪️دانلود فهرست کامل واژگان آکادمیک (AWL)
▪️دانلود جزوه 300 لغت پرتکرار آیلتس
▪️10000 کلمه مهم و پرکاربرد زبان انگلیسی با معنی فارسی
📌 The number of students who have successfully completed the project ..... significantly, which demonstrates their dedication.
Anonymous Quiz
33%
1) have increased
10%
2) increase
44%
3) has increased
11%
4) was increased
2%
5) I am not sure 🫠
تست زبان انگلیسی
📌 The number of students who have successfully completed the project ..... significantly, which demonstrates their dedication.
🔷 ۵ جمله کاربردی برای آیلتس با عبارت "The number of"
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
1️⃣ The number of students applying for scholarships has increased significantly over the past decade.
✅ تعداد دانشجویان متقاضی بورسیه در دهه گذشته بهطور چشمگیری افزایش یافته است.
2️⃣ Some argue that the number of cars in cities should be limited to reduce air pollution.
✅ برخی استدلال میکنند که تعداد خودروها در شهرها باید برای کاهش آلودگی هوا محدود شود.
3️⃣ The number of people working remotely has risen due to advancements in technology.
✅ تعداد افرادی که دورکاری میکنند، به دلیل پیشرفتهای تکنولوژی افزایش یافته است.
4️⃣ Governments must take action to control the number of endangered species.
✅ دولتها باید اقداماتی برای کنترل تعداد گونههای در معرض انقراض انجام دهند.
5️⃣ The number of online shoppers is expected to double by 2030.
✅ پیشبینی میشود تعداد خریداران آنلاین تا سال ۲۰۳۰ دو برابر شود.
✍️ نکته: این جملات به خصوص برای تسک ۱ (گراف/چارت) یا تسک ۲ (بحث/استدلال) آیلتس مناسب هستند.
➖➖➖➖
🔗 پیوند به بیرون:
▪️دانلود جزوه لغات ضروری تسک 1 رایتینگ آیلتس (نمودارها)
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
1️⃣ The number of students applying for scholarships has increased significantly over the past decade.
✅ تعداد دانشجویان متقاضی بورسیه در دهه گذشته بهطور چشمگیری افزایش یافته است.
2️⃣ Some argue that the number of cars in cities should be limited to reduce air pollution.
✅ برخی استدلال میکنند که تعداد خودروها در شهرها باید برای کاهش آلودگی هوا محدود شود.
3️⃣ The number of people working remotely has risen due to advancements in technology.
✅ تعداد افرادی که دورکاری میکنند، به دلیل پیشرفتهای تکنولوژی افزایش یافته است.
4️⃣ Governments must take action to control the number of endangered species.
✅ دولتها باید اقداماتی برای کنترل تعداد گونههای در معرض انقراض انجام دهند.
5️⃣ The number of online shoppers is expected to double by 2030.
✅ پیشبینی میشود تعداد خریداران آنلاین تا سال ۲۰۳۰ دو برابر شود.
✍️ نکته: این جملات به خصوص برای تسک ۱ (گراف/چارت) یا تسک ۲ (بحث/استدلال) آیلتس مناسب هستند.
➖➖➖➖
🔗 پیوند به بیرون:
▪️دانلود جزوه لغات ضروری تسک 1 رایتینگ آیلتس (نمودارها)
📌 Italy is known ..... its delicious cuisine, rich history, stunning architecture, and beautiful landscapes that attract millions of tourists every year.
Anonymous Quiz
27%
1) as
22%
2) by
46%
3) for
5%
4) to
1%
5) I am not sure 🥲
📌The professor will ... the exam results tomorrow, so all the students are eagerly waiting to hear their scores.
Anonymous Quiz
11%
1) deliver
62%
2) announce
13%
3) prepare
5%
4) offer
8%
5) tell
1%
6) I am not sure
Forwarded from تست زبان انگلیسی
🔴 Hemmingway, .... novels are still very popular, led a painful life.
Anonymous Quiz
14%
1. that
17%
2. which
22%
3. whom
44%
4. whose
3%
5. I don't know. Show me the correct answer!
During the storm, we had a .... call when a tree fell just inches away from our parked car in the driveway.
Anonymous Quiz
7%
1) free
10%
2) close
6%
3) hoax
21%
4) quick
52%
5) urgent
4%
6) I am not sure 🙈
تست زبان انگلیسی
During the storm, we had a .... call when a tree fell just inches away from our parked car in the driveway.
📌 عبارت "Quick Call" و فرق آن با Phone Call
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
✍️عبارت "Quick Call" معمولاً فقط به معنی "تماس کوتاه/مکالمه سریع تلفنی" استفاده میشود، اما در برخی موارد معانی ثانویه یا غیررسمی هم دارد که بستگی به context دارد:
🔷 معانی دیگر "Quick Call" (غیر رایجتر)
1️⃣ تصمیم سریع / انتخاب فوری (در گفتگوهای غیررسمی)
مثلاً در موقعیتهایی که کسی باید سریع تصمیم بگیرد:
"We need a quick call on this—should we accept the offer or not?"
(باید یه تصمیم سریع بگیریم—پیشنهاد رو قبول کنیم یا نه؟)
2️⃣ درخواست سریع کمک یا توجه (مثل اصطلاح "quick shout")
مثال:
"Give me a quick call if you need help!"
(اگه کمک خواستی یه سرصدا بزن/ سریع خبرم کن!)
✍️ اما معنی اصلی و رایج تر اصطلاح Quick Call به معنی "تماس کوتاه" یا "زنگ زدن سریع" است و اشاره به یک مکالمه تلفنی مختصر دارد که معمولاً برای پرسیدن سوالی سریع، اطلاعرسانی فوری یا هماهنگی کوتاه استفاده میشود.
📞 چند مثال با عبارت "Quick Call"
1️⃣ "I’ll give you a quick call to confirm the meeting time."
(بهت یه زنگ کوتاه میزنم تا زمان جلسه رو تأیید کنم.)
2️⃣ "Can we have a quick call to discuss the project details?"
(میشه یه تماس کوتاه داشته باشیم تا جزئیات پروژه رو بررسی کنیم؟)
3️⃣ "She made a quick call to her mom before leaving."
(او قبل از رفتن یه تماس کوتاه با مادرش گرفت.)
4️⃣ "Just a quick call to let you know I’ll be late."
(فقط یه تماس کوتاه داشتم بگم دیر میرسم.)
5️⃣ "He’s on a quick call with his boss right now."
(اون الان یه تماس کوتاه با رئیسش داره.)
6️⃣ "I need to make a quick call to the bank."
(باید یه زنگ کوتاه به بانک بزنم.)
🔹 تفاوت "Quick Call" با "Phone Call"
"Phone Call" = هر نوع تماس تلفنی (چه کوتاه، چه طولانی).
"Quick Call" = فقط تماسهای کوتاه و سریع (چند ثانیه تا چند دقیقه).
✅ مثال:
"I had a long phone call with my friend yesterday."
(دیروز یه تماس طولانی با دوستم داشتم.)
"Let’s have a quick call to sort this out."
(بیا یه تماس کوتاه داشته باشیم تا این موضوع رو حل کنیم.)
➖➖➖➖
🔗 پیوند به بیرون:
▪️دانلود مجموعه اصطلاح های متداول آمریکایی
▪️دانلود مجموعه ویدیویی Udemy 500 American Slang
▪️دانلود کتاب فوق العاده Speak English Like an American (با فایل صوتی)
❤️ اگه این آموزش برات مفید بود با ری اکشن و معرفی به دوستات از ما حمایت کن 🙏🌹
⏱️ @DailyEnglishTest
👥 @ielts2group
➖➖➖➖
✍️عبارت "Quick Call" معمولاً فقط به معنی "تماس کوتاه/مکالمه سریع تلفنی" استفاده میشود، اما در برخی موارد معانی ثانویه یا غیررسمی هم دارد که بستگی به context دارد:
🔷 معانی دیگر "Quick Call" (غیر رایجتر)
1️⃣ تصمیم سریع / انتخاب فوری (در گفتگوهای غیررسمی)
مثلاً در موقعیتهایی که کسی باید سریع تصمیم بگیرد:
"We need a quick call on this—should we accept the offer or not?"
(باید یه تصمیم سریع بگیریم—پیشنهاد رو قبول کنیم یا نه؟)
2️⃣ درخواست سریع کمک یا توجه (مثل اصطلاح "quick shout")
مثال:
"Give me a quick call if you need help!"
(اگه کمک خواستی یه سرصدا بزن/ سریع خبرم کن!)
✍️ اما معنی اصلی و رایج تر اصطلاح Quick Call به معنی "تماس کوتاه" یا "زنگ زدن سریع" است و اشاره به یک مکالمه تلفنی مختصر دارد که معمولاً برای پرسیدن سوالی سریع، اطلاعرسانی فوری یا هماهنگی کوتاه استفاده میشود.
📞 چند مثال با عبارت "Quick Call"
1️⃣ "I’ll give you a quick call to confirm the meeting time."
(بهت یه زنگ کوتاه میزنم تا زمان جلسه رو تأیید کنم.)
2️⃣ "Can we have a quick call to discuss the project details?"
(میشه یه تماس کوتاه داشته باشیم تا جزئیات پروژه رو بررسی کنیم؟)
3️⃣ "She made a quick call to her mom before leaving."
(او قبل از رفتن یه تماس کوتاه با مادرش گرفت.)
4️⃣ "Just a quick call to let you know I’ll be late."
(فقط یه تماس کوتاه داشتم بگم دیر میرسم.)
5️⃣ "He’s on a quick call with his boss right now."
(اون الان یه تماس کوتاه با رئیسش داره.)
6️⃣ "I need to make a quick call to the bank."
(باید یه زنگ کوتاه به بانک بزنم.)
🔹 تفاوت "Quick Call" با "Phone Call"
"Phone Call" = هر نوع تماس تلفنی (چه کوتاه، چه طولانی).
"Quick Call" = فقط تماسهای کوتاه و سریع (چند ثانیه تا چند دقیقه).
✅ مثال:
"I had a long phone call with my friend yesterday."
(دیروز یه تماس طولانی با دوستم داشتم.)
"Let’s have a quick call to sort this out."
(بیا یه تماس کوتاه داشته باشیم تا این موضوع رو حل کنیم.)
➖➖➖➖
🔗 پیوند به بیرون:
▪️دانلود مجموعه اصطلاح های متداول آمریکایی
▪️دانلود مجموعه ویدیویی Udemy 500 American Slang
▪️دانلود کتاب فوق العاده Speak English Like an American (با فایل صوتی)
❤️ اگه این آموزش برات مفید بود با ری اکشن و معرفی به دوستات از ما حمایت کن 🙏🌹
Forwarded from تست زبان انگلیسی
🔴 I was surprised at his .... to help me; after all, we have been friends since we were children.
Anonymous Quiz
62%
1. refusal
15%
2. speculation
10%
3. separation
9%
4. possibility
5%
5. I don't know. Show me the correct answer!
Forwarded from تست زبان انگلیسی
😏 Gerry's dissatisfaction with our work was ... in his expression, although he never criticized us directly.
Anonymous Quiz
14%
1. vulnerable
30%
2. bright
39%
3. implicit
11%
4. humble
7%
5. I don't know. Show me the correct answer!
📌 She is currently planning to ..... a business that specializes in eco-friendly products to help reduce environmental impact.
Anonymous Quiz
8%
1) save
73%
2) run
11%
3) provide
7%
4) earn
1%
5) I am not sure 😌
😎 He is a/an .... entrepreneur, always striving to expand his business and take on new challenges.
Anonymous Quiz
9%
1) grateful
17%
2) curious
6%
3) predictable
60%
4) ambitious
4%
5) savage
4%
6) I am not sure 🫥