لا نامت عين الجبناء
أطلقت جناحي لرياح إبائي ،
أنطقت بأرض الإسكات سمائي ،
فمشى الموت أمامي، ومشى الموت ورائي ،
لكن قامت بين الموت وبين الموت حياة إبائي ،
وتمشيت برغم الموت على أشلائي ،
أشدو، وفمي جرح ، والكلمات دمائي ،
(لا نامت عين الجبناء)
ورأيت مئات الشعراء ،
مئات الشعراء ،
تحت حذائي ،
قامات أطولها يحبو،
تحت حذائي ،
ووجوه يسكنها الخزي على استحياء ،
وشفاه كثغور بغايا، تتدلى في كل إناء ،
وقلوب كبيوت بغاء، تتباهى بعفاف العهر،
وتكتب أنساب اللقطاء ،
وتقيء على ألف المد ،
وتمسح سوءتها بالياء ،
في زمن الأحياء الموتى ، تنقلب الأكفان دفاتر ،
والأكباد محابر ،
والشعر يسد الأبواب ،
فلا شعراء سوى الشهداء
أطلقت جناحي لرياح إبائي ،
أنطقت بأرض الإسكات سمائي ،
فمشى الموت أمامي، ومشى الموت ورائي ،
لكن قامت بين الموت وبين الموت حياة إبائي ،
وتمشيت برغم الموت على أشلائي ،
أشدو، وفمي جرح ، والكلمات دمائي ،
(لا نامت عين الجبناء)
ورأيت مئات الشعراء ،
مئات الشعراء ،
تحت حذائي ،
قامات أطولها يحبو،
تحت حذائي ،
ووجوه يسكنها الخزي على استحياء ،
وشفاه كثغور بغايا، تتدلى في كل إناء ،
وقلوب كبيوت بغاء، تتباهى بعفاف العهر،
وتكتب أنساب اللقطاء ،
وتقيء على ألف المد ،
وتمسح سوءتها بالياء ،
في زمن الأحياء الموتى ، تنقلب الأكفان دفاتر ،
والأكباد محابر ،
والشعر يسد الأبواب ،
فلا شعراء سوى الشهداء
قال بغلٌ مستنير واعظاً بغلاً فتيا
يا فتى
إصغِ إليّا إنما كان أبوك امرأ سوءٍ
وكذا أمك قد كانت بغيّا أنت بغلٌ
يا فتى …
و البغل بغل
فأحذر الظن بأن الله سواك نبيّا
يا فتى …
أنت غبي حكمة الله، لأمرٍ ما، أرادتك غبيّا فاقبل النصح تكن بالنصح مرضياً رضيّا أنت إن لم تستفد منه فلن تخسر شيّا ..
يا فتى …
من أجل أن تحمل أثقال الورى صَيَّرَك الله قويّا
يا فتى …
فاحمل لهم أثقالهم مادمت حيّا و استعذ من عقدة النقص فلا تركل ضعيفاً ...
حين تلقاه ذكيّا
يا فتى …
احفظ وصاياي تعش بغلاً
و إلاّ ..
ربما يمسخك الله رئيساً عربيّا
يا فتى
إصغِ إليّا إنما كان أبوك امرأ سوءٍ
وكذا أمك قد كانت بغيّا أنت بغلٌ
يا فتى …
و البغل بغل
فأحذر الظن بأن الله سواك نبيّا
يا فتى …
أنت غبي حكمة الله، لأمرٍ ما، أرادتك غبيّا فاقبل النصح تكن بالنصح مرضياً رضيّا أنت إن لم تستفد منه فلن تخسر شيّا ..
يا فتى …
من أجل أن تحمل أثقال الورى صَيَّرَك الله قويّا
يا فتى …
فاحمل لهم أثقالهم مادمت حيّا و استعذ من عقدة النقص فلا تركل ضعيفاً ...
حين تلقاه ذكيّا
يا فتى …
احفظ وصاياي تعش بغلاً
و إلاّ ..
ربما يمسخك الله رئيساً عربيّا
**************
🌹بوت الخليل صوتيات mp3 (خطب ومحاضرات وتلاة ودروس وكتب pdf ) لأبي عبد الرحمن خليل بن عبدالله الحمادي 👇
@KhlilVoice_Bot
******************
الدال على الخير كفاعله 🔃
🌹بوت الخليل صوتيات mp3 (خطب ومحاضرات وتلاة ودروس وكتب pdf ) لأبي عبد الرحمن خليل بن عبدالله الحمادي 👇
@KhlilVoice_Bot
******************
الدال على الخير كفاعله 🔃
Forwarded from قصص القرآن (زڪ𝑧𝑎𝑘𝑟𝑖𝑎ـريا)
#محمد
1. بالعربي :
نحبك يارسول الله
2. بالانجليزي :
we love you, our messenger from Allah
3. بالفرنسية :
nous t'aimons, notre messager d'Allah
4. بالفارسية :
ما تو را دوست داریم ، پیامبر ما از طرف خدا
5. بالاسبانية :
te amamos, nuestro mensajero de Allah
6. بالألمانية:
Wir lieben dich, unseren Boten von Allah
7. بالاندنوسية :
kami mencintaimu, utusan kami dari Allah
8. الإيطالية:
ti amiamo, il nostro messaggero di Allah
9. بالتركية :
seni seviyoruz Allah'ın elçimiz
10. بالروسية:
мы любим тебя, наш посланник от Аллаха
11. بالدنماركية :
vi elsker dig, vores budbringer fra Allah
12. بالصينية :
我们爱你,我们来自阿拉的使者
13. باليابانية :
私たちはあなたを愛しています、アッラーからの私たちのメッセンジャー
14. بالهولندية :
we houden van je, onze boodschapper van Allah
15. بالكردية :
em ji te hez dikin, qasidê me ji Xwedê re
16. بالكورية :
우리는 알라의 메신저 당신을 사랑합니다
17. بالسواحلية :
tunakupenda, mjumbe wetu kutoka kwa Mwenyezi Mungu
18. بالبرتغالية :
nós te amamos, nosso mensageiro de Allah
19. بالرومانية :
te iubim, mesagerul nostru de la Allah
20. باللاتينية :
non diligamus nostri nuntius Allah
#بكل_لغات_العالم_نحبك
#الا_رسول_الله
1. بالعربي :
نحبك يارسول الله
2. بالانجليزي :
we love you, our messenger from Allah
3. بالفرنسية :
nous t'aimons, notre messager d'Allah
4. بالفارسية :
ما تو را دوست داریم ، پیامبر ما از طرف خدا
5. بالاسبانية :
te amamos, nuestro mensajero de Allah
6. بالألمانية:
Wir lieben dich, unseren Boten von Allah
7. بالاندنوسية :
kami mencintaimu, utusan kami dari Allah
8. الإيطالية:
ti amiamo, il nostro messaggero di Allah
9. بالتركية :
seni seviyoruz Allah'ın elçimiz
10. بالروسية:
мы любим тебя, наш посланник от Аллаха
11. بالدنماركية :
vi elsker dig, vores budbringer fra Allah
12. بالصينية :
我们爱你,我们来自阿拉的使者
13. باليابانية :
私たちはあなたを愛しています、アッラーからの私たちのメッセンジャー
14. بالهولندية :
we houden van je, onze boodschapper van Allah
15. بالكردية :
em ji te hez dikin, qasidê me ji Xwedê re
16. بالكورية :
우리는 알라의 메신저 당신을 사랑합니다
17. بالسواحلية :
tunakupenda, mjumbe wetu kutoka kwa Mwenyezi Mungu
18. بالبرتغالية :
nós te amamos, nosso mensageiro de Allah
19. بالرومانية :
te iubim, mesagerul nostru de la Allah
20. باللاتينية :
non diligamus nostri nuntius Allah
#بكل_لغات_العالم_نحبك
#الا_رسول_الله
صفت النية يا لبنان ، صفت النية ، لم نهملك ولكن كنا مختلفين على تحديد الميزانية ،
كم تحتاج من التصفيق ؟
ومن الرقصات الشرقية ؟
ما مقدار جفاف الريق في التصريحات الثورية ؟
وتداولنا في الأوراق، حتى أذبلها ا لتوريق ،
والحمد له صفت النية ، لم يفضل غير التصفيق ،
وسندرسه ، في ضوء تقارير الوضع بموزنبيق ،
صفت النية ، فتهانينا يا لبنان ،
جامعة الدول ا لعرية تهديك سلاما وتحية ،
تهديك كتيبة ألحان ، ومبادرة أمريكية
كم تحتاج من التصفيق ؟
ومن الرقصات الشرقية ؟
ما مقدار جفاف الريق في التصريحات الثورية ؟
وتداولنا في الأوراق، حتى أذبلها ا لتوريق ،
والحمد له صفت النية ، لم يفضل غير التصفيق ،
وسندرسه ، في ضوء تقارير الوضع بموزنبيق ،
صفت النية ، فتهانينا يا لبنان ،
جامعة الدول ا لعرية تهديك سلاما وتحية ،
تهديك كتيبة ألحان ، ومبادرة أمريكية
قالت أمي مرة :
يا أولادي عندي لغز من منكم يكشف لي سره ،
" تابوت قشرته حلوى ،
ساكنة خشب والقشرة" ،
قالت أختي: " التمرة " ،
حضنتها أمي ضاحكة لكني خـنـقـتـني العبرة ،
قلت لها : " بل تلك بلادي "
يا أولادي عندي لغز من منكم يكشف لي سره ،
" تابوت قشرته حلوى ،
ساكنة خشب والقشرة" ،
قالت أختي: " التمرة " ،
حضنتها أمي ضاحكة لكني خـنـقـتـني العبرة ،
قلت لها : " بل تلك بلادي "
حين وقفت بباب الشعر ،
فتش أحلامي الحراس ،
أمروني أن أخلع رأسي ،
وأريق بقايا الإحساس ،
ثم دعوني أن أكتب شعرا للناس ،
فخلعت نعالي بالباب وقلت خلعت الأخطر يا حراس ،
هذا النعل يدوس ولكن هذا الرأس يداس
فتش أحلامي الحراس ،
أمروني أن أخلع رأسي ،
وأريق بقايا الإحساس ،
ثم دعوني أن أكتب شعرا للناس ،
فخلعت نعالي بالباب وقلت خلعت الأخطر يا حراس ،
هذا النعل يدوس ولكن هذا الرأس يداس
يا قدس معذرة ومثلي ليس يعتذر ،
مالي يد في ما جرى فالأمر ما أمروا ،
وأنا ضعيف ليس لي أثر ،
عار علي السمع والبصر ،
وأنا بسيف الحرف أنتحر ،
وأنا اللهيب وقادتي المطر ،
فمتى سأستعر ؟
لو أن أرباب الحمى حجر ،
لحملت فأسا فوقها القدر ،
هوجاء لا تبقي ولا تذر ؛
لكنما أصنامنا بشر ،
الغدر منهم خائف حذر ،
والمكر يشكو الضعف إن مكروا ؛
فالحرب أغنية يجن بلحنها الوتر ،
والسلم مختصر ،
ساق على ساق ، وأقداح يعر ش فوقها الخدر ،
وموائد من حولها بقر ،
ويكون مؤتمر ؛
هزي إليك بجذع مؤتمر يسا قط حولك الهذر ،
عاش اللهيب ويسقط المطر
مالي يد في ما جرى فالأمر ما أمروا ،
وأنا ضعيف ليس لي أثر ،
عار علي السمع والبصر ،
وأنا بسيف الحرف أنتحر ،
وأنا اللهيب وقادتي المطر ،
فمتى سأستعر ؟
لو أن أرباب الحمى حجر ،
لحملت فأسا فوقها القدر ،
هوجاء لا تبقي ولا تذر ؛
لكنما أصنامنا بشر ،
الغدر منهم خائف حذر ،
والمكر يشكو الضعف إن مكروا ؛
فالحرب أغنية يجن بلحنها الوتر ،
والسلم مختصر ،
ساق على ساق ، وأقداح يعر ش فوقها الخدر ،
وموائد من حولها بقر ،
ويكون مؤتمر ؛
هزي إليك بجذع مؤتمر يسا قط حولك الهذر ،
عاش اللهيب ويسقط المطر
قفوا حول بيروت صلوا على روحها واندبوها ،
وشدوا اللحى وانتفوها ،
لكي لا تثيروا الشكوك ،
وسلوا سيوف السباب لمن قيدوها ،
ومن ضاجعوها ،
ومن أحرقوها ،
لكي لا تثيروا الشكوك ،
ورصوا الصكوك
على النار كي تطفئوها ،
ولكن خيط الدخان سيصرخ فيكم : "دعوها" ،
ويكتب فوق الخرائب
" إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها "
وشدوا اللحى وانتفوها ،
لكي لا تثيروا الشكوك ،
وسلوا سيوف السباب لمن قيدوها ،
ومن ضاجعوها ،
ومن أحرقوها ،
لكي لا تثيروا الشكوك ،
ورصوا الصكوك
على النار كي تطفئوها ،
ولكن خيط الدخان سيصرخ فيكم : "دعوها" ،
ويكتب فوق الخرائب
" إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها "